Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alienato
Alterazione della psiche
Assegno alle persone affette da ritardo mentale grave
Bassa funzione gonadi
Deficienza mentale
Disabilità intellettiva
Disturbo psichico
Handicap mentale
Handicappato mentale
Igiene mentale
Insufficienza mentale
Ipogonadismo
Malato mentale
Malattia mentale
Minorato mentale
Nevrosi
Oligofrenia
Psicosi
Responsabilità per ritardo
Ritardato mentale
Ritardo all'ammissione
Ritardo all'aspirazione
Ritardo all'immissione
Ritardo dell'imprenditore
Ritardo dello sviluppo sessuale
Ritardo mentale
Ritardo nelle forniture
Sanità mentale

Übersetzung für "Ritardo mentale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deficienza mentale | disabilità intellettiva | handicap mentale | insufficienza mentale | oligofrenia | ritardo mentale

geistige Behinderung | Intelligenzminderung | Lernbehinderung | mentale Retardierung | Minderbegabung | Oligophrenie | Schwachsinn


assegno alle persone affette da ritardo mentale grave

Beihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit


handicappato mentale [ alienato | malato mentale | minorato mentale | ritardato mentale ]

geistig Behinderter [ Geistesgestörter | Geisteskranker ]


ritardo all'ammissione | ritardo all'aspirazione | ritardo all'immissione

Einspritzverzug | Späteinspritzung


sanità mentale [ igiene mentale ]

psychische Gesundheit [ Psychohygiene ]


malattia mentale [ alterazione della psiche | disturbo psichico | nevrosi | psicosi ]

Geisteskrankheit


responsabilità per ritardo

Haftung für Fristüberschreitung






ipogonadismo | bassa funzione gonadi | ritardo dello sviluppo sessuale

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Gli Stati membri provvedono affinché il minore privato della libertà personale abbia diritto senza indebito ritardo a un esame medico volto in particolare a valutarne lo stato fisico e mentale generale.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kinder, denen die Freiheit entzogen wurde, das Recht auf eine unverzügliche medizinische Untersuchung haben, damit insbesondere ihre allgemeine geistige und körperliche Verfassung beurteilt werden kann.


8 || PERS || 2010 || Concentrato su due indicazioni terapeutiche: uso del risperidone in bambini e adolescenti con disturbi del comportamento senza ritardo mentale, e uso del risperidone in adolescenti affetti da schizofrenia || EMEA-001034-PIP01-10

8 || PERS || 2010 || Ausrichtung auf zwei Indikationen: Verwendung von Risperidon bei verhaltensgestörten Kindern und Jugendlichen, die nicht geistig zurückgeblieben sind, und die Verwendung von Risperidon bei Jugendlichen mit Schizophrenie || EMEA-001034-PIP01-10


5. invita il Consiglio e la Commissione a utilizzare la Giornata europea contro la pena di morte, il 10 ottobre, per richiamare l'attenzione anche sui casi di Mumia Abu-Jamal e Troy Davis e a condannare l'esecuzione di persone con ritardo mentale;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, den Europäischen Tag gegen die Todesstrafe am 10. Oktober dazu zu nutzen, unter anderem auf die Fälle von Mumia Abu Jamal und Troy Davis aufmerksam zu machen und die Hinrichtungen von geistig behinderten Personen, wo immer sie stattfinden, zu verurteilen;


Z. considerando che nel settembre 2010 Teresa Lewis, quarantunenne, e Holly Wood sono state giustiziate rispettivamente in Virginia e in Alabama, nonostante avessero entrambe un evidente ritardo mentale, che Mumia Abu-Jamal, ex annunciatore radiofonico e presidente dell'Associazione dei giornalisti di colore di Philadelphia, si trova nel braccio della morte dal 1982 a seguito di un processo iniquo e determinato da motivi razziali; che nel caso di Troy Davis, che si trova nel braccio della morte nello Stato della Georgia da oltre 18 anni, gli elementi di prova non sono chiari e convincenti e lasciano spazio a un ragionevole dubbio,

