Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Area di regolamentazione
Area soggetta a vincolo
Articolo farmaceutico
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
CADREAC
Controllo dei farmaci
Disinfettante
Farmaco
Farmacopea nazionale
Forma farmaceutica
Formulazione farmaceutica
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Legislazione farmaceutica
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Normativa farmaceutica
Preparato farmaceutico
Preparato galenico
Preparazione farmaceutica
Prodotto farmaceutico
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione farmaceutica
Regolamentazione intelligente
Responsabile del controllo di qualità farmaceutica
Responsabile della qualità farmaceutica
Responsabile qualità farmaceutica
Revisione della normativa farmaceutica
Revisione farmaceutica
Riforma della regolamentazione
Specialità farmaceutica
Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC
Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC
Zona di regolamentazione

Übersetzung für "Regolamentazione farmaceutica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legislazione farmaceutica [ controllo dei farmaci | farmacopea nazionale | normativa farmaceutica | regolamentazione farmaceutica ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


accordo di collaborazione tra le autorità responsabili della regolamentazione farmaceutica nei paesi associati all'Unione europea | CADREAC [Abbr.]

Kooperationsvereinbarung von Arzneimittelaufsichtsbehörden in mit der Europäischen Union assoziierten Ländern | CADREAC [Abbr.]


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC | tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC

Chemie- und Pharmatechnologe EFZ | Chemie- und Pharmatechnologin EFZ


zona di regolamentazione | area di regolamentazione | area soggetta a vincolo

Gebotsbereich


prodotto farmaceutico [ articolo farmaceutico | disinfettante | farmaco | preparato farmaceutico | preparato galenico | preparazione farmaceutica | specialità farmaceutica ]

pharmazeutisches Erzeugnis [ Desinfektionsmittel | Heilmittel | Pharmakon | Pharmazeutikum | pharmazeutisches Präparat ]


responsabile qualità farmaceutica | responsabile del controllo di qualità farmaceutica | responsabile della qualità farmaceutica

Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel


revisione della normativa farmaceutica | revisione farmaceutica

Überprüfung der Arzneimittelvorschriften | Überprüfung der Rechtsvorschriften im pharmazeutischen Bereich


forma farmaceutica | formulazione farmaceutica

Arzneimittelform | Darreichungsform | pharmazeutische Form


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Va inoltre menzionata un'altra iniziativa importante, già in atto, che contribuirà alla realizzazione degli obiettivi di eEurope 2005. Si tratta del perfezionamento dell'applicazione della telematica nell'ambito del sistema comunitario di regolamentazione farmaceutica (ad es. EudraVigilance per la sicurezza dei farmaci, la base dati Europharm o le procedure elettroniche di scambio di informazioni tra le autorità di regolamentazione e l'industria), che dovrebbe produrre i primi risultati entro la fine del 2003. eEurope offre la possibilità di far confluire le varie azioni in una strategia unica per produrre risultati tangibili al termine ...[+++]

Eine andere wichtige Maßnahme, die bereits läuft und die zu eEurope 2005 beitragen wird, ist die bessere Nutzung der Telematik im arzneimittelrechtlichen System der Gemeinschaft (z.B. Eudravigilance für die Arzneimittelsicherheit, die Europharm-Datenbank oder die Online-Einreichung für den Informationsaustausch zwischen Regulierungsbehörden und der Industrie). Mit eEurope bietet sich die Chance, die Anstrengungen zu einer Strategie zu bündeln, die zum Abschluss des Aktionsplans sichtbare Ergebnisse liefert.


L’impresa comune per l’iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 («impresa comune IMI2») attua un partenariato pubblico-privato tra l’Unione europea (UE), l’industria farmaceutica europea, le università e gli istituti di ricerca, le associazioni di pazienti e gli organismi di regolamentazione.

Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens „Initiative Innovative Arzneimittel 2“ (im Folgenden „Gemeinsames Unternehmen IMI2“) wird eine öffentlich-private Partnerschaft zwischen der Europäischen Union (EU), der europäischen Pharmaindustrie, Hochschulen und Forschungseinrichtungen sowie Patientenorganisationen und Regulierungsstellen eingerichtet.


(6) L'impresa comune per l'iniziativa in materia di medicinali innovativi (di seguito, «impresa comune IMI») istituita dal regolamento (CE) n. 73/2008 del Consiglio, del 20 dicembre 2007, che istituisce l'impresa comune per l'attuazione dell'iniziativa tecnologica congiunta sui medicinali innovativi , ha dimostrato che le risorse possono essere più efficacemente mobilitate associando partner dell'industria farmaceutica, del mondo accademico, piccole e medie imprese (in appresso, «PMI»), organizzazioni di pazienti e autorità di regolamentazione.

(6) Das Gemeinsame Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel“ (im Folgenden „IMI“), das durch die Verordnung (EG) Nr. 73/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel eingerichtet wurde, hat nachweislich durch die Zusammenführung von Partnern aus der pharmazeutischen Industrie, Hochschulen, kleinen und mittleren Unternehmen (im Folgenden „KMU“), Patientenorganisationen und Regulierungsstellen erfolgreich Ressourcen mobilisiert.


