Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifica di terre incolte
Bonifica di terreni incolti
Conquista di nuove terre
Incolti
Terreni incolti
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno
Valorizzazione di incolti
Valorizzazione di terreni incolti

Übersetzung für "Valorizzazione di terreni incolti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonifica di terre incolte | valorizzazione di terreni incolti

Erschließung von Ödland | Ödlandkultivierung


bonifica di terreni incolti | conquista di nuove terre | valorizzazione di incolti

Gewinnung von Neuland | Neulandgewinnung


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
104. rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l’assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

104. weist darauf hin, dass eine optimierte Landbewirtschaftung den Humusgehalt der Böden vergrößert und Anbauflächen über verbessertes Anbaumanagement und die Vermeidung von unbegrünten Brachen eine deutlich höhere Einlagerung von Kohlenstoff leisten können;


114. rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l'assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

114. weist darauf hin, dass eine optimierte Landbewirtschaftung den Humusgehalt der Böden vergrößert und Anbauflächen über verbessertes Anbaumanagement und die Vermeidung von unbegrünten Brachen eine deutlich höhere Einlagerung von Kohlenstoff leisten können;


rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l'assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

weist darauf hin, dass eine optimierte Landbewirtschaftung den Humusgehalt der Böden vergrößert und Anbauflächen über verbessertes Anbaumanagement und die Vermeidung von unbegrünten Brachen eine deutlich höhere Einlagerung von Kohlenstoff leisten können;


Le donne vengono sequestrate, sottoposte ad abusi sessuali, torturate, assassinate, mutilate e abbandonate nel deserto, ai bordi delle strade, nei mercati o in terreni incolti;

Die Frauen werden entführt, sexuell missbraucht, gefoltert, ermordet, verstümmelt und in der Wüste, am Rande von Landstraßen, in den Märkten oder auf Brachflächen ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per consentire e favorire tali funzioni, le aree urbane dispongono di numerosi elementi statici, quali edifici, infrastrutture, spazi verdi, terreni incolti e abbandonati, nonché di una serie di elementi dinamici, come i trasporti, l'acqua, l'aria, l'energia ed i rifiuti.

Zur Leistung und Unterstützung dieser Funktionen bestehen in städtischen Gebieten zahlreiche unterschiedliche statische Elemente wie Gebäude, Infrastrukturen, Grünflächen und Brachland sowie dynamische Elemente, wie Verkehr, Wasser, Luft, Energie und Abfall.


Le norme di attuazione della direttiva per i progetti su terreni incolti fissano termini per avviare e ultimare i lavori dopo il rilascio dell'autorizzazione e prescrivono il riesame dell'autorizzazione se il sito diventa successivamente un sito europeo (per la conservazione della natura).

Die Verordnungen zur Umsetzung der Richtlinie bei Projekten auf Ödland enthalten Fristen für den Beginn und Abschluss der Arbeiten nach Erteilung der Genehmigung und sehen eine Überprüfung der Genehmigung vor, wenn das Areal später zu einem Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung (im Sinne des Naturschutzes) erklärt wird.


Le azioni portate avanti nel quadro del DOCUP obiettivo 2 Mosa-Vesdre seguono il proprio corso e i progetti per infrastrutture (pianificazione degli accessi, strutture ricettive, di RS, progetti legati al turismo e riabilitazione dei terreni incolti) sono per lo più completate.

Die Maßnahmen im Rahmen des Ziel-2-EPPD für das Gebiet Meuse-Vesdre laufen weiter. Die Infrastrukturprojekte (Anlage von Zugangswegen, Infrastrukturen für die Ansiedlung von Unternehmen, FuE-Infrastrukturen, Fremdenverkehrsprojekte, Sanierung von Brachen) sind größtenteils abgeschlossen.


4. chiede una prima azione immediata a favore degli agricoltori colpiti dalle inondazioni, in modo da anticipare i pagamenti degli aiuti diretti, di mettere a disposizione stock di cereali per gli agricoltori in difficoltà a prezzi ridotti e di utilizzare terreni incolti per motivi alimentari;

4. fordert Sofortmaßnahmen für die von den Überschwemmungen betroffenen Landwirte, um die Auszahlung von Direktbeihilfen vorzuziehen, den betroffenen Landwirten Getreide aus Interventionsbeständen zu Vorzugspreisen zur Verfügung zu stellen und Stilllegungsflächen für Futterzwecke zu verwenden;


Per il Portogallo, dove gli incendi hanno distrutto importanti zone forestali, è fondamentale aumentare gli stanziamenti onde integrare gli investimenti nazionali, includendo la costruzione di infrastrutture e l’acquisizione di attrezzature fra le attività da svolgere ai fini della prevenzione degli incendi, sia attraverso le autonomie amministrative sia attraverso associazioni di proprietari privati o organi di gestione dei terreni incolti.

Für Portugal, wo durch Brände bedeutende Waldgebiete zerstört wurden, ist eine Erhöhung der Mittel zur Ergänzung der nationalen Investitionen unerläßlich. Zu diesen gehört auch der Bau von Infrastrukturen und die Anschaffung von Ausrüstungen zum Ausbau der Brandvorbeugung sowohl durch die Gemeinden als auch durch Verbände der privaten Eigentümer oder durch die Gremien, die das Brachland verwalten.


b) i trasferimenti di altri beni naturali all'attività economica: trasformazione in attività economiche di entità che si creano per cause naturali; le attività economiche sono quelle entità sulle quali le unità istituzionali esercitano diritti di proprietà e dalle quali i rispettivi proprietari possono trarre benefici economici (ad esempio, sfruttamento di foreste vergini, trasformazione di terreni da incolti o improduttivi in terreni con utilità economica, bonifica di terreni);

b) Übergang von sonstigem Naturvermögen in den Bereich einer wirtschaftlichen Nutzung. Das sind in der Natur vorkommende Werte, die ihren Status ändern und zu wirtschaftlichen Werten werden. Das sind Werte, an denen institutionelle Einheiten Eigentumsrechte haben und aus denen ihre Eigentümer wirtschaftliche Vorteile ziehen können (z. B. die Nutzung von Urwäldern, die wirtschaftliche Erschließung von Ödland oder die Neulandgewinnung);




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Valorizzazione di terreni incolti' ->

Date index: 2022-03-29
w