3. Gli Stati membri assicurano che, entro il 1° gennaio 2010, gli eventuali acquisti di veicoli per il trasporto su strada destinati alla fornitura di servizi di trasporto pubblico di passeggeri nell'ambito di una licenza, di un permesso o di un'autorizzazione da parte delle autorità pubbliche includano, tra i vari criteri di aggiudicazione, i costi di esercizio relativi al consumo energetico, alle emissioni di CO2 e alle emissioni inquinanti dei veicoli per il trasporto su strada nell'intero arco di vita, secondo la metodologia di cui all'articolo 3.
3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass spätestens ab dem 1. Januar 2010 bei einigen Anschaffungen von Straßenfahrzeugen für öffentliche Personenverkehrsdienste, die aufgrund einer behördlichen Lizenz, Erlaubnis oder Genehmigung erbracht werden, die über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten des Energieverbrauchs, der CO2-Emissionen und der Schadstoffemissionen in die Kriterien nach der in Artikel 3 festgelegten Methodik einbezogen werden.