Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contabilità degli enti pubblici
Contabilità uniforme
Normalizzazione dei conti
Piano contabile
Piano contabile uniforme
Sistema contabile
Sistema contabile computerizzato
Sistema contabile dell'economia privata
Sistema contabile delle amministrazioni pubbliche
Sistema contabile duale
Sistema contabile in linea
Sistema contabile pubblico
Sistema di contabilità
Sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite
Sistema normalizzato di contabilità
Sistema normalizzato di contabilità nazionale

Übersetzung für "Sistema contabile pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contabilità degli enti pubblici (1) | sistema contabile delle amministrazioni pubbliche (2) | sistema contabile pubblico (3)

öffentliches Rechnungswesen


sistema di contabilità [ piano contabile | sistema contabile ]

Kontenrahmen [ Kontenplan | Rechnungsführungssystem ]




sistema contabile dell'economia privata

privatwirtschaftliches Rechnungswesen


sistema contabile computerizzato

rechnergestütztes Buchhaltungssystem




sistema contabile in linea

computergestütztes Online-Buchungssystem


sistema normalizzato di contabilità [ contabilità uniforme | normalizzazione dei conti | piano contabile uniforme | sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite | sistema normalizzato di contabilità nazionale ]

vereinheitlichter Kontenrahmen [ Einheitskontenrahmen | Gemeinschaftskontenrahmen | Normalisierung der Konten | System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen der Vereinten Nationen | vereinheitlichtes System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Vereinheitlichung der Kontengliederung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Il contesto contabile e il sistema contabile della Commissione sono stati sviluppati in un periodo in cui nel settore pubblico si utilizzava correntemente la contabilità di bilancio, utilizzata essenzialmente per la contabilizzazione di bilancio.

*Der Rahmen und das System der Rechnungslegung der Kommission wurden zu einer Zeit entwickelt, als die Istrechnung in allen Zweigen des öffentlichen Sektors allgemein üblich war und im wesentlichen den Zwecken der Haushaltrechnung diente.


Poiché gli obiettivi del presente regolamento, vale a dire chiarire e definire in modo ottimale il ruolo della revisione legale dei conti di enti di interesse pubblico, migliorare le informazioni che il revisore legale o l'impresa di revisione contabile fornisce all'ente sottoposto a revisione o ad altre parti in causa, migliorare i canali di comunicazione tra i revisori e le autorità di vigilanza degli enti di interesse pubblico, impedire qualunque conflitto di interessi derivante dalla prestazione di servizi diversi dalla revisione ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Funktion der Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse klarzustellen und genauer zu definieren, die Informationen, die der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft dem geprüften Unternehmen, den Anlegern und anderen Interessengruppen zur Verfügung stellt, zu verbessern, die Kommunikationskanäle zwischen den Prüfern von Unternehmen von öffentlichem Interesse und den für diese zuständigen Aufsichtsbehörden zu verbessern, die aus Nichtprüfungsleistungen bei Unternehmen von öffentlichem Interesse erwachsenden Interessenkonflikte zu vermeiden, das Risiko potenzieller Interessenkonflikte, die aus dem derzeitigen System, bei dem ...[+++]


«15) “persona esterna alla professione di revisore”: qualsiasi persona fisica che, nel corso della sua partecipazione alla direzione del sistema di controllo pubblico e durante il triennio immediatamente precedente tale partecipazione, non abbia effettuato revisioni legali, non abbia detenuto diritti di voto in un'impresa di revisione contabile, non sia stata membro dell'organo di amministrazione, di direzione o di controllo di un'impresa di revisione contabile e non sia stata impiegata presso un'impresa di revisione contabile né sia ...[+++]

‚Nichtberufsausübender‘ ist eine natürliche Person, die während ihrer Beauftragung mit der öffentlichen Aufsicht und während der drei Jahre unmittelbar vor dieser Beauftragung keine Abschlussprüfungen durchgeführt hat, keine Stimmrechte in einer Prüfungsgesellschaft gehalten hat, weder Mitglied eines Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans einer Prüfungsgesellschaft noch bei einer Prüfungsgesellschaft angestellt war noch in sonstiger Weise mit einer Prüfungsgesellschaft verbunden war.“


248. invita la Commissione a predisporre un registro pubblico delle ONG e degli organismi analoghi finanziati dai servizi della Commissione, ad armonizzare le diverse banche dati sui beneficiari che ricevono fondi dal bilancio dell'Unione europea o dal Fondo europeo di sviluppo, a precisare nel suo sistema contabile la natura «non lucrativa» degli organismi destinatari e a sondare la possibilità di estendere il registro dei rappresentanti di interessi comprendendovi informazioni sui finanziamenti da loro ottenuti ...[+++]

248. ersucht die Kommission, ein öffentliches Register von Einrichtungen wie NRO, die von den Dienststellen der Kommission finanziert werden, aufzustellen, ihre verschiedenen Datenbanken über die Empfänger von Mitteln aus dem EU-Haushalt bzw. dem Europäischen Entwicklungsfonds zu harmonisieren, in ihrem Rechnungsführungssystem den „gemeinnützigen“ Charakter der begünstigten Stellen anzugeben und zu prüfen, ob das Register der Interessenvertreter nicht durch die Aufnahme von Informationen über deren Finanzierung durch die Europäische Union ausgeweitet werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
246. invita la Commissione a predisporre un registro pubblico delle ONG e degli organismi analoghi finanziati dai servizi della Commissione, ad armonizzare le diverse banche dati sui beneficiari che ricevono fondi dal bilancio UE o dal Fondo europeo di sviluppo, a precisare nel suo sistema contabile la natura "non lucrativa" degli organismi destinatari e a sondare la possibilità di estendere il registro dei rappresentanti di interessi comprendendovi informazioni sui finanziamenti da loro ottenuti dall'UE;

