Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle pulizie di bordo
Addetto alle pulizie di bordo
Addetto pulizia aeromobili
Assistente a bordo treno
Assistente di bordo su treno
Assistente di bordo treno
Comitato tecnico
Comitato tecnico CE
Comitato tecnico delle Comunità europee
Elettricista
Personale tecnico di bordo
Personale tecnico navigante
Quaderno tecnico
Quaderno tecnico di bordo
Steward di bordo treno
Tecnica di bordo
Tecnico avionico
Tecnico di bordo
Tecnico di impianti avionici
Ufficiale tecnica di bordo
Ufficiale tecnico di bordo

Übersetzung für "Tecnico di bordo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnico di bordo | tecnico di bordo

Bordtechniker | Bordtechnikerin


tecnico di bordo | tecnica di bordo

Bordtechniker | Bordtechnikerin


ufficiale tecnico di bordo | ufficiale tecnica di bordo

Maschinenoffizier | Maschinenoffizierin


quaderno tecnico | quaderno tecnico di bordo

technisches Bordbuch


personale tecnico di bordo | personale tecnico navigante

Luftfahrtpersonal




tecnico di impianti avionici | tecnico strumenti, accessori e installazioni di bordo | elettricista | tecnico avionico

Servicetechniker für Bordelektronik | Servicetechnikerin für Bordelektronik | Avioniker | Avioniker/Avionikerin


addetta alle pulizie di bordo | addetto pulizia aeromobili | addetto alle pulizie di bordo | addetto alle pulizie di bordo/addetta alle pulizie di bordo

Flugzeugreiniger | Flugzeugreinigerin | Flugzeugkabinenreiniger/Flugzeugkabinenreinigerin | Flugzeugkabinenreinigerin


assistente di bordo su treno | steward di bordo treno | assistente a bordo treno | assistente di bordo treno

Zugstewardess | Zugsteward | Zugsteward/Zugstewardess


comitato tecnico (UE) [ comitato tecnico CE | comitato tecnico delle Comunità europee ]

Technischer Ausschuss (EU) [ Technischer Ausschuss EG | Technischer Ausschuß EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione del 18 luglio 2008 recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 692/2008 DELLA COMMISSIONE // del 18 luglio 2008 // recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leich ...[+++]


"Abbiamo messo a punto delle piastrine elettroniche senza fili innovative che possono essere inserite nei giubbotti salvagente, in modo da individuare facilmente l'ubicazione delle persone a bordo della nave", ha dichiarato il dott. Anastasis Kounoudes, responsabile del settore tecnico e amministratore delegato di SignalGeneriX, uno dei partner del progetto".

Dr. Anastasis Kounoudes, technischer Manager und Geschäftsführer des Projektpartners SignalGeneriX erklärte: „Wir haben drahtlose Anhänger entwickelt, die in die Rettungswesten integriert werden können.


i dati provenienti dagli strumenti di misura di bordo e riportati nella documentazione sulla massa e sul bilanciamento, nel registro tecnico dell’aeromobile oppure trasmessi per via elettronica dall’aeromobile all’operatore aereo.

oder anhand der aus den Bordmesssystemen des Luftfahrzeugs stammenden Daten, die in den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage oder im technischen Log des Luftfahrzeugs aufgezeichnet sind oder vom Luftfahrzeug an den Luftfahrzeugbetreiber elektronisch übermittelt wurden.


Le nuove regole armonizzano le condizioni tecnico-giuridiche relative ai servizi di comunicazione mobile a bordo delle navi e aprono la strada ad applicazioni innovative quali il controllo a distanza dei container stivati a bordo.

Die neuen Regeln dienen der Harmonisierung der technischen und rechtlichen Vorschriften für bordeigene Kommunikationsdienste und ebnen den Weg für innovative Anwendungen wie z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una decisione adottata di recente dalla Commissione garantisce la disponibilità delle frequenze radio GSM della banda 900 MHz e/o 1800 MHz per i servizi di comunicazione a bordo delle navi in condizioni tecnico operative armonizzate.

