Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato esecutivo della BCE
Comitato esecutivo della Banca centrale europea
Consiglio direttivo
Consiglio direttivo della BCE
Consiglio direttivo della Banca centrale europea
Consiglio generale della BCE
Consiglio generale della Banca centrale europea
Direttore della banca centrale
Governatore della banca centrale
Membro della BCE
Membro della Banca centrale europea
Parere della BCE
Parere della Banca centrale europea
Raccomandazione
Raccomandazione comunitaria
Raccomandazione del Consiglio
Raccomandazione della Banca centrale europea
Raccomandazione della Commissione
Resp tecn UCMSEs
Responsabile della banca centrale

Übersetzung für "Responsabile della banca centrale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore della banca centrale | governatore della banca centrale | governatore della banca centrale/governatrice della banca centrale | responsabile della banca centrale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


membro della Banca centrale europea [ membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea | membro della BCE ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


parere della Banca centrale europea [ parere della BCE ]

Stellungnahme der Europäischen Zentralbank


consiglio generale della Banca centrale europea | consiglio generale della BCE

Erweiterter Rat der EZB


consiglio direttivo | consiglio direttivo della Banca centrale europea | consiglio direttivo della BCE

EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB


comitato esecutivo della Banca centrale europea | comitato esecutivo della BCE

Direktorium der Europäischen Zentralbank | Direktorium der EZB


raccomandazione (UE) [ raccomandazione comunitaria | raccomandazione del Consiglio | raccomandazione della Banca centrale europea | raccomandazione della Commissione ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


Responsabile della tecnica dell'Ufficio centrale per il materiale storico dell'esercito [ resp tecn UCMSEs ]

Leiter Technik Zentralstelle Historisches Armeematerial (1) | Leiterin Technik Zentralstelle Historisches Armeematerial (2) [ L Technik ZSHAM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018O0008 - EN - Indirizzo (UE) 2018/323 della Banca centrale europea, del 22 febbraio 2018, che modifica l'Indirizzo BCE/2013/7 relativo alle statistiche sulle disponibilità in titoli (BCE/2018/8) // INDIRIZZO (UE) 2018/323 DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA // del 22 febbraio 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018O0008 - EN - Leitlinie (EU) 2018/323 der Europäischen Zentralbank vom 22. Februar 2018 zur Änderung der Leitlinie EZB/2013/7 über die Statistiken über Wertpapierbestände (EZB/2018/8) // LEITLINIE (EU) 2018/323 DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK // vom 22. Februar 2018


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0318 - EN - Regolamento (UE) 2018/318 della Banca centrale europea, del 22 febbraio 2018, che modifica il regolamento (UE) n. 1011/2012 relativo alle statistiche sulle disponibilità in titoli (BCE/2018/7) // REGOLAMENTO (UE) 2018/318 DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA // del 22 febbraio 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0318 - EN - Verordnung (EU) 2018/318 der Europäischen Zentralbank vom 22. Februar 2018 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 über die Statistiken über Wertpapierbestände (EZB/2018/7) // VERORDNUNG (EU) 2018/318 DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK // vom 22. Februar 2018 // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 über die Statistiken über Wertpapierbestände


Nota: Parere della Commissione sulla raccomandazione della Banca centrale europea che modifica l'articolo 22 dello Statuto del sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea

Pressemitteilung Stellungnahme der Kommission zu der Empfehlung der Europäischen Zentralbank zur Änderung von Artikel 22 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank


Parere della Commissione sulla raccomandazione della Banca centrale europea che modifica l'articolo 22 dello Statuto del sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea

Stellungnahme der Kommission zu der Empfehlung der Europäischen Zentralbank zur Änderung von Artikel 22 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione 2004/258/CE della Banca centrale europea, del 4 marzo 2004, relativa all’accesso del pubblico ai documenti della Banca centrale europea (BCE/2004/3) (GU L 80 del 18.3.2004, pag. 42).

