Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo per imballaggio
Bottiglia
Confezione di un prodotto
Imballaggio di un prodotto
Materiale d'imballaggio
Recipiente
SCP
Sacco
Sacco a grande contenuto
Sacco collettore
Sacco custodia per abiti
Sacco da montagna
Sacco della rete da traino
Sacco per cariche preparate
Sacco protettivo per vestiti
Tessitore di tela da sacco
Tessitrice di tela da sacco

Übersetzung für "Sacco " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sacco custodia per abiti | sacco protettivo per vestiti

Kleiderschutzhuelle | Schutzbeutel fuer Bekleidung






sacco per cariche preparate [ SCP ]

Bereitschaftsladungssack [ BLS ]




tessitore di tela da sacco | tessitrice di tela da sacco

Sackleinenweber | Sackleinenweberin


materiale d'imballaggio [ articolo per imballaggio | bottiglia | confezione di un prodotto | imballaggio di un prodotto | recipiente | sacco ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occorreranno almeno un sacco di prelievo (sacco n. 1) per la prova a freddo (fase 1) e un altro, distinto (sacco n. 2), per la prova a caldo (fase 2);

Es muss jeweils mindestens ein getrennter Auffangbeutel (Beutel Nr. 1) für die Kaltstartprüfungsphase 1 und ein getrennter Auffangbeutel (Beutel Nr. 2) für die Warmstartprüfungsphase 2 vorhanden sein;


2. Per la pesca nelle divisioni CIEM VIIIa e VIIIb è consentito l'impiego di una griglia di selezione e relativi fissaggi all'imboccatura del sacco e/o di un pannello a maglie quadrate con maglie di dimensione pari o superiore a 60 mm nella parte inferiore dell'avansacco all'imboccatura del sacco.

2. Bei der Fischerei in den ICES-Divisionen VIIIa und VIIIb ist es gestattet, ein Selektionsgitter und seine Befestigungen vor dem Steert und/oder ein Quadratmaschen-Fenster mit einer Maschenöffnung von mindestens 60 mm im unteren Teil des Verlängerungsstückes vor dem Steert zu verwenden.


2. Entro il 31 gennaio 2012, le reti di cui al paragrafo 1 sono sostituite da reti a maglia quadrata da 40 mm nel sacco o, su richiesta debitamente giustificata dell'armatore, da reti con maglie a losanga di 50 mm aventi una selettività riconosciuta equivalente o superiore a quella di una maglia quadrata da 40 mm nel sacco.

(2) Das in Absatz 1 genannte Netz muss bis zum 31. Januar 2012 ersetzt werden durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder – auf hinreichend begründeten Antrag des Schiffseigners – durch ein Netz mit Rautenmaschen von 50 mm, das eine anerkannte Größenselektivität aufweisen muss, die der von Netzen mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert mindestens gleichwertig oder höher ist.


L’utilizzo di reti da traino con una griglia di selezione associata a maglie quadrate nel sacco o prima del sacco ha consentito di ridurre significativamente le catture accessorie, ma i problemi per gli scampi rimangono e il lavoro prosegue.

Eine Kombination aus Sortiergitter und Quadratmaschen in oder vorne im Steert führte zu sehr beträchtlichen Reduzierungen, doch gibt es weiterhin Probleme im Hinblick auf Kaisergranat, und die Arbeit wird fortgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se in un sacco con maglie a losanga (A) la direzione del filo ritorto è perpendicolare all'asse longitudinale dell'attrezzo da pesca, in un sacco con maglie ruotate il senso principale del filo è invece parallelo a tale asse (B).

In einem Steert mit gedrehten Maschen verläuft die Hauptrichtung des Laufs des Zwirns nicht wie beim Steert mit Rautenmaschen rechtwinklig zur Längsachse des Fanggeräts (A), sondern parallel zu dieser Achse (B).


verifica visiva del contenuto di un sacco (un sacco su dieci palette).

Beschau des Inhalts eines Sacks je zehn gewogene Paletten.


La lunghezza dello strozzatoio nel punto in cui è attaccato al sacco è pari ad almeno la lunghezza delle maglie stirate sulla circonferenza del sacco moltiplicata per il fattore 0,6.

Die Länge des Hievstropps entspricht an der Stelle, an der er am Steert befestigt ist, mindestens der gedehnten Länge der Maschen im Umfang des Steerts, multipliziert mit dem Faktor 0,6.


Le concentrazioni medie di fondo (concd) possono essere determinate in base ai valori ottenuti per l'aria di diluizione col metodo del sacco o ai valori di fondo ottenuti in modo continuo (senza sacco) e dai corrispondenti dati di taratura.

Die durchschnittliche Hintergrundkonzentration (concd) kann anhand der Beutelablesewerte der Verdünnungsluft oder anhand der fortlaufenden (ohne Beutel vorgenommenen) Hintergrundmessung und der entsprechenden Kalibrierdaten bestimmt werden.


Se si applica il campionamento a sacco per la misura di CO e CO2 diluiti (cfr. appendice 1, punto 1.4.4), viene raccolto un campione nel sacco durante gli ultimi 180 s di ciascuna modalità e successivamente analizzato e registrato.

Wird für die Messung des verdünnten CO und CO2 ein Probenahmebeutel verwendet (siehe Anlage 1 Abschnitt 1.4.4), so ist die Probe während der letzten 180 s jeder Prüfphase in den Beutel zu leiten, und die Beutelprobe ist zu analysieren und zu protokollieren.


Avviare l'apparecchiatura di misurazione del flusso di gas, posizionare le valvole distributrici in modo da dirigere il flusso campione del sacco del gas di scarico «fase transitoria» e nel sacco aria di diluizione «fase transitoria» (avviare l'integratore del sistema analizzatore degli idrocarburi diesel e marcate il foglio del registratore, se del caso), girare la chiavetta e accendere il motore col motorino d'avviamento.

Gasstrom-Meßgerät in Gang setzen, Probenahmeventile so einstellen, daß die Probe in den Auffangbeutel für "transientes" Auspuffgas und denjenigen für "transiente" Verdünnungsluft fließt (Integrator des Diesel-Kohlenwasserstoff-Analysiersystems einstellen und gegebenenfalls Registrierkarte anzeichnen), Zuendschlüssel drehen und Motor anlassen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sacco' ->

Date index: 2024-02-28
w