246. ersucht die Kommission, ein öffentliches Register von Einrichtungen wie NRO, die von den Dienststellen der Kommission finanziert werden, aufzustellen, ihre verschiedenen Datenbanken über die Empfänger von Mitteln aus dem EU-Haushalt bzw. dem Europäischen Entwicklungsfonds zu harmonisieren, in ihrem Rechnungsführungssystem den „gemeinnützigen“ Charakter der begünstigten Stellen anzugeben und zu prüfen, ob das Register der Interessenvertreter nicht durch die Aufnahme von Informationen über deren Finanzierung durch die EU ausgeweitet werden könnte;


Il sistema contabile per competenza, istituito nel gennaio 2005, è conforme alle norme contabili internazionali applicabili nel servizio pubblico.

Im Januar 2005 hat die Kommission ein Rechnungsführungssystem eingeführt (ABAC), das auf der Periodenrechnung beruht und den internationalen Standards für das öffentliche Rechnungswesen umfassend entspricht.


15)«persona esterna alla professione di revisore»: qualsiasi persona fisica che, nel corso della sua partecipazione alla direzione del sistema di controllo pubblico e durante il triennio immediatamente precedente tale partecipazione, non abbia effettuato revisioni legali, non abbia detenuto diritti di voto in un'impresa di revisione contabile, non sia stata membro dell'organo di amministrazione, di direzione o di controllo di un'impresa di revisione contabile e non sia stata impiegata presso un'impresa di revisione contabile né sia st ...[+++]

„Nichtberufsausübender“ ist eine natürliche Person, die während ihrer Beauftragung mit der öffentlichen Aufsicht und während der drei Jahre unmittelbar vor dieser Beauftragung keine Abschlussprüfungen durchgeführt hat, keine Stimmrechte in einer Prüfungsgesellschaft gehalten hat, weder Mitglied eines Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans einer Prüfungsgesellschaft noch bei einer Prüfungsgesellschaft angestellt war noch in sonstiger Weise mit einer Prüfungsgesellschaft verbunden war.


«persona esterna alla professione di revisore»: qualsiasi persona fisica che, per almeno tre anni prima della sua partecipazione alla direzione del sistema di controllo pubblico, non abbia effettuato revisioni legali dei conti, non abbia detenuto diritti di voto in un'impresa di revisione contabile, non sia stata membro dell'organo di amministrazione o di direzione di un'impresa di revisione contabile e non sia stata impiegata presso un'impresa di revisione contabile né sia stata ad essa altrimenti associata.

„Nichtberufsausübender“ ist eine natürliche Person, die mindestens drei Jahre vor ihrer Beauftragung mit der öffentlichen Aufsicht keine Abschlussprüfungen durchgeführt hat, keine Stimmrechte in einer Prüfungsgesellschaft gehalten hat, weder Mitglied eines Verwaltungs- oder Leitungsorgans einer Prüfungsgesellschaft noch bei einer Prüfungsgesellschaft angestellt war noch in sonstiger Weise mit einer Prüfungsgesellschaft verbunden war.


26. segnala che nella decisione su un sistema sostitutivo la Commissione deve pianificare a lungo termine e mettere a punto il sistema contabile informatizzato più sicuro e pratico esistente sul mercato e compatibile con lo sviluppo delle norme contabili internazionali del settore pubblico (IPSAS); chiede un'analisi costi/benefici delle due alternative formulate nelle opzioni 2 e 3 affinché l'autorità competente per il bilancio e ...[+++]

26. verweist darauf, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung, das System durch ein neues zu ersetzen, langfristig planen und das zuverlässigste und praktischste computerisierte, mit der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor (IPSAS) kompatible Rechnungsführungssystem, das auf dem Markt verfügbar ist, entwickeln muss; verlangt eine Kosten-Nutzen-Analyse der zwei in den Optionen 2 und 3 genannten Alternativen , damit die Haushalts- und Entlastungsbehörde die Auswirkungen auf den Haushalts- ...[+++]


25. segnala che nella decisione su un sistema sostitutivo la Commissione deve pianificare a lungo termine e mettere a punto il sistema contabile informatizzato più sicuro e pratico esistente sul mercato e compatibile con lo sviluppo delle norme contabili internazionali del settore pubblico (IPSAS); chiede un’analisi costi/benefici delle due alternative formulate nelle opzioni 2 e 3 affinché l’autorità responsabile di bilancio e de ...[+++]

25. verweist darauf, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung, das System durch ein neues zu ersetzen, langfristig planen und das zuverlässigste und praktischste computerisierte, mit der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor (IPSAS) kompatible Rechnungsführungssystem, das auf dem Markt verfügbar ist, entwickeln muss; verlangt eine Kosten-Nutzen-Analyse der zwei in den Optionen 2 und 3 genannten Alternativen, damit die Haushalts- und Entlastungsbehörde die Auswirkungen auf den Haushalts- u ...[+++]


w