Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sullo Spazio economico europeo
Industria europea
Paesi dello Spazio economico europeo
SEE
Spazio audiovisivo europeo
Spazio economico europeo
Spazio giudiziario europeo
Spazio giuridico europeo
Spazio industriale europeo

Übersetzung für "Spazio industriale europeo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spazio industriale europeo [ industria europea ]

europäischer Industrieraum [ europäische Industrie ]




spazio giudiziario europeo [ spazio giuridico europeo ]

europäischer Rechtsraum


Accordo sullo Spazio economico europeo

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | EWR-Abkommen


Spazio economico europeo [ SEE ]

Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]


Appello del Consiglio federale al popolo svizzero per l'adesione della Svizzera allo Spazio Economico Europeo

Aufruf des Bundesrates an das Schweizervolk für den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Wirtschaftsraum


spazio audiovisivo europeo

europäischer audiovisueller Raum




Spazio economico europeo [ SEE ]

Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le persone fisiche o giuridiche che hanno domicilio o sede o una stabile organizzazione industriale o commerciale effettiva e seria nello Spazio economico europeo, possono essere rappresentate dinanzi all'Ufficio da un loro dipendente.

(3) Natürliche oder juristische Personen mit Wohnsitz oder Sitz oder einer tatsächlichen und nicht nur zum Schein bestehenden gewerblichen oder Handelsniederlassung im Europäischen Wirtschaftsraum können sich vor dem Amt durch einen ihrer Angestellten vertreten lassen.


2. Fatta salva la seconda frase del paragrafo 3 del presente articolo, le persone fisiche e giuridiche che non hanno domicilio né sede né uno stabilimento industriale o commerciale effettivo e serio nello Spazio economico europeo sono rappresentate dinanzi all'Ufficio, conformemente all'articolo 120, paragrafo 1, in ogni procedimento previsto dal presente regolamento, salvo per quanto riguarda il deposito di una domanda di marchio UE.

(2) Unbeschadet des Absatzes 3 Satz 2 dieses Artikels müssen natürliche oder juristische Personen, die weder Wohnsitz noch Sitz noch eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche oder Handelsniederlassung im Europäischen Wirtschaftsraum haben, in jedem durch diese Verordnung geschaffenen Verfahren mit Ausnahme der Anmeldung einer Unionsmarke gemäß Artikel 120 Absatz 1 vor dem Amt vertreten sein.


3. Le persone fisiche o giuridiche che hanno domicilio o sede o una stabile organizzazione industriale o commerciale effettiva e seria nello Spazio economico europeo, possono essere rappresentate dinanzi all'Ufficio da un loro dipendente.

(3) Natürliche oder juristische Personen mit Wohnsitz oder Sitz oder einer tatsächlichen und nicht nur zum Schein bestehenden gewerblichen oder Handelsniederlassung im Europäischen Wirtschaftsraum können sich vor dem Amt durch einen ihrer Angestellten vertreten lassen.


è abilitata a rappresentare, in materia di marchi, persone fisiche o giuridiche dinanzi all'Ufficio del Benelux per la proprietà intellettuale o all'ufficio centrale della proprietà industriale di uno Stato membro dello Spazio economico europeo.

sie ist befugt, natürliche oder juristische Personen auf dem Gebiet des Markenwesens vor dem Benelux-Amt für geistiges Eigentum oder vor der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines Mitgliedstaats des Europäischen Wirtschaftsraums zu vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dipendente di una persona giuridica contemplata nel presente paragrafo può rappresentare anche altre persone giuridiche aventi legami economici con essa, anche se non hanno domicilio né sede né una stabile organizzazione industriale o commerciale effettiva e seria nello Spazio economico europeo.

Angestellte einer juristischen Person im Sinne dieses Absatzes können auch andere juristische Personen, die mit der erstgenannten Person wirtschaftlich verbunden sind, vertreten, selbst wenn diese anderen juristischen Personen weder Wohnsitz noch Sitz noch eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche oder Handelsniederlassung im Europäischen Wirtschaftsraum haben.


– vista la risoluzione della commissione parlamentare mista dello Spazio economico europeo (SEE) del 17 marzo 2015 sulla politica industriale in Europa,

– unter Hinweis auf die Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses Europäischer Wirtschaftsraum vom 17. März 2015 über Industriepolitik in Europa,


– vista la risoluzione della commissione parlamentare mista dello Spazio economico europeo (SEE) del 17 marzo 2015 sulla politica industriale in Europa,

– unter Hinweis auf die Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses Europäischer Wirtschaftsraum vom 17. März 2015 über Industriepolitik in Europa,


La mobilità, sia transnazionale sia intersettoriale, che può essere incentivata mediante la partecipazione del comparto industriale e l'apertura delle carriere di ricercatore e delle cariche accademiche a livello europeo, rappresenta una componente essenziale dello Spazio europeo della ricerca ed è un fattore indispensabile per aumentare le capacità e le prestazioni europee nella ricerca.

Die sowohl grenzüberschreitende als auch sektorenübergreifende Mobilität, einschließlich der Förderung der Beteiligung der Industrie und der Öffnung der Forscherlaufbahnen und akademischen Stellen europaweit, ist eine Schlüsselkomponente des Europäischen Forschungsraums und für die Steigerung der europäischen Forschungskapazitäten und -leistungen unerlässlich.


3. ribadisce la necessità di garantire un accesso indipendente dell'Europa allo spazio, visto in particolare il know-how tecnologico ed industriale europeo in questo settore, e sostiene a tale riguardo che le riflessioni contenute nel Libro Verde debbano tradursi in un'autentica politica per l’industria spaziale;

3. bekräftigt, dass gewährleistet werden muss, dass Europa unabhängig Zugang zum Weltraum hat, gerade weil es hier über technologische und industrielle Kompetenz verfügt, und befürwortet in diesem Zusammenhang, dass die Überlegungen im Grünbuch auf die Schaffung einer tragfähigen weltraumbezogenen Industriepolitik hinauslaufen;


Si tratta dei seguenti obiettivi: rafforzamento delle capacità militari europee ai fini della credibilità degli obiettivi della politica estera e di difesa; miglioramento dell’interoperabilità delle attrezzature militari, tanto a livello intraeuropeo quanto transatlantico, atta a garantire la sicurezza e la stabilità dello spazio euroatlantico; creazione, in questo contesto, di condizioni favorevoli per lo sviluppo di un’industria europea di attrezzature militari competitiva e vitale; miglior uso dei fondi pubblici in detto settore ...[+++]

Sie lauten wie folgt: die Erhöhung der europäischen militärischen Kapazitäten mit Blick auf die Sicherstellung der Glaubwürdigkeit der Ziele ihrer Außen- und Verteidigungspolitik; die Stärkung der Interoperabilität der Verteidigungsgüter sowohl auf innergemeinschaftlicher als auch auf transatlantischer Ebene mit Sicht auf die Gewährleistung der Sicherheit und Stabilität Europas und des atlantischen Raums; in diesem Rahmen die Festlegung von für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und durchführbaren europäischen Verteidigungsgüterindustrie günstigen Bedingungen; eine bessere Verwendung der öffentlichen Ausgaben in diesem Bereich, indem ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Spazio industriale europeo' ->

Date index: 2023-09-21
w