Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanziamento
Fonte di finanziamento
Il risultato della ionografia
Ionogramma
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
Raccomandazioni speciali
Raccomandazioni speciali del GAFI
Regime del finanziamento comunitario
Risultato dei finanziamenti
Risultato del finanziamento
Risultato della autenticazione
Risultato della validazione
Risultato delle misure
Risultato delle prova
Risultato di finanziamento
Risultato finale desiderato
Risultato finale perseguito
Saldo di finanziamento
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento

Übersetzung für "Risultato del finanziamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
risultato dei finanziamenti (1) | risultato del finanziamento (2)

Finanzierungsergebnis


saldo di finanziamento (1) | risultato di finanziamento (2)

Finanzierungssaldo (1) | Finanzierungserfolg (2)


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

Finanzierungsart [ Finanzierungsmechanismus | Finanzierungsmodalitäten | Finanzierungsquelle | Finanzierungssystem ]




meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo del Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni GAFI contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni speciali del GAFI | Raccomandazioni speciali

Spezialempfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | FATF-Empfehlungen gegen die Terrorismusfinanzierung


risultato della autenticazione | risultato della validazione

Validierungsergebnis


risultato delle misure | risultato delle prova

Prüfergebnis | Versuchsergebnis


risultato finale desiderato | risultato finale perseguito

erwünschter Endzustand


ionogramma | il risultato della ionografia

Ionogramm | graphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I curatori fallimentari hanno esaminato questa conferma di finanziamento e informato il comitato dei creditori riguardo al risultato dell'esame, secondo cui la conferma di finanziamento non comportava riserve o condizioni insolite.

Die Insolvenzverwalter hätten diese Finanzierungsbestätigung geprüft und dem Gläubigerausschuss über das Ergebnis ihrer Prüfung berichtet, dass nämlich die Finanzierungsbestätigung keine ungewöhnlichen Vorbehalte oder Bedingungen enthielt.


Al fine di assicurare un impiego efficiente delle pertinenti risorse FESR e FEASR il modello di accordo di finanziamento dovrebbe comprendere anche gli impegni e gli obblighi della BEI o del FEI, quali la remunerazione, il coefficiente di leva minimo da conseguire per target intermedi chiaramente definiti, le condizioni per la creazione di nuovo finanziamento del debito a favore delle PMI, le disposizioni relative alle attività non ammissibili e i criteri di esclusione, un calendario dei pagamenti del FESR e del FEASR agli strumenti f ...[+++]

Im Hinblick auf einen wirksamen Einsatz der betreffenden EFRE- und ELER-Mittel sollte das Muster der Finanzierungsvereinbarung unter anderem folgende Aspekte abdecken: die Aufgaben und Verpflichtungen der EIB oder des EIF — wie etwa die Vergütung —, die in klar definierten Etappen zu erreichende Mindesthebelwirkung, die Bedingungen für die Schaffung neuer Kreditfinanzierungen zugunsten von KMU, Bestimmungen über nicht förderfähige Tätigkeiten und Ausschlusskriterien, einen Zeitplan für EFRE- und ELER-Zahlungen an die Finanzinstrumente, Strafen für den Fa ...[+++]


Questi stanziamenti sono il risultato delle proposte presentate dalla Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio dei ministri a seguito delle domande di finanziamento FEG dei paesi interessati.

Die Zahlungen folgen Vorschlägen, die die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat vorgelegt hat, nachdem die betreffenden Länder ihre Anträge auf Unterstützung aus dem EGF eingereicht hatten.


Il CERF costituisce un risultato considerevole nel settore della riforma umanitaria e dovrebbe garantire un finanziamento supplementare maggiormente prevedibile e tempestivo per le operazioni di soccorso, che integra i meccanismi esistenti di finanziamento delle emergenze nell'ambito delle agenzie delle Nazioni Unite.

Dieser Fonds ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Reform der humanitären Hilfe; mit ihm sollte eine genauer planbare, flankierende, fristgerechte Finanzierung von Hilfsmaßnahmen als Ergänzung zu den bereits im Rahmen der VN-Organisationen bestehenden Mechanismen zur Nothilfefinanzierung sichergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La banca, infatti, ha la piena facoltà di compensare la relativa diminuzione, minacciata dalla scissione della Berliner Bank, del risultato positivo dell'attività al dettaglio per il risultato complessivo della banca mediante riduzioni proporzionali degli altri settori di attività, ovvero il mercato finanziario e il finanziamento immobiliare.

Der Bank steht es nämlich frei, die durch die Abspaltung der Berliner Bank drohende relative Verringerung des Ergebnisbeitrags des Retailgeschäfts zum Gesamtergebnis der Bank durch proportionale Rückführungen der anderen Geschäftsbereiche Kapitalmarkt und Immobilienfinanzierung auszugleichen.


Dall'indagine della Commissione su nove misure ad hoc è risultato che tali misure devono essere considerate mezzi alternativi per il finanziamento dei costi di servizio pubblico della RTP, in aggiunta al sistema di compensazioni annue.

Die Prüfung von neun Ad-hoc-Maßnahmen durch die Kommission hat ergeben, dass diese Maßnahmen als alternative Formen der Finanzierung der öffentlichen Dienstleistungskosten von RP neben dem System der jährlichen Ausgleichszahlungen anzusehen sind.


Per una serie di prodotti e servizi è risultato essenziale un finanziamento aggiuntivo ad integrazione del contributo comunitario.

Für eine Reihe von Produkten und Dienstleistungen der EUA waren zusätzliche Mittel über den Finanzbeitrag der Gemeinschaft hinaus unbedingt erforderlich.


Il tasso medio di sovvenzione comunitaria è risultato pari al 64% del costo del progetto, inferiore quindi al massimale normale di finanziamento ISPA del 75%.

Der Satz der Gemeinschaftsbeteiligung beläuft sich im Durchschnitt auf 64% der Projektkosten und liegt damit unter dem normalen ISPA-Hoechstsatz von 75%.


Un miliardo di dollari di finanziamento internazionale per la ricostruzione dell'Angola: è questo il risultato finale della tavola rotonda dei donatori tenutasi lunedè e martedè a Bruxelles, su iniziativa delle Nazioni Unite e della Commissione europea".

Eine Milliarde USD als internationale Finanzierung für den Wiederaufbau Angolas: Dies ist das Endergebnis des Runden Tischs der Geber, der auf Anregung der Vereinten Nationen und der Europäischen Kommission am Montag und Dienstag in Brüssel stattfand".


4. RIBADISCE l'intenzione dell'UE di favorire un risultato orientato all'azione in occasione del vertice mondiale per lo sviluppo sostenibile nonché un'effettiva attuazione dei risultati del medesimo, sulla base dell'Agenda 21 e, tra l'altro, dell'Agenda di sviluppo di Doha, della Conferenza sul finanziamento per lo sviluppo di Monterrey nonché degli obiettivi di sviluppo e delle finalità convenuti sul piano internazionale, in part ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, dass die EU beabsichtigt, ein maßnahmenorientiertes Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und dessen effektive Umsetzung zu fördern und dabei auf der Agenda 21 und u.a. auf der Entwicklungsagenda von Doha, der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey und den international vereinbarten Gesamt- und Einzelzielen für die Entwicklung, insbesondere den in der Erklärung zur Jahrtausendwende enthaltenen Zielen, aufzubauen.


w