Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
Cancelliere
Giudice
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Regolamento di procedura della Corte di giustizia
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte CE
Sentenza della Corte di giustizia

Übersetzung für "Regolamento di procedura della Corte di giustizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamento di procedura della Corte di giustizia | Regolamento di procedura della Corte di giustizia delle Comunità europee

Verfahrensordnung des Gerichtshofs | Verfahrensordnung des Gerichtshofs der Europaïschen Gemeinschaften


applicazione mutatis mutandis del regolamento di procedura della Corte

entsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichtshofes


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


Primo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


sentenza della Corte (UE) [ sentenza della Corte CE | sentenza della Corte di giustizia (UE) ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


Decreto federale del 12 marzo 1948 concernente l'adesione della Svizzera allo Statuto della Corte internazionale di Giustizia e il riconoscimento della giurisdizione obbligatoria di questa Corte conformemente all'art. 36 dello Statuto

Bundesbeschluss vom 12. März 1948 über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art. 36 des Statuts


Regolamento su l'organizzazione e la procedura della commissione di ricorso della cassa svizzera di compensazione

Reglement über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse


Regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero

Reglement über die Organisation und das Verfahren der Rekurskommission der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen (AHV/IV-Rekurskommission für Personen im Ausland)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013Q0626(01) - EN - Modifica del regolamento di procedura della Corte di giustizia // MODIFICA DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013Q0626(01) - EN - Änderung der Verfahrensordnung des Gerichtshofs // ÄNDERUNG DER VERFAHRENSORDNUNG DES GERICHTSHOFS


Modifica del regolamento di procedura della Corte di giustizia

Änderung der Verfahrensordnung des Gerichtshofs


Successivamente al rinnovo parziale della Corte di giustizia, i giudici della Corte hanno eletto tra loro, il 9 ottobre 2012, i presidenti delle sezioni di cinque giudici, in osservanza dell'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento di procedura della Corte di giustizia.

Nach der teilweisen Neubesetzung des Gerichtshofs haben die Richter des Gerichtshofs am 9. Oktober 2012 gemäß Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern gewählt.


I giudici della Corte di giustizia hanno eletto nel loro ambito, in data 5 ottobre 2010, i presidenti delle sezioni di tre giudici, ai sensi dell'art. 10, n. 1, del regolamento di procedura della Corte di giustizia.

Die Richter des Gerichtshofs haben am 5. Oktober 2010 gemäß Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit drei Richtern gewählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito all'elezione del Presidente della Corte di giustizia delle Comunità europee e all’elezione dei presidenti delle sezioni di cinque giudici , i giudici della Corte hanno eletto tra loro, l’8 ottobre 2009, i presidenti delle sezioni di tre giudici, conformemente all'articolo 10 paragrafo 1 del Regolamento di procedura della Corte di giustizia.

Nach der Wahl des Präsidenten des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften und der Wahl der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern haben die Richter des Gerichtshofs am 8. Oktober 2009 nach Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit drei Richtern gewählt.


In seguito all'elezione del Presidente della Corte di giustizia delle Comunità europee per un periodo di tre anni , i giudici della Corte hanno eletto tra loro, il 7 ottobre 2009, i presidenti delle sezioni di cinque giudici, in conformità al paragrafo 1 dell'articolo 10 del regolamento di procedura della Corte di giustizia.

Nach der Wahl des Präsidenten des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften für drei Jahre haben die Richter des Gerichtshofs am 7. Oktober 2009 nach Art. 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern gewählt.


Dopo aver riconfermato il signor Vassilios Skouris nelle funzioni di Presidente della Corte di giustizia delle Comunità europee per un periodo di tre anni, il 9 ottobre 2006 i giudici della Corte hanno eletto tra loro i presidenti delle sezioni di cinque giudici, conformemente all’art. 10, n. 1, del Regolamento di procedura della Corte di giustizia.

Nachdem die Richter des Gerichtshofes Herrn Vassilios Skouris für weitere drei Jahre in seinem Amt als Präsident des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften bestätigt hatten, haben sie am 9. Oktober 2006 nach Artikel 10 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofes aus ihrer Mitte die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern gewählt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012Q0929(01) - EN - Regolamento di procedura della Corte di giustizia // REGOLAMENTO DI PROCEDURA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012Q0929(01) - EN - Verfahrensordnung des Gerichtshofs // VERFAHRENSORDNUNG DES GERICHTSHOFS


Pur essendo stato modificato numerose volte nel corso degli anni, la struttura del regolamento di procedura della Corte di giustizia non è stata fondamentalmente modificata dal momento della sua adozione iniziale, il 4 marzo 1953.

Obwohl die Verfahrensordnung des Gerichtshofs im Lauf der Jahre mehrfach geändert wurde, hat sich ihre Struktur seit ihrem ursprünglichen Erlass am 4. März 1953 nicht grundlegend verändert.


Il presente regolamento sostituisce il regolamento di procedura della Corte di giustizia delle Comunità europee del 19 giugno 1991, da ultimo modificato il 24 maggio 2011 (Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, L 162 del 22 giugno 2011, pag. 17).

Diese Verfahrensordnung tritt an die Stelle der Verfahrensordnung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Juni 1991 in ihrer zuletzt am 24. Mai 2011 geänderten Fassung (Amtsblatt der Europäischen Union, L 162 vom 22. Juni 2011, Seite 17).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Regolamento di procedura della Corte di giustizia' ->

Date index: 2024-01-30
w