Ein gerade erlassener Beschluss der Kommission gewährleistet, dass Funkfrequenzen im 900- und 1800-MHz-Band („GSM-Frequenzen“) für bordeigene Kommunikationsdienste unter harmonisierten technischen Voraussetzungen und Betriebsbedingungen zur Verfügung stehen.


Da un punto di vista tecnico i telefoni dei viaggiatori sono collegati a stazioni di base cellulari montate a bordo delle navi che utilizzano le bande di frequenza 900 MHz e 1800 MHz (spesso indicate come "frequenze GSM") a loro volta collegate via satellite a reti di base terrestri, consentendo di comunicare mediante un normale telefono cellulare con gli utenti di tutte le reti di comunicazione.

Technisch gesehen werden die Handys der Seereisenden mit einer bordeigenen Mobilfunk-Basisstation verbunden, die im 900-MHz- und 1800-MHz-Band arbeitet (auch als GSM-Frequenzen bezeichnet) und ihrerseits per Satellit die Verbindung zu einem landgestützten Kernnetz herstellt, so dass mit einem normalen Handy Verbindungen zu Benutzern aller sonstigen Telekommunikationsnetze möglich sind.


Per quanto riguarda la direttiva 96/98/CE, in particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare norme di prova qualora gli organismi internazionali omettano o rifiutino di adottarle entro un congruo periodo di tempo, trasferire elementi dell’equipaggiamento dall’allegato A.2 all’allegato A.1, nonché autorizzare, in casi eccezionali, la sistemazione a bordo di un equipaggiamento innovatore sotto il profilo tecnico.

Was die Richtlinie 96/98/EG betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Prüfnormen anzunehmen, falls die internationalen Organisationen die entsprechenden Normen nach einer angemessenen Zeitspanne nicht angenommen haben oder die Annahme ablehnen, Ausrüstungsteile von Anhang A.2 in Anhang A.1 zu übernehmen sowie ausnahmsweise die Ausstattung eines Schiffes mit einer technisch innovativen Ausrüstung zuzulassen.


1. All'arrivo nel territorio di una parte, gli aeromobili utilizzati per il trasporto aereo internazionale dalle compagnie aeree dell'altra parte, le dotazioni normali, di bordo e di terra, il carburante, i lubrificanti, il materiale tecnico di consumo, i pezzi di ricambio (compresi i motori), le provviste di bordo (compresi, a titolo di esempio, viveri, bevande, bevande alcoliche, tabacco ed altri prodotti destinati alla vendita o al consumo dei passeggeri, in quantità limitate, durante il volo), nonché altri articoli destinati o uti ...[+++]

(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch ...[+++]


3. Verifica della documentazione operativa (dati di volo, piano di volo operativo, quaderno tecnico di bordo) e della preparazione del volo, necessaria per dimostrare che il volo è preparato conformemente all'allegato 6 della convenzione ICAO.

3. Prüfung der Betriebsdokumente (Flugdaten, Flugdurchführungsplan, technisches Log) und der Flugvorbereitung als Nachweis, dass der Flug gemäß ICAO-Anhang 6 vorbereitet wurde.


Il regolamento prevede inoltre che le informazioni dei sistemi diagnostici di bordo (OBD) e le informazioni relative alla riparazione e alla manutenzione dei veicoli siano diffuse sui siti web dei costruttori nel formato standardizzato messo a punto da un comitato tecnico di parti interessate.

Die Verordnung schreibt ferner vor, dass Informationen über On-Board-Diagnosesysteme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen für Kraftfahrzeuge im Internet in einem Standardformat bereitgestellt werden müssen, das von einem mit Vertretern der Interessengruppen besetzten, unab­hängigen technischen Ausschuss entwickelt wurde.


w