B. rilevando che nel corso degli ultimi cinquant'anni il Partenariato transatlantico ha avuto un ruolo decisivo nel promuovere la sicurezza
, la stabilità e la diffusione della democrazia in tutta la regione euroatlantica, e che oggigiorno il principale interesse strategico comune dell'Unione europea e degli Stati Uniti rimane la sicurezza dei popoli, la pace, la stabilità e la giustizia, nonché la diffusione in tutto il mondo della democrazia, di una governance moderna, di società e mercati aperti, di un'economia sostenibile, di uno sviluppo sostenibile,
...[+++] del rispetto dei diritti umani e dello Stato di diritto,B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Transatlantische Partnerschaft in den letzten 50 Jahren bei der Herstellung von Sicherheit, Stabilität und der Förderung der Demokratie in der gesamte
n euro-atlantischen Region von entscheidender Bedeutung war, und dass das wichtigste gemeinsame strategische Interesse der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten nach wie vor darin besteht, die Sicherheit unserer Völker, Frieden, Stabilität und Gerechtigkeit, die Verbreitung der Demokratie, moderne Staatsführung, offene Gesellschaften und Märkte, nachhaltige Volkswirtschaften, nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und Rechtsstaatl
...[+++]ichkeit in der ganzen Welt zu fördern,