29. esorta la Commissione, nella sua revisione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione malattia, a garantire che sia coerente con l'obiettivo di rendere l'UE il centro di un'industria farmaceutica dominante a livello mondiale con i conseguenti benefici per gli investimenti e la creazione di posti di lavoro altamente qualificati e, in particolare, ad abbandonare un approccio verticistico in materia di regolamentazione e fissazi ...[+++]

29. fordert die Kommission auf im Rahmen ihrer Überprüfung der Richtlinie 89/105/EWG zur Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme sicherzustellen, dass dies im Einklang mit dem Ziel geschieht, die EU als Standort der weltweit führenden Pharmaunternehmen zu etablieren und in diesem Zusammenhang Anreize für Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen für hochqualifizierte Arbeitnehmer zu setzen, insbesondere durch Abkehr vom Top-Down-Fokus bei Regulierung und Preisfestsetzung, der sich eher negativ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considerando che i fattori correnti che secondo l'OMS favoriscono maggiormente l'esistenza di medicinali contraffatti sono i seguenti: la mancanza di una legislazione che vieti la contraffazione dei medicinali, poco incisive sanzioni penali, la mancanza e l'assenza di autorità nazionali e di regolamentazione farmaceutica, la penuria o l'approvvigionamento aleatorio dei medicinali, l'assenza di controllo dei medicinali all'esportazione, le transazioni commerciali che coinvolgono diversi intermediari, la corruzione e i conflitti di interesse;

N. in der Erwägung, dass von der WHO als häufigste Faktoren, die das Auftauchen gefälschter Medikamente begünstigen, genannt werden:« das Fehlen von Rechtsvorschriften, die die Fälschung von Arzneimitteln verbieten, die Milde der strafrechtlichen Sanktionen, die Schwäche oder das Fehlen nationaler Regulierungsbehörden im Arzneimittelsektor, Knappheit oder unsichere Versorgung mit Arzneimitteln, fehlende Kontrolle der Arzneimittel bei der Ausfuhr, Handelsgeschäfte, an denen mehrere Zwischenhändler beteiligt sind, Korruption und Interessenskonflikte,


M. considerando che i più correnti fattori indicati dall'OMS atti a favorire la comparsa di medicinali contraffatti sono: la mancanza di una legislazione che vieti la contraffazione dei farmaci, le blande sanzioni penali, il numero carente o inesistente delle autorità nazionali preposte alla regolamentazione farmaceutica, la penuria o l'approvvigionamento aleatorio di farmaci, i mancati controlli all'esportazione dei medicinali, le transazioni commerciali che coinvolgono vari intermediari nonché la corruzione e i conflitti di interesse,

M. in der Erwägung, dass von der WHO als häufigste Faktoren, die das Auftauchen gefälschter Medikamente begünstigen, genannt werden: »das Fehlen von Rechtsvorschriften, die die Fälschung von Arzneimitteln verbieten, die Milde der strafrechtlichen Sanktionen, die Schwäche oder das Fehlen nationaler Regulierungsbehörden im Arzneimittelsektor, Knappheit oder unsichere Versorgung mit Arzneimitteln, fehlende Kontrolle der Arzneimittel bei der Ausfuhr, Handelsgeschäfte, an denen mehrere Zwischenhändler beteiligt sind, Korruption und Interessenskonflikte,


(10) L'obiettivo dell'Iniziativa tecnologica congiunta sui "Medicinali innovativi" dovrebbe essere incentivare la collaborazione tra tutte le parti interessate, ossia l'industria farmaceutica, gli enti pubblici (ivi comprese le autorità di regolamentazione), le associazioni di pazienti, le università e i centri clinici.

(10) Ziel der gemeinsamen Technologieinitiative für innovative Arzneimittel ist die Förderung der Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten, etwa zwischen der Industrie, den öffentlichen Stellen (einschließlich Zulassungsbehörden), den Patientenorganisationen, Hochschulen und den klinischen Zentren.


Va inoltre menzionata un'altra iniziativa importante, già in atto, che contribuirà alla realizzazione degli obiettivi di eEurope 2005. Si tratta del perfezionamento dell'applicazione della telematica nell'ambito del sistema comunitario di regolamentazione farmaceutica (ad es. EudraVigilance per la sicurezza dei farmaci, la base dati Europharm o le procedure elettroniche di scambio di informazioni tra le autorità di regolamentazione e l'industria), che dovrebbe produrre i primi risultati entro la fine del 2003. eEurope offre la possibilità di far confluire le varie azioni in una strategia unica per produrre risultati tangibili al termine ...[+++]

Eine andere wichtige Maßnahme, die bereits läuft und die zu eEurope 2005 beitragen wird, ist die bessere Nutzung der Telematik im arzneimittelrechtlichen System der Gemeinschaft (z.B. Eudravigilance für die Arzneimittelsicherheit, die Europharm-Datenbank oder die Online-Einreichung für den Informationsaustausch zwischen Regulierungsbehörden und der Industrie). Mit eEurope bietet sich die Chance, die Anstrengungen zu einer Strategie zu bündeln, die zum Abschluss des Aktionsplans sichtbare Ergebnisse liefert.


L'industria farmaceutica: alla confluenza della regolamentazione e dell'innovazione

Die pharmazeutische Industrie: zwischen Regulierung und Innovation


L'industria farmaceutica: alla confluenza della regolamentazione e dell'innovazione

Die pharmazeutische Industrie: zwischen Regulierung und Innovation


w