Beschluss 2004/258/EG der Europäischen Zentralbank vom 4. März 2004 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Europäischen Zentralbank (EZB/2004/3) (ABl. L 80 vom 18.3.2004, S. 42).


annullare la decisione dell’Eurogruppo del 25 marzo 2013, diventata definitiva con la decisione del governatore della Banca centrale di Cipro, in qualità di esponente e/o rappresentante del Sistema europeo delle banche centrali della Banca centrale europea, del 29 marzo 2013, KDP [kanonistiki diokitiki praxi; atto regolamentare] 104/2013, con cui è stata decisa la «vendita di determinati prodotti» della Cyprus Popular Bank Public Co Ltd e la quale cos ...[+++]

den Beschluss der Eurogruppe vom 25. März 2013 in seiner endgültigen Gestalt durch den Beschluss des Gouverneurs der Zentralbank Zyperns als Vertreter und/oder Repräsentant des Europäischen Systems der [Zentral]Banken der Europäischen Zentralbank vom 29. März 2013, K.D.P. [kanonistiki dioikitiki praxi, Verwaltungsanordnung] 104/2013, mit dem der „Verkauf bestimmter Produkte“ der Cyprus Popular Bank Public Co Ltd beschlossen wurde und der im Wesentlichen einen gemeinsamen Beschluss der Europäischen Zentralbank sowie der Europäischen Kommission darstellt, für nichtig zu erklären;


La decisione BCE/2013/28 del 29 agosto 2013 relativa alle quote percentuali detenute dalle banche centrali nazionali nello schema per la sottoscrizione del capitale della Banca centrale europea (1) dispone l’adeguamento dello schema per la sottoscrizione del capitale della Banca centrale europea (BCE) (di seguito «schema di capitale»), in conformità con l’articolo 29.3 dello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca ...[+++]

Der Beschluss EZB/2013/28 vom 29. August 2013 über die prozentualen Anteile der nationalen Zentralbanken im Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (1) regelt die Anpassung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (EZB) (nachfolgend der „Schlüssel für die Kapitalzeichnung“) gemäß Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank und legt mit Wirkung vom 1. Januar 2014 die neuen Gewichtsanteile fest, die jeder nationalen ...[+++]


L’articolo 4 del regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea (2), obbliga gli Stati membri ad organizzare i propri compiti nell’ambito statistico e a cooperare pienamente con il SEBC al fine di garantire l’adempimento degli obblighi derivanti dall’articolo 5 dello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea.

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank (2) sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die organisatorischen Aufgaben im Bereich der Statistik wahrzunehmen und eng mit dem ESZB zusammenzuarbeiten, um die Erfüllung der sich aus Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank ergebenden Pflichten sicherzustellen.


La decisione BCE/2010/21, dell’11 novembre 2010, sul bilancio della Banca centrale europea (1) detta le norme per la redazione del bilancio annuale della Banca centrale europea (BCE).

Der Beschluss EZB/2010/21 vom 11. November 2010 über den Jahresabschluss der Europäischen Zentralbank (1) regelt die Aufstellung des Jahresabschlusses der Europäischen Zentralbank (EZB).


In conformità dell’articolo 3, paragrafo 1, della decisione 2011/23/UE del 31 dicembre 2010 relativa al versamento del capitale, al trasferimento di attività di riserva in valuta e al contributo alle riserve e agli accantonamenti della BCE da parte della Eesti Pank (BCE/2010/34) (1), la somma complessiva dell’equivalente in euro delle attività di riserva in valuta che essa è tenuta a trasferire alla Banca centrale europea (BCE) a decorrere dal 1o gennaio 2011 in conformità dell’articolo 48.1 dello statuto del Sist ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 2011/23/EU vom 31. Dezember 2010 über die Einzahlung von Kapital, die Übertragung von Währungsreserven und die Beiträge zu den Reserven und Rückstellungen der Europäischen Zentralbank durch die Eesti Pank (EZB/2010/34) (1) beträgt der gesamte Euro-Gegenwert der Währungsreserven, der gemäß Artikel 48.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) von der Eesti Pank auf die Europäische Zentralbank (EZB) mit Wirkung vom 1. Januar 2011 zu übertragen ...[+++]


w