Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Acqua recipiente
Acqua ricevente
Acque riceventi
Bacino fluviale
Centrale
Centrale a carbone
Centrale a nafta
Centrale di sbarramento
Centrale elettrica
Centrale idroelettrica
Centrale termica
Corpi idrici recipienti
Corpo idrico
Corpo idrico recettore
Corpo idrico recipiente
Corpo idrico ricettore
Corpo idrico ricevente
Corso d'acqua
Fiume
Impianto di accumulazione
Impianto energetico
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Opera di sbarramento
Profilo idrico
Sbarramento idrico
Scarichi nell'ambiente idrico
Sorvegliante di cantiere idrico
Stato idrico
Stazione energetica
Tecnico dei sistemi a ricircolo idrico in acquacoltura
Tecnico di acquacoltura ecocompatibile

Übersetzung für "Sbarramento idrico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sbarramento idrico (1) | opera di sbarramento (2) | impianto di accumulazione (3)

Stauanlage


acqua recipiente | acqua ricevente | corpi idrici recipienti | corpo idrico recipiente | corpo idrico ricettore | corpo idrico ricevente

aufnehmende Gewässer


profilo idrico | stato idrico

Bodenwassergehaltprofil | Bodenwasserprofil


sorvegliante di cantiere idrico | sorvegliante di cantiere idrico

Wasserbauaufseher | Wasserbauaufseherin


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


corpo idrico ricettore | corpo idrico ricevente

Vorfluter


acque riceventi | corpo idrico recettore | corpo idrico ricevente

aufnehmende Gewässer | aufnehmendes Gewässer | Empfangswasser | Vorfluter


stazione energetica [ centrale | centrale a carbone | centrale a nafta | centrale di sbarramento | centrale elettrica | centrale idroelettrica | centrale termica | impianto energetico ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


corso d'acqua [ bacino fluviale | corpo idrico | fiume ]

Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]


tecnico dei sistemi a ricircolo idrico in acquacoltura | tecnico di acquacoltura ecocompatibile

Kreislaufanlagentechnikerin Aquakultur | Kreislaufanlagentechniker Aquakultur | Kreislaufanlagentechniker Aquakultur/Kreislaufanlagentechnikerin Aquakultur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Può la Commissione far sapere come questa iniziativa dimostri l’impegno della UE nei confronti dello sviluppo sostenibile nel settore idrico nella UE e come inciderà sulla posizione della UE nei confronti del piano idrologico nazionale spagnolo – una legge sul trasferimento/sbarramento delle acque – che chiaramente viola la direttiva quadro sulle acque e i principi dell’iniziativa globale sulle acque del Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile?

Kann die Kommission erklären, in wie weit sich bei dieser Initiative die Verpflichtung der EU zu einer nachhaltigen Entwicklung in der Wasserbewirtschaftung innerhalb der EU manifestieren wird, und wie sich dies auf den Standpunkt der EU zum spanischen „Nationalen Wasserwirtschaftsplan“ – ein „Wasserumleitungs- und Staudamm“-Gesetz, das eine ganz klare Verletzung der Gewässer-Rahmenrichtlinie darstellt – auswirken wird?


Può la Commissione far sapere come questa iniziativa dimostri l'impegno della UE nei confronti dello sviluppo sostenibile nel settore idrico nella UE e come inciderà sulla posizione della UE nei confronti del piano idrologico nazionale spagnolo - una legge sul trasferimento/sbarramento delle acque - che chiaramente viola la direttiva quadro sulle acque e i principi dell'iniziativa globale sulle acque del Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile?

Kann die Kommission erklären, in wie weit sich bei dieser Initiative die Verpflichtung der EU zu einer nachhaltigen Entwicklung in der Wasserbewirtschaftung innerhalb der EU manifestieren wird, und wie sich dies auf den Standpunkt der EU zum spanischen „Nationalen Wasserwirtschaftsplan” - ein „Wasserumleitungs- und Staudamm”-Gesetz, das eine ganz klare Verletzung der Gewässer-Rahmenrichtlinie darstellt - auswirken wird?


g) utilizzazione del suolo nel bacino o nei bacini idrografici da cui il corpo idrico sotterraneo si ravvena, comprese le immissioni di inquinanti e le alterazioni antropiche delle caratteristiche di ravvenamento, quali deviazione di acque meteoriche e di dilavamento mediante riempimento del suolo, ravvenamento artificiale, sbarramento o drenaggio.

g) Landnutzung im Einzugsgebiet oder in den Einzugsgebieten, aus dem bzw. denen der Grundwasserkörper angereichert wird, einschließlich Einleitungen von Schadstoffen und anthropogener Veränderungen der Anreicherungscharakteristika, wie Ableitung von Regenwasser und Abfluessen aufgrund der Bodenversiegelung, künstliche Anreicherung, Errichtung von Dämmen und Trockenlegung.


g)utilizzazione del suolo nel bacino o nei bacini idrografici da cui il corpo idrico sotterraneo si ravvena, comprese le immissioni di inquinanti e le alterazioni antropiche delle caratteristiche di ravvenamento, quali deviazione di acque meteoriche e di dilavamento mediante riempimento del suolo, ravvenamento artificiale, sbarramento o drenaggio.

g)Landnutzung im Einzugsgebiet oder in den Einzugsgebieten, aus dem bzw. denen der Grundwasserkörper angereichert wird, einschließlich Einleitungen von Schadstoffen und anthropogener Veränderungen der Anreicherungscharakteristika, wie Ableitung von Regenwasser und Abflüssen aufgrund der Bodenversiegelung, künstliche Anreicherung, Errichtung von Dämmen und Trockenlegung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) utilizzazione del suolo nel bacino o nei bacini idrografici da cui il corpo idrico sotterraneo si ravvena, comprese le immissioni di inquinanti e le alterazioni antropiche delle caratteristiche di ravvenamento, quali deviazione di acque meteoriche e di dilavamento mediante riempimento del suolo, ravvenamento artificiale, sbarramento o drenaggio.

g) Landnutzung im Einzugsgebiet oder in den Einzugsgebieten, aus dem bzw. denen der Grundwasserkörper angereichert wird, einschließlich Einleitungen von Schadstoffen und anthropogener Veränderungen der Anreicherungscharakteristika, wie Ableitung von Regenwasser und Abfluessen aufgrund der Bodenversiegelung, künstliche Anreicherung, Errichtung von Dämmen und Trockenlegung.


w