Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvicendamento nel lavoro
Indennità di turno
Indennità per lavoro a squadre
Lavori con turni a rotazione
Lavoro a turni
Lavoro a turno continuo
Lavoro continuo a tre turni
Lavoro ininterrotto
Orario flessibile a periodo
Turnista
Turno
Turno di lavoro
Turno di lavoro autocontrollato
Turno lavorativo
Turno notturno

Übersetzung für "Turno di lavoro autocontrollato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
orario flessibile a periodo | turno di lavoro autocontrollato

Teilzeitschicht




lavori con turni a rotazione | lavoro a turno continuo | lavoro continuo a tre turni

kontinuierliche Schichtarbeit


lavoro a turni [ avvicendamento nel lavoro | lavoro ininterrotto | turnista | turno lavorativo | turno notturno ]

Schichtarbeit


indennità per lavoro a squadre | indennità di turno

Schichtzulage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il VLE relativo agli effetti sanitari in condizioni di lavoro controllate (tabella A1) è applicabile su base temporanea durante il turno di lavoro, ove giustificato dalla prassi o dal processo, purché siano state adottate misure di prevenzione quali il controllo dei movimenti e l’informazione dei lavoratori.

Die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen unter kontrollierten Arbeitsbedingungen (Tabelle A1) gelten befristet während der Arbeitszeit, wenn dies aus praxis- oder verfahrensbedingten Gründen gerechtfertigt ist, sofern Vorsorgemaßnahmen wie eine Kontrolle der Bewegungen und eine Unterrichtung der Arbeitnehmer festgelegt wurden.


i LA inferiori per i campi magnetici (allegato II, tabella B2), ove giustificato dalla prassi o dal processo, compreso nella testa e nel tronco, durante il turno di lavoro, purché non siano superati i VLE relativi agli effetti sensoriali (allegato II, tabella A3), oppure

die niedrigen Auslöseschwellen für magnetische Felder (Anhang II Tabelle B2), wenn dies aus praxis- oder verfahrensbedingten Gründen gerechtfertigt ist, und zwar einschließlich im Kopf- und Rumpfbereich, während der Arbeitszeit, sofern entweder die Expositionsgrenzwerte für sensorische Wirkungen (Anhang II Tabelle A3) nicht überschritten werden oder


i VLE relativi agli effetti sensoriali (allegato II, tabella A1) durante il turno di lavoro, ove giustificato dalla prassi o dal processo, purché:

die Expositionsgrenzwerte für sensorische Wirkungen (Anhang II Tabelle A1) während der Arbeitszeit, wenn dies aus praxis- oder verfahrensbedingten Gründen gerechtfertigt ist, sofern


i VLE relativi agli effetti sensoriali (allegato II, tabella A3 e allegato III, tabella A2) durante il turno di lavoro, ove giustificato dalla prassi o dal processo, purché:

die Expositionsgrenzwerte für sensorische Wirkungen (Anhang II Tabelle A3 und Anhang III Tabelle A2) während der Arbeitszeit, wenn dies aus praxis- oder verfahrensbedingten Gründen gerechtfertigt ist, sofern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sentenza Jaeger la Corte ha sostenuto che periodi di riposo minimi quotidiani non fruiti vadano presi immediatamente al termine del turno di lavoro prolungato e in ogni caso prima che inizi il successivo periodo di lavoro ("periodo di riposo immediato").

In der Rechtssache Jaeger entschied der Gerichtshof, dass bei Kürzung der täglichen Ruhezeit die Ausgleichsruhezeiten im unmittelbaren Anschluss an die verlängerte Schicht und auf jeden Fall vor Beginn der nächsten Arbeitsperiode gewährt werden müssen („sofortige Ausgleichsruhezeit“).


E’ possibile controllare i periodi di pausa di un medico durante il turno di lavoro, oppure i periodi in cui egli è in servizio impegnato in una procedura di emergenza, effettuando un trattamento o programmando il prossimo intervento?

Czy ktoś jest w stanie przypilnować, kiedy lekarz podczas dyżuru odpoczywa, a kiedy wypełnia obowiązki poprzez nagłą interwencję, zabieg lub planowanie kolejnej operacji?


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, non sono Maltese, però, nel prendere atto che la commissione per le libertà pubbliche sta facendo un magnifico lavoro, mi rammarico che non sia presente la Presidenza finlandese, che ha cominciato oggi il suo turno di lavoro e, forse per la partita, forse per l’orario o forse per disattenzione (visto che tra i temi della Presidenza finlandese c’è l’immigrazione), non è presente.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin zwar kein Malteser, doch stelle ich fest, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eine ausgezeichnete Arbeit leistet, weshalb ich es bedauerlich finde, dass der finnische Vorsitz, der heute seine Amtszeit antritt, nicht anwesend ist; vielleicht wegen des Fußballspiels, vielleicht aus Zeitgründen oder vielleicht wegen einer Unachtsamkeit (denn zu den Themen der finnischen Ratspräsidentschaft gehört die Einwanderung), aber Fakt ist, dass er nicht anwesend ist.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, non sono Maltese, però, nel prendere atto che la commissione per le libertà pubbliche sta facendo un magnifico lavoro, mi rammarico che non sia presente la Presidenza finlandese, che ha cominciato oggi il suo turno di lavoro e, forse per la partita, forse per l’orario o forse per disattenzione (visto che tra i temi della Presidenza finlandese c’è l’immigrazione), non è presente.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin zwar kein Malteser, doch stelle ich fest, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eine ausgezeichnete Arbeit leistet, weshalb ich es bedauerlich finde, dass der finnische Vorsitz, der heute seine Amtszeit antritt, nicht anwesend ist; vielleicht wegen des Fußballspiels, vielleicht aus Zeitgründen oder vielleicht wegen einer Unachtsamkeit (denn zu den Themen der finnischen Ratspräsidentschaft gehört die Einwanderung), aber Fakt ist, dass er nicht anwesend ist.


L'iniziativa della presidenza finlandese volta a modificare la direttiva 2003/88/CE introduce la nozione di "turno di riposo" che però i datori di lavoro non considerano orario di lavoro anche se il lavoratore è tenuto a restare a disposizione del datore di lavoro nel luogo di lavoro!

Die Initiative der finnischen Präsidentschaft zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG betreffend die Arbeitszeitgestaltung enthält auch den Ausdruck der täglichen arbeitsfreien Zeiten, die nicht als Arbeitszeiten gelten, obwohl der Arbeitnehmer verpflichtet ist, am Arbeitsplatz zu verbleiben und dem Arbeitgeber zur Verfügung zu stehen.


La Presidenza ritiene importante che ciascuna Presidenza di turno presenti al Consiglio una relazione che illustri nel dettaglio le azioni previste per attuare il programma di lavoro, e invita la Commissione a informare regolarmente il Consiglio sullo stato di attuazione.

Der Vorsitz hält es für wichtig, dass jeder Vorsitz dem Rat einen Bericht vorlegt, in dem er seine Pläne zur Umsetzung dieses Arbeitsprogramms im Einzelnen darlegt, und er ruft die Kommission auf, den Rat regelmäßig über den Stand der Umsetzung zu informieren.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Turno di lavoro autocontrollato' ->

Date index: 2023-02-26
w