Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla manutenzione dei macchinari agricoli
Autista di macchinari agricoli
Computo dei movimenti di terra
Computo delle masse
Meccanico di attrezzature agricole
Operatore dei macchinari agricoli
Operatore dei macchinari di terra
Supervisore agricolo
Supervisore dei macchinari di terra
Supervisore per i macchinari di terra
Supervisori dei macchinari di terra
Tecnica dei servizi di distribuzione
Tecnici dei macchinari di terra
Tecnico dei macchinari di terra
Tecnico dei servizi di comunicazione
Tecnico dei servizi di distribuzione

Übersetzung für "Tecnico dei macchinari di terra " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetta alla manutenzione dei macchinari agricoli | meccanico di attrezzature agricole | tecnici dei macchinari di terra | tecnico dei macchinari di terra

Landmaschinenmechatroniker | Servicetechniker für Landmaschinen | Mechaniker Landmaschinentechnik | Servicetechniker für Landmaschinen/Servicetechnikerin für Landmaschinen


tecnico dei servizi di comunicazione | tecnico dei servizi di comunicazione

Nachrichtentechniker | Nachrichtentechnikerin


tecnico dei servizi di distribuzione | tecnica dei servizi di distribuzione

Vertriebstechniker | Vertriebstechnikerin


computo dei movimenti di terra | computo delle masse

Massenberechnung


autista di macchinari agricoli | operatore dei macchinari agricoli | operatore dei macchinari di terra | operatore dei macchinari di terra/operatrice dei macchinari di terra

Bediener für Landmaschinen | Maschinenbediener für die landwirtschaftliche Produktion | Bediener landwirtschaftlicher Geräte | Maschinenbediener für die landwirtschaftliche Produktion/Maschinenbedienerin für die landwirtschaftliche Produktion


supervisore per i macchinari di terra | supervisori dei macchinari di terra | supervisore agricolo | supervisore dei macchinari di terra

Maschinenaufseher (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseher (Landwirtschaft)/Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Restrizioni dell'uso dei prodotti vegetali, dei siti, del terreno, delle acque, della terra, dei substrati di coltivazione, degli impianti, dei macchinari, delle attrezzature e altri oggetti.

Einschränkungen in Bezug auf die Nutzung von Pflanzenerzeugnissen, Betriebsgelände, Land, Wasser, Erde, Nährsubstraten, Anlagen, Maschinen, Geräte und anderen Gegenständen.


Sorveglianza, esame visivo, campionamento e prove di laboratorio delle piante, dei prodotti vegetali, dei siti, del terreno, delle acque, della terra, dei substrati di coltivazione, degli impianti, dei macchinari, delle attrezzature e di altri oggetti per rilevare l'eventuale presenza di organismi nocivi da quarantena.

Überwachung, visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Labortests bei Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen, Betrieben, Land, Wasser, Erde, Nährsubstraten, Anlagen, Maschinen, Geräte und anderen Gegenständen zur Feststellung von Quarantäneschädlingen.


Trattamento fisico, chimico e biologico delle piante, dei prodotti vegetali, dei siti, del terreno, delle acque, della terra, dei substrati di coltivazione, degli impianti, dei macchinari, delle attrezzature e di altri oggetti infestati o potenzialmente infestati da organismi nocivi da quarantena.

Physikalische, chemische und biologische Behandlung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen, Betrieben, Land, Wasser, Erde, Nährsubstraten, Anlagen, Maschinen, Geräte und anderen Gegenständen, die mit Quarantäneschädlingen befallen oder möglicherweise befallen sind.


Collegare alimentazione a terra (segnalazione di tipo tecnico)

Bodenstromversorgung anschließen (Hinweis der Technik/Instandhaltung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sostegno amministrativo e tecnico: il Gruppo di esperti delle persone di contatto del FEG, con un membro per ciascuno Stato membro, terrà due riunioni (alla fine del 2015 e nella prima metà del 2016) per un costo stimato complessivo di 70 000 EUR.

4. Administrative und technische Hilfe: Die aus einem Mitglied pro Mitgliedstaat bestehende Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF wird zwei Sitzungen abhalten (Ende 2015 / erstes Halbjahr 2016), deren Gesamtkosten mit 70 000 EUR veranschlagt werden.


Nel caso di paesi con o senza reattori di ricerca sul loro territorio che intendono sviluppare una capacità elettronucleare, per i quali si pone la questione di intervenire allo stadio opportuno per sviluppare in parallelo allo sviluppo del programma elettronucleare una cultura della sicurezza nucleare, in particolare per quanto riguarda il rafforzamento delle autorità di regolamentazione e delle organizzazioni di sostegno tecnico, la cooperazione terrà conto della credibilità del programma di sviluppo nucleare, dell'esistenza di una ...[+++]

Im Fall von Ländern, die Kernkraftkapazitäten entwickeln möchten, gleich ob sie über Forschungsreaktoren verfügen oder nicht, und für die sich die Frage der Intervention zum geeigneten Zeitpunkt stellt, um sicherzustellen, dass parallel zu diesem Entwicklungsprozess eine Kultur der Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich gefördert wird, vor allem mit Blick auf die Einsetzung oder Stärkung von Aufsichtsbehörden und technischen Hilfsorganisationen, ist für die Zusammenarbeit von Bedeutung, ob das Kernkraftentwicklungsprogramm gl ...[+++]


I lavoratori dei servizi di assistenza a terra sono responsabili della sicurezza del traffico aereo, del rispetto della sicurezza sotto il profilo tecnico, ma anche della prevenzione dei rischi terroristici.

Die BVD-Mitarbeiter tragen Verantwortung für die Sicherheit des Luftverkehrs, die Aufrechterhaltung der technischen Flugsicherheit, aber auch für die Abwehr terroristischer Gefahren.


La direttiva sulla qualità dei carburanti, risalente al 1998, stabilisce specifiche comuni a livello europeo per la benzina, i combustibili diesel e il gasolio utilizzati dai veicoli stradali, dalle imbarcazioni adibite alla navigazione interna e da altri tipi di macchinari mobili non stradali, come locomotive, macchine movimento terra e trattori.

In der Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen von 1998 werden gemeinschaftsrechtliche Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe festgelegt, die in Straßenfahrzeugen, Binnenschiffen und mobilen Maschinen und Geräten wie Lokomotiven, Erdbewegungsmaschinen und Traktoren verwendet werden.


Questa è una delle realtà più deboli all’interno dell’Unione europea: la gente è piuttosto contenta di acquistare macchinari e tecnologia, ma dov’è il servizio tecnico se qualcosa dovesse andar storto?

Das ist eine unserer größten Schwachstellen in Europa. Die Leute können problemlos ihre Ausrüstung und Technik kaufen, aber wo ist die technische Unterstützung, wenn etwas schief geht?


In vista dell'adattamento strettamente tecnico degli allegati della direttiva al progresso tecnico, la Commissione, secondo le procedure stabilite nell'articolo 8 della direttiva 92/29/CEE, presenterà ad un comitato formato da rappresentanti degli Stati membri una proposta di misure che terrà conto delle osservazioni formulate dagli Stati membri nelle relazioni nazionali.

In Bezug auf die rein technischen Anpassungen der Anhänge der Richtlinie unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts wird die Kommission gemäß dem in Artikel 8 der Richtlinie 92/29/EWG festgelegten Verfahren einem Ausschuss, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, einen Entwurf der vorgeschlagenen Maßnahmen vorlegen, die den Vorschlägen der Mitgliedstaaten in ihren nationalen Berichten entsprechen.


w