M. considerando che il pieno godimento da parte delle
donne della salute sessuale e riproduttiva e dei relativi diritti costituisce una condizione preliminare per il conseguimento della parità di genere, in quanto la capacità delle donne di controllare la propria fertilità è fondamentale per la loro emancipazione e poiché le donne che sono in grado di pianificare la propria famiglia sono in grado di pianificare anche il resto della propria vita, in quanto le donne sane possono essere più produttive e poiché la protezione dei di
ritti in materia di riproduzione – come la ...[+++] pianificazione familiare in termini di tempi e frequenza delle nascite e la presa di decisioni sulla riproduzione senza discriminazioni, coercizioni e violenza – dà la libertà di partecipare in modo più pieno e paritario alla società,M. in der Erwägung, dass der uneingeschränkte Zugang der Fraue
n zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu den entsprechenden Rechten eine Voraussetzung für die Gleichstellung der Geschlechter ist, weil die Fähigkeit für Frauen, über ihre Fruchtbarkeit zu bestimmen, von wesentlicher Bedeutung für die Stärkung ihrer Rolle ist, und zwar aus folgenden Gründen: Frauen, die ihre Familie planen können, können ebenfalls den Rest ih
res Lebens planen; gesunde Frauen können produktiver sein; der Schutz der reproduktiven Rechte – so z.B
...[+++]. die Familienplanung bezüglich des Zeitpunkts von Geburten und des Abstands zwischen Geburten sowie die Entscheidung darüber, ob man Kinder haben will, ohne Diskriminierung, Zwang und Gewalt – bringt die Freiheit mit sich, stärker und gleichberechtigt am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben,