Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisogno
Deposito collettivo
Dopoguerra
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo di rotazione
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Luogo di situazione di un fondo
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Prospettiva comunitaria
RDC
Regolamento sulle disposizioni comuni
SICAF
SICAV
SIM
Situazione del mercato
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione delle vendite
Situazione di bisogno
Situazione di necessità
Situazione di smercio
Situazione di un fondo
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Statistiche sulla situazione finanziaria
Stato di necessità

Übersetzung für "Situazione di un fondo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
luogo di situazione di un fondo | situazione di un fondo

Ortsbezeichnung eines Grundstücks | Lage eines Grundstücks


situazione di necessità | stato di necessità | situazione di bisogno | bisogno

Notlage


fondo di rotazione a favore dell’edilizia abitativa di utilità pubblica | fondo di rotazione | fondo di rotazione per la concessione di mutui ai committenti di utilità pubblica

Fonds de Roulement zugunsten des gemeinnützigen Wohnungsbaus | Fonds de Roulement | Fonds de Roulement für die Darlehensgewährung an gemeinnützige Wohnbauträger


statistiche sulla finanza pubblica del Fondo Monetario Internazionale | statistiche sulla situazione finanziaria

Staatliche Finanzstatistik (IWF-Handbuch) | Statistiken der Staatsfinanzen


situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

Absatzlage | Marktlage


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


Regolamento n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 17 dicembre 2013 recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca, e che abroga il regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio CELEX:320013R1303/IT | regolamento sulle disposizioni comuni | RDC [Abbr.]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

Nachkriegssituation


situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

Kreditberichte erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situazione economica, inoltre, è grave e il governo deve adottare con urgenza misure volte a migliorare la situazione di bilancio in stretto coordinamento con il Fondo monetario internazionale.

Auch die wirtschaftliche Situation ist besorgniserregend und die Regierung muss umgehend Maßnahmen treffen, um die Haushaltslage in enger Abstimmung mit dem Internationalen Währungsfonds zu verbessern.


Nel 2000 nessuno degli Stati membri beneficiari del Fondo di coesione ha registrato una situazione di disavanzo eccessivo.

Keines der aus dem Kohäsionsfonds unterstützten Länder wies im Jahr 2000 ein übermäßiges Haushaltsdefizit auf.


Ridurre il numero di traversate e salvare vite rafforzando il sostegno esistente alla guardia costiera e alla marina libiche, anche attraverso l'operazione Sophia dell'EUNAVFOR nonché l'ampliamento delle attività di formazione grazie a un finanziamento supplementare immediato di 1 milione di euro al programma Seahorse e una sovvenzione di 2,2 milioni di euro nell'ambito del programma di sviluppo e protezione regionale nell'Africa settentrionale e l'istituzione di un centro di coordinamento del salvataggio marittimo; Intensificare la lotta contro gli scafisti e i trafficanti garantendo che la rete «Seahorse Mediterraneo» sia operativa entro la primavera del 2017, per rafforzare le autorità costiere dei paesi del Nord Africa e consentire una ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen i ...[+++]


La Commissione dovrebbe riferire in modo regolare sulla situazione del fondo di garanzia.

Die Kommission sollte regelmäßig über die Lage des Garantiefonds Bericht erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. constata che il Fondo pensionistico volontario è riuscito a ridurre il suo deficit attuariale – esistente già da cinque anni – da EUR 43 756 745 nel 2004 a EUR 28 875 471 nel 2005, migliorando la situazione attuariale del Fondo in termini di rapporto fra attività e passività dal 76,8% del 2004 all'86,1% del 2005; sottolinea che negli ultimi anni il mercato borsistico si è dimostrato altamente volatile, per cui non v'è alcuna certezza in merito al futuro andamento del deficit attuariale del Fondo;

82. stellt fest, dass der Pensionsfonds sein versicherungsmathematisches Defizit, das bereits seit fünf Jahren besteht, von 43 756 745 EUR im Jahr 2004 auf 28 875 471 EUR im Jahr 2005 reduzieren und somit das versicherungsmathematische Finanzierungsniveau des Fonds von 76,8 % im Jahr 2004 auf 86,1 % im Jahr 2005 verbessern konnte; unterstreicht, dass sich in den vergangenen Jahren der Aktienmarkt als sehr unbeständig erwiesen hat und daher nicht mit Sicherheit gesagt werden kann, in welcher Richtung sich das versicherungsmathematische Defizit des Fonds entwickeln wird;


79. constata che il Fondo pensionistico volontario è riuscito a ridurre il suo deficit attuariale – esistente già da cinque anni – da EUR 43 756 745 nel 2004 a EUR 28 875 471 nel 2005, migliorando la situazione attuariale del Fondo in termini di rapporto fra attività e passività dal 76,8% del 2004 all'86,1% del 2005; sottolinea che negli ultimi anni il mercato borsistico si è dimostrato altamente volatile, per cui non vi è alcuna certezza in merito al futuro andamento del deficit attuariale del Fondo;

79. stellt fest, dass der Pensionsfonds sein versicherungsmathematisches Defizit, das bereits seit fünf Jahren besteht, von 43 756 745 EUR im Jahr 2004 auf 28 875 471 EUR im Jahr 2005 reduzieren und somit das versicherungsmathematische Finanzierungsniveau des Fonds von 76,8 % im Jahr 2004 auf 86,1 % im Jahr 2005 verbessern konnte; unterstreicht, dass sich in den vergangenen Jahren der Aktienmarkt als sehr unbeständig erwiesen hat und daher nicht mit Sicherheit gesagt werden kann, in welcher Richtung sich das versicherungsmathematische Defizit des Fonds entwickeln wird;


82. plaude all'iniziativa del proprio Ufficio di presidenza di costituire un gruppo di lavoro che esamini la situazione finanziaria del Fondo pensionistico volontario sulla base di un'analisi attuariale indipendente; chiede che la sua commissione per il controllo dei bilanci sia informata con regolarità dei risultati dei lavori del gruppo;

82. begrüßt die Tatsache, dass das Präsidium eine Arbeitsgruppe eingerichtet hat, die sich näher mit der Finanzlage des Pensionsfonds auf der Grundlage einer unabhängigen versicherungsmathematischen Untersuchung befassen soll; fordert, dass sein Haushaltskontrollausschuss regelmäßig über die Befunde der Arbeitsgruppe unterrichtet wird;


Al 31. 10.2005 la situazione finanziaria del Fondo “Struttura di protezione di Cernobyl” era la seguente:

Zum 31. 10. 2005 stellte sich die Finanzlage des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors wie folgt dar:


elaborazione di una relazione sulla situazione finanziaria del Fondo pensionistico da parte di un gruppo di lavoro;

eine Arbeitsgruppe soll einen Bericht über die finanzielle Situation des Pensionsfonds anfertigen;


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio, del 6 settembre 2004 - Le rispettive responsabilità degli Stati membri e della Commissione nella gestione comune dei Fondi strutturali e del Fondo di coesione - Situazione attuale e prospettive per il nuovo periodo di programmazione successivo al 2006 [COM(2004) 580 def.].

Mitteilung der Kommission vom 6. September 2004 an das Europäische Parlament und den Rat: „Die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der geteilten Verwaltung im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds - Heutiger Stand und Vorausschau für den neuen Programmplanungszeitraum nach 2006". [KOM(2004) 580 endg.]


w