Z. unter Hinweis darauf, dass im September 2010 die 41-jährige Teresa Lewis und Holly Wood in den Bundesstaaten Virginia und Alabama hingerichtet wurden, obwohl Belege dafür vorlagen, dass es sich bei beiden um geistig zurückgebliebene Personen handelte; in der Erwägung, dass Mumia Abu-Jamal, ehemaliger Radiosprecher und Vorsitzender der in Philadelphia ansässigen Vereinigung schwarzer Journalisten, seit 1982 im Anschluss an ein unfaires und rassistisch motiviertes Verfahren in der Todeszelle einsitzt; unter Hinweis darauf, dass im Falle von Troy Davis, der seit über 18 Jahren im Bundesstaat Georgia in der Todeszelle einsitzt, die Bewe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quali misure intende adottare la Commissione per sostenere le famiglie dei minori con disabilità, per creare e potenziare strutture pubbliche che rispondano alle attuali esigenze, in particolare dei minori che presentano un ritardo mentale, e per impedire che le condizioni di salute e di vita di queste persone costituiscano per tutta la loro vita un motivo di sfruttamento commerciale?

Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit Familien mit behinderten Kindern unterstützt werden, damit öffentliche Infrastrukturen geschaffen und ausgebaut werden, die den modernen Bedürfnissen insbesondere von geistig behinderten Kindern entsprechen, und damit die Betreffenden mit Blick auf ihre gesundheitliche und sonstige Situation nicht ihr Leben lang kommerziell ausgebeutet werden?


Prendiamo la tematica della sindrome fetale alcolica (FAS) o dei disturbi dello spettro fetale alcolico (FASD): l’abuso di alcol in fase prenatale costituisce la causa acquisita più comune di ritardo mentale.

Nehmen wir zum Beispiel das Fetale Alkoholsyndrom (FAS) oder die fetalen Alkohol-Spektrumsstörungen (FASD): Alkoholmissbrauch in der Schwangerschaft ist die häufigste Ursache geistiger Unterentwicklung.


Nell’UE vi sono quasi 37 milioni di portatori di handicap (disabilità fisica, ritardo mentale e altri disturbi più articolati).

In der EU leben etwa 37 Millionen Menschen, die unter einer Behinderung leiden (körperliche Gebrechen, geistige Schwächen sowie zahlreiche andere Beschwerden).


8 || PERS || 2010 || Concentrato su due indicazioni terapeutiche: uso del risperidone in bambini e adolescenti con disturbi del comportamento senza ritardo mentale, e uso del risperidone in adolescenti affetti da schizofrenia || EMEA-001034-PIP01-10

8 || PERS || 2010 || Ausrichtung auf zwei Indikationen: Verwendung von Risperidon bei verhaltensgestörten Kindern und Jugendlichen, die nicht geistig zurückgeblieben sind, und die Verwendung von Risperidon bei Jugendlichen mit Schizophrenie || EMEA-001034-PIP01-10


h) Assegno per le persone affette da ritardo mentale grave (decreto legge n. 162/73; decreto ministeriale comune G4/F.12/oik. 1930/82, decreto ministeriale comune G4b/F.423/oik. 1167/84 e decreto ministeriale comune G4/F.423/oik. 82/oik. 529/85).

h) Beihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit (Gesetzeserlaß 162/73; Gemeinsamer Ministerialerlaß G4/F.12/oik. 1930/82, Gemeinsamer Ministerialerlaß G4b/F.423/oik. 1167/84 und Gemeinsamer Ministerialerlaß G4/F.423/oik.82/oik. 529/85).


h) L'assegno alle persone affette da ritardo mentale grave (Decreto legge 162/73), (Decreto ministeriale comune G4b/423.oik.2208).

h) Beihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit (Gesetzeserlaß 162/73) (Gemeinsamer Ministerialerlaß G4b/F.423/oik.2208).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ritardo mentale' ->

Date index: 2022-08-21
w