Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesa di vita senza disabilità
Classificazione internazionale degli handicap
Deficienza mentale
Disabile
Disabilità intellettiva
Disabilità motoria
Discriminazione a motivo di un handicap
Discriminazione basata su un handicap
Discriminazione basata sulla disabilità
Discriminazione dei disabili
GD
Gestione della disabilità
Handicap mentale
ICIDH
Insufficienza mentale
Lavoratore con disabilità
Lavoratore con disabilità motoria
Lavoratore disabile
Lavoratore handicappato
Oligofrenia
Persona con disabilità
Persona con handicap
Prestare assistenza ai passeggeri con disabilità
Ritardo mentale
Speranza di vita senza disabilità
UFPD

Übersetzung für "disabilità intellettiva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deficienza mentale | disabilità intellettiva | handicap mentale | insufficienza mentale | oligofrenia | ritardo mentale

geistige Behinderung | Intelligenzminderung | Lernbehinderung | mentale Retardierung | Minderbegabung | Oligophrenie | Schwachsinn


lavoratore con disabilità [ lavoratore con disabilità motoria | lavoratore disabile | lavoratore handicappato ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


classificazione internazionale degli handicap | Classificazione internazionale delle menomazioni, della disabilità e degli handicap | Classificazione internazionale delle menomazioni, disabilità e svantaggi sociali | ICIDH [Abbr.]

Internationale Klassifikation der Schädigungen, Fähigkeitsstörungen und Beeinträchtigungen | ICIDH [Abbr.]


Attesa di vita senza disabilità | Speranza di vita senza disabilità

behinderungsfreie Lebenszeit


gestione della disabilità [ GD ]

Disability Management [ DM ]


Ufficio federale per le pari opportunità delle persone con disabilità [ UFPD ]

Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen [ EBGB ]


disabile | persona con disabilità | persona con handicap

Mensch mit Behinderungen | Behinderter | Behinderte | Person mit Behinderungen | behinderter Mensch | Mensch mit Beeinträchtigungen




discriminazione basata su un handicap [ discriminazione a motivo di un handicap | discriminazione basata sulla disabilità | discriminazione dei disabili ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]


prestare assistenza ai passeggeri con disabilità

behinderten Fahrgästen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
su una disabilità fisica o intellettiva congenita.

kongenitale körperliche oder geistige Beeinträchtigungen.


su una disabilità fisica o intellettiva congenita.

kongenitale körperliche oder geistige Beeinträchtigungen.


25. sottolinea che le donne e le ragazze con disabilità devono poter vivere la propria sessualità con la stessa libertà di cui godono le persone non disabili e ritiene che le donne disabili debbano poter vivere e realizzare il proprio desiderio di avere o non avere figli al pari delle donne non disabili; sottolinea che, affinché siano responsabili del proprio comportamento sessuale, le ragazze preadolescenti e adolescenti e le donne con disabilità devono avere accesso a un'educazione sessuale impartita da professionisti esperti in materia, come educatori dei servizi sociali pubblici locali, adattata ove necessario alla capacità intellettiva della donna o ragazza disabile in questione; reputa altresì necessario che esse sappiano e capiscan ...[+++]

25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispielsweise in lokalen öffentlichen Sozialdiensten tätige Pädagogen – benötigen, der gegebenenfalls an die geistigen Fähigkeiten der betroffenen Frauen und Mädchen angepasst ist, damit sie ihre Sexualität eigenvera ...[+++]


25. sottolinea che le donne e le ragazze con disabilità devono poter vivere la propria sessualità con la stessa libertà di cui godono le persone non disabili e ritiene che le donne disabili debbano poter vivere e realizzare il proprio desiderio di avere o non avere figli al pari delle donne non disabili; sottolinea che, affinché siano responsabili del proprio comportamento sessuale, le ragazze preadolescenti e adolescenti e le donne con disabilità devono avere accesso a un'educazione sessuale impartita da professionisti esperti in materia, come educatori dei servizi sociali pubblici locali, adattata ove necessario alla capacità intellettiva della donna o ragazza disabile in questione; reputa altresì necessario che esse sappiano e capiscan ...[+++]

