Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerazione forzata
Eliminazione segreta
Esecuzione forzata
Esecuzione forzata su beni mobili
Fenomeno dei desaparecidos
Migrazione coatta
Migrazione forzata
Pignoramento di beni
RFF
Realizzazione forzata
Sequestro conservativo
Sequestro di beni
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario
Sparizione forzata
Sparizione forzata di persone
Vendita forzata al pubblico incanto
Ventilazione forzata

Übersetzung für "Sparizione forzata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sparizione forzata di persone

Verschwindenlassen von Personen


sparizione forzata

erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | Verschwindenlassen


sparizione forzata [ eliminazione segreta | fenomeno dei desaparecidos ]

gewaltsames Verschwinden


esecuzione forzata | vendita forzata al pubblico incanto

Zwangsversteigerung


aerazione forzata | ventilazione forzata

Saugentlüftungssystem | Zwangslüftung


esecuzione forzata | realizzazione forzata

Exekution | Zwangsvollstreckung


Regolamento del Tribunale federale del 23 aprile 1920 concernente la realizzazione forzata di fondi [ RFF ]

Verordnung des Bundesgerichts vom 23. April 1920 über die Zwangsverwertung von Grundstücken [ VZG ]


migrazione coatta [ migrazione forzata ]

Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considerando che sino a questo momento il governo ha mantenuto il silenzio sulla sparizione di Itai Dzamara, il che ha indotto l'opinione pubblica a sospettare che lo Stato possa essere responsabile dell'accaduto; che il partito al governo Zanu-PF nega la sparizione forzata e afferma che si tratta di una messa in scena organizzata dai partiti di opposizione;

C. in der Erwägung, dass die Regierung zu dem Verschwinden von Itai Dzamara bislang geschwiegen hat, was in der Öffentlichkeit zu dem Verdacht geführt hat, dass der Staat verantwortlich sein könnte; in der Erwägung, dass die Regierungspartei ZANU‑PF seine Verschleppung abstreitet und sie als eine inszenierte Handlung der Oppositionsparteien verurteilt;


5. accoglie con favore la visita di un gruppo di parlamentari dell'ASEAN in Laos nel gennaio 2013 per cercare informazioni su Sombath Somphone e invita la commissione dell'ASEAN per i diritti umani a istituire una commissione d'inchiesta per indagare sugli eventi relativi alla sparizione forzata di Sombath Somphone;

5. begrüßt, dass eine Gruppe von ASEAN-Parlamentariern im Januar 2013 nach Laos gereist ist, um Näheres über Sombath Somphone in Erfahrung zu bringen, und fordert die Menschenrechtskommission der ASEAN auf, einen Untersuchungsausschuss einzurichten, der Ermittlungen zu den Umständen des gewaltsamen Verschwindens von Sombath Somphone durchführt;


C. considerando che l'ONU e 65 organizzazioni internazionali per i diritti umani hanno espresso il timore che Sombath Somphone potrebbe essere stato vittima di sparizione forzata, probabilmente correlata al suo lavoro, e si sono dichiarate profondamente preoccupate per la sua incolumità e per la mancanza di progressi e di informazioni in merito alle indagini condotte dalle autorità del Laos sui fatti inerenti alla sua scomparsa;

C. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen und 65 internationale Menschenrechtsorganisationen die Befürchtung geäußert haben, man habe Sombath Somphone – möglicherweise im Zusammenhang mit seiner Arbeit – gewaltsam verschwinden lassen, und dass sie sich zudem äußerst besorgt über die Sicherheit des Vermissten geäußert sowie den Mangel an Fortschritten bei den Ermittlungen der laotischen Behörden zu den Umständen seines Verschwindens und an Information darüber beklagt haben;


16. accoglie con favore l'attività del gruppo di lavoro aperto intersessioni dell'UNCHR, incaricato di preparare un progetto di un atto normativo vincolante per proteggere ogni essere umano dalla sparizione forzata, ed esprime sostegno alla redazione di una bozza di convenzione sulla protezione e l'assistenza alle vittime di attentati terroristici; invita l'UNCHR ad approvare in via prioritaria una bozza di convenzione sulla tutela di ogni essere umano dalla sparizione forzata, ed esorta il Consiglio e tutti i governi degli Stati membri a dare il proprio sostegno a entrambi i gruppi di lavoro ai fini di una tempestiva adozione della con ...[+++]

16. begrüßt die Arbeit der intersessionellen offenen Arbeitsgruppe der UNCHR, die zuständig für die Ausarbeitung des Entwurfs eines rechtsverbindlichen normativen Instruments für den Schutz von Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden ist, und unterstützt die Ausarbeitung eines Übereinkommens über den Schutz und die Unterstützung für Opfer von Terroranschlägen; fordert die UNCHR auf, vorrangig den Entwurf eines Übereinkommens über den Schutz von Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden anzunehmen; und fordert den Rat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accoglie con favore l'attività del gruppo di lavoro aperto inter sessioni della Commissione per i diritti dell'uomo incaricato di preparare un progetto di strumento normativo vincolante per proteggere ogni essere umano dalla sparizione forzata, invita la Commissione per i diritti dell'uomo ad approvare in via prioritaria un progetto di convenzione sulla tutela di ogni essere umano dalla sparizione forzata, ed esorta il Consiglio e tutti i governi degli Stati membri a dare il proprio sostegno a detto gruppo di lavoro ai fini di una tempestiva adozione della convenzione da parte dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite;

11. begrüßt die Arbeit der intersessionellen offenen Arbeitsgruppe der Menschenrechtskommission, die zuständig für die Ausarbeitung des Entwurfs eines rechtsverbindlichen normativen Instruments für den Schutz vor gewaltsam verursachtem Verschwinden ist; fordert die Menschenrechtskommission auf, vorrangig den Entwurf eines Übereinkommens über den Schutz vor gewaltsam verursachtem Verschwinden anzunehmen; und fordert den Rat und alle Regierungen der Mitgliedstaaten dringend auf, die Arbeitsgruppe im Hinblick auf eine frühe Annahme des Übereinkommens durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu unterstützen;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sparizione forzata' ->

Date index: 2021-01-10
w