Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione sulla condivisione dello sforzo
Doppia contabilizzazione
ESD
Rilocalizzazione delle emissioni di CO2
Rilocalizzazione delle emissioni di gas serra

Übersetzung für "Rilocalizzazione delle emissioni di gas serra " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rilocalizzazione delle emissioni di gas serra | rilocalizzazione delle emissioni di CO2

Sickerverlust von Treibausgasemissionen | carbon leakage


doppia contabilizzazione | doppia contabilizzazione delle riduzioni delle emissioni di gas serra

Doppelzählung | Doppelzählung von Emissionsreduktionen


Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | decisione sulla condivisione dello sforzo | ESD [Abbr.]

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


meccanismo per monitorare le emissioni di gas a effetto serra nella Comunità e per attuare il protocollo di Kyoto

System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dati e metodi comunicati relativamente alle attività e agli impianti previsti dalla direttiva 2003/87/CE allo scopo di predisporre inventari nazionali delle emissioni di gas a effetto serra per garantire la coerenza delle informazioni sulle emissioni di gas serra comunicate nell'ambito del sistema per lo scambio di quote di emissioni dell'UE e nell'ambito degli inventari nazionali delle emissioni di gas serra.

Daten und Methoden, die zum Zwecke der Erstellung nationaler Treibhausgasinventare für Tätigkeiten und Anlagen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG mitgeteilt werden, um die Kohärenz der im Rahmen des Emissionshandelssystems der EU gemeldeten Treibhausgasemissionen mit den Angaben der nationalen Treibhausgasinventare zu gewährleisten.


Alcuni SM stanno mettendo a punto metodologie specifiche per misurare le potenziali emissioni di gas serra di un dato PP, altri fissano obiettivi di cosiddetta " carbon neutrality " (ovvero l'attuazione del PP non dovrebbe causare l'aumento delle emissioni di gas serra) oppure identificano gli impatti sui cambiamenti climatici in termini di prevista riduzione delle emissioni di gas serra.

Einige Mitgliedstaaten erarbeiten besondere Verfahren, um die potenziellen Treibhausgasemissionen bestimmter Pläne und Programme zu messen. Andere streben „CO2-Neutralität“ an (d. h. die Durchführung der Pläne und Programme sollte keinen Anstieg der Treibhausgasemissionen bewirken) oder ermitteln Auswirkungen auf den Klimawandel in Form einer erwarteten Verringerung der Treibhausgasemissionen.


Ora vorrei chiedere a tutte le aziende che operano a livello mondiale e che credono di essere esposte alla rilocalizzazione delle emissioni di gas serra, di descrivere ad Achim Steiner e ad altri influenti leader la realtà finanziaria che vi trovate ad affrontare.

Ich möchte nun alle Unternehmen, die global geschäftlich tätig sind und die glauben, von Kohlenstoffausstoß betroffen zu sein, dazu auffordern, Achim Steiner und anderen ähnlich einflussreichen Führungspersönlichkeiten in Organisationen mitzuteilen, vor welchen finanziellen Realitäten Sie stehen.


i dati e i metodi comunicati relativamente alle attività e agli impianti di cui alla direttiva 2003/87/CE allo scopo di predisporre inventari nazionali delle emissioni di gas a effetto serra al fine di garantire la coerenza delle informazioni sulle emissioni di gas serra comunicate nell’ambito del sistema per lo scambio di quote di emissioni dell’Unione e nell’ambito degli inventari nazionali ...[+++]

Daten und Methoden, die zum Zwecke der Erstellung nationaler Treibhausgasinventare für Tätigkeiten und Anlagen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG gemeldet werden, um die Kohärenz der im Rahmen des Emissionshandelssystems der Union gemeldeten Treibhausgasemissionen mit den Angaben der nationalen Treibhausgasinventare zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)i dati e i metodi comunicati relativamente alle attività e agli impianti di cui alla direttiva 2003/87/CE allo scopo di predisporre inventari nazionali delle emissioni di gas a effetto serra al fine di garantire la coerenza delle informazioni sulle emissioni di gas serra comunicate nell’ambito del sistema per lo scambio di quote di emissioni dell’Unione e nell’ambito degli inventari nazionali ...[+++]

a)Daten und Methoden, die zum Zwecke der Erstellung nationaler Treibhausgasinventare für Tätigkeiten und Anlagen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG gemeldet werden, um die Kohärenz der im Rahmen des Emissionshandelssystems der Union gemeldeten Treibhausgasemissionen mit den Angaben der nationalen Treibhausgasinventare zu gewährleisten.


È il primo passo verso l’inclusione delle emissioni e degli assorbimenti di gas a effetto serra risultanti da attività di uso del suolo, cambiamento di uso del suolo e silvicoltura (LULUCF)* nel quadro degli impegni di riduzione delle emissioni di gas serra dell’Unione europea (UE).

Er ist der erste Schritt auf dem Weg zur Einbeziehung von Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen infolge von Tätigkeiten im Sektor Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF)* in die Emissionsreduktionsverpflichtungen der Europäischen Union (EU).


In tal modo inviamo un pessimo segnale a coloro che dovranno discutere l’accordo mondiale sul clima a Copenaghen, benché la miglior risposta alla rilocalizzazione delle emissioni dei gas a effetto serra sia, in realtà, proprio un accordo su scala mondiale.

Das ist wirklich ein negatives Signal für diejenigen, die in Kopenhagen über die weltweite Klimavereinbarung diskutieren werden, auch wenn die beste Antwort auf das „CO2 leakage“ tatsächlich ein weltweites Abkommen ist.


La rilocalizzazione delle emissioni di gas a effetto serra rappresenta la porta d’ingresso a una specie di liberazione.

Carbon leakage“ ist ein Eingangstor in eine Befreiung.


In particolare, dobbiamo definire nei dettagli i criteri in base ai quali classificare nella pratica i settori interessati dalla rilocalizzazione delle emissioni dei gas a effetto serra, e poi analizzare attentamente le conseguenze che l’aumento dei prezzi energetici avrà per l’economia e i cittadini.

Vor allem müssen wir die Kriterien für die Klassifizierung der vom „carbon leakage“ betroffenen Sektoren in der Praxis genau beschreiben, ebenso wie die Konsequenzen der steigenden Energiepreise für Wirtschaft und Bürger.


Ella ha proposto al Parlamento soluzioni sagge e razionali per i problemi connessi alla rilocalizzazione delle emissioni dei gas a effetto serra, ha introdotto criteri qualitativi e un limite del 50 per cento sull’utilizzo dei meccanismi di sviluppo pulito e di off-setting; ha cercato inoltre di mantenere al 50 per cento circa la libertà degli Stati membri di utilizzare i proventi generati dalle quote messe all’asta.

Sie hat diesem Parlament vernünftige Lösungen für die Probleme des „carbon leakage“ in der Industrie vorgeschlagen, sie hat Qualitätskriterien und einen Grenzwert von 50 % bei der Nutzung von Ausgleichen und CDM (Clean Development Mechanisms) eingeführt, und sie hat versucht, den Mitgliedstaaten die Freiheit zu lassen, über rund 50 % der aus der Versteigerung von Zertifikaten erzielten Erträge zu verfügen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rilocalizzazione delle emissioni di gas serra' ->

Date index: 2021-10-02
w