25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispielsweise in lokalen öffentlichen Sozialdiensten tätige Pädagogen – benötigen, der gegebenenfalls an die geistigen Fähigkeiten der betroffenen Frauen und Mädchen angepasst ist, damit sie ihre Sexualität eigenvera ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che la sindrome di Down è una delle cause genetiche più diffuse della disabilità intellettiva;

B. in der Erwägung, dass das Down-Syndrom die häufigste genetische Ursache für Lernschwierigkeiten ist;


«Persona con disabilità e persona a mobilità ridotta»: tutte le persone che hanno una menomazione fisica, mentale, intellettiva o sensoriale, permanente o temporanea, per le quali, l'interazione con barriere di diversa natura, possa ostacolare la loro piena ed effettiva utilizzazione del trasporto su base di uguaglianza con gli altri passeggeri, oppure la cui mobilità nell'utilizzo dei mezzi di trasporto sia ridotta a causa dell'età.

„Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität“ sind Personen mit dauerhaften oder vorübergehenden körperlichen, geistigen, intellektuellen oder sensorischen Beeinträchtigungen, die in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren der vollen, effektiven und gleichberechtigten Benutzung von Beförderungsmitteln entgegenstehen können, oder Personen, die aufgrund ihres Alters bei der Benutzung von Beförderungsmitteln nur eingeschränkt mobil sind.


“persone disabili" o "persone a mobilità ridotta”: qualsiasi persona la cui mobilità sia ridotta, nell’uso del trasporto, a causa di qualsiasi disabilità fisica (sensoriale o locomotoria, permanente o temporanea), disabilità o incapacità intellettiva, o per qualsiasi altra causa di disabilità, o per ragioni di età, e la cui condizione richieda un’attenzione adeguata e un adattamento del servizio fornito a tutti i passeggeri per rispondere alle esigenze specifiche di detta persona;

‚“behinderter Mensch“ oder „Person mit eingeschränkter Mobilität“ jede Person, deren Mobilität bei der Benutzung von Beförderungsmitteln wegen einer körperlichen (sensorischen oder motorischen, dauerhaften oder zeitweiligen) Behinderung, einer geistigen Behinderung oder Beeinträchtigung, wegen anderer Behinderungen oder aufgrund des Alters eingeschränkt ist und deren Zustand angemessene Unterstützung und eine Anpassung der für alle Fluggäste bereitgestellten Dienstleistungen an die besonderen Bedürfnisse dieser Person erfordert; ‘


Inoltre invita le altre parti interessate negli Stati membri, i cittadini e le imprese, a cooperare strettamente, con particolare attenzione alle esigenze in materia di mobilità dei gruppi vulnerabili come gli anziani, i gruppi a basso reddito e le persone con disabilità, la cui mobilità è ridotta a causa di disabilità o incapacità fisica, intellettiva o sensoriale o per ragioni di età.

Sie fordert auch andere Akteure in den Mitgliedstaaten, Bürger und Unternehmen auf, eng zusammenzuarbeiten und schenkt den Mobilitätsbedürfnissen von schwächeren Bevölkerungsgruppen wie älteren Menschen, Geringverdienern oder Menschen mit Behinderungen, die aufgrund körperlicher, geistiger oder sensorischer Behinderungen oder Beeinträchtigungen oder auch altersbedingt in ihrer Mobilität eingeschränkt sind, besondere Beachtung.


"persone disabili e persone a mobilità ridotta": qualsiasi persona la cui mobilità sia ridotta, nell'uso del trasporto, a causa di qualsiasi disabilità fisica (sensoriale o locomotoria, permanente o temporanea ), disabilità o incapacità intellettiva, o per qualsiasi altra causa di disabilità, o per ragioni di età, e la cui condizione richieda un'attenzione adeguata e un adattamento del servizio fornito a tutti i passeggeri per rispondere alle esigenze specifiche di detta persona;

"Behinderter Mensch und Person eingeschränkter Mobilität" eine Person, deren Mobilität bei der Benutzung von Beförderungsmitteln wegen einer körperlichen (sensorischen oder motorischen, dauerhaften oder zeitweiligen ) Behinderung, einer geistigen Behinderung oder Beeinträchtigung , wegen anderer Behinderungen oder aufgrund des Alters eingeschränkt ist und deren Zustand angemessene Unterstützung und eine Anpassung der für alle Fluggäste bereitgestellten Dienstleistungen an die Bedürfnisse dieser Person erfordert.


w