Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuova variante del morbo di Creutzfeldt-Jacob
Nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob
Nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob
NvCJD
OMCJ
V-MCJ
VCJD
Variante del morbo di Creutzfeldt-Jacob
Variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob
Variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob

Übersetzung für "Variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nuova variante del morbo di Creutzfeldt-Jacob | nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob | variante del morbo di Creutzfeldt-Jacob | variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob | nvCJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]

neue Variante der Creutzfeld-Jakob-Krankheit | Variante der Creutzfeld-Jakob-Krankheit | nvCJK [Abbr.] | vCJK [Abbr.]


nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob

neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit


variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob | V-MCJ [Abbr.]

Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit | V-CJK [Abbr.]


Ordinanza del 20 novembre 2002 concernente la prevenzione della malattia di Creutzfeldt-Jakob negli interventi chirurgici e medici [ OMCJ ]

Verordnung vom 20. November 2002 über die Prävention der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit bei chirurgischen und medizinischen Eingriffen [ CJKV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una sessantina di laboratori australiani ed europei specializzati nell'identificazione delle encefalopatie spongiformi trasmissibili, e in particolare delle forme poco note come la variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob (vCJD), hanno collaborato verso la comprensione e lo sviluppo di misure preventive dell'epidemia di vCJD e dell'encefalopatia spongiforme bovina (BSE) in Europa.

Etwa 60 australische und europäische Labors, die sich auf die Erkennung übertragbarer spongiformer Enzephalopathien (TSE) und besonders auf wenig bekannte Formen wie die Creutzfeldt-Jacob-Krankheit (vCJD) spezialisiert haben, arbeiteten zusammen am besseren Verständnis der Creutzfeldt-Jacob-Krankheit und der bovinen spongiformen Enzephalopathie (BSE) in Europa und an der Entwicklung vorbeugender Maßnahmen gegen diese Krankheiten.


43 casi riguardavano l'influenza, 18 la diarrea acuta, 8 la diarrea e la salmonellosi, 7 il morbillo, 6 la legionellosi, 5 la tubercolosi, 2 il colera, decessi per causa sconosciuta, febbre, intossicazioni alimentari, la febbre emorragica, l'epatite, la sindrome emolitico-uremica, gli orecchioni e la variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob, 1 la campilobatteriosi, la leptospirosi, la listeriasi, una setticemia, la shighellosi, un'infezione dei tessuti morbidi, un'infezione sessualmente trasmissibile e la febbre tifoide.

43 Ereignisse betrafen Influenza, 18 akute Diarrhoe, acht Diarrhoe und Salmonellose, sieben die Masern, sechs Legionellose, fünf Tuberkulose, zwei Cholera, unerklärliche Todesfälle, Fieber, Lebensmittelvergiftung, hämorrhagisches Fieber, Hepatitis, das hämolytische uremische Syndrom, Mumps oder vCJD; jeweils ein Ereignis betraf Campylobakteriose, Leptospirose, Listeriose, Septikämie, Shigellose, Weichteilinfektionen, sexuell übertragbare Infektionen und Typhus.


Si sono avuti dieci casi relativi rispettivamente a tubercolosi e influenza, sette alla legionellosi, cinque alla diarrea e alla salmonellosi, quattro al colera e al morbillo, tre alla diarrea acuta, due alla febbre, a intossicazioni alimentari, alla febbre emorragica e alla tubercolosi multiresistente, e un caso ha riguardato la criptosporidiosi, la laringite, la melioidosi, la meningite, gli orecchioni, la polmonite, la rabbia, una setticemia, la shighellosi, la sifilide, la trichinosi e la variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob.

Zehn Ereignisse betrafen Tuberkulose und Influenza, sieben Legionellose, fünf Diarrhoe und Salmonellose, vier Cholera und Masern, drei akute Diarrhoe, zwei Fieber, Lebensmittelvergiftung, hämorrhagisches Fieber und multiresistente Tuberkulose sowie je eines Kryptosporidiose, Laryngitis, Melioidose, Meningitis, Mumps, Pneumonie, Tollwut, Septikämie, Shigellose, Syphilis, Trichinose und vCJD.


a)persone alle quali è stata diagnosticata la malattia di Creutzfeldt-Jakob, o la variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob, ovvero con antecedenti familiari della malattia di Creutzfeldt-Jakob non iatrogena.

a)Personen, bei denen die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit oder die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit diagnostiziert wurde oder die eine nicht iatrogene Creutzfeldt-Jakob-Krankheit in der familiären Vorgeschichte aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
persone alle quali è stata diagnosticata la malattia di Creutzfeldt-Jakob, o la variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob, ovvero con antecedenti familiari della malattia di Creutzfeldt-Jakob non iatrogena.

Personen, bei denen die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit oder die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit diagnostiziert wurde oder die eine nicht iatrogene Creutzfeldt-Jakob-Krankheit in der familiären Vorgeschichte aufweisen.


Parallelamente, sarebbe opportuno monitorare l'andamento del quadro scientifico della nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob, che come noto aggredisce l'uomo e che si deve agli alimenti ottenuti da animali contagiati dall'encefalopatia spongiforme bovina.

Parallel dazu wäre unbedingt zu schauen, wie sich künftig das wissenschaftliche Bild der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit gestaltet, mit der der Mensch bekanntlich nach dem Genuß von Lebensmitteln infiziert werden kann, die von BSE-verseuchten Tieren stammen.


La nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakobs (vCJD) può verosimilmente trasmettersi da mucche infette da ESB all'uomo.

Die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (vCJD) wird wahrscheinlich von BSE-verseuchten Kühen auf den Menschen übertragen.


L'agente infettivo che causa la nuova variante della malattia di Creutzfeldt –Jakobs (vCJD), emersa tra i giovani in Gran Bretagna, è identico a quello che causa l'ESB.

Der Krankheitserreger, der die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (vCJD) verursacht, die bei jungen Leuten in Großbritannien diagnostiziert wurde, ist mit dem BSE-Krankheitserreger identisch.


Nel Regno Unito tutti i donatori sono volontari, ma nel mio paese, come abbiamo sentito, non si accetta plasma per emoderivati da donatori britannici a causa del possibile rischio di trasmissione per via ematica della variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob.

Im Vereinigten Königreich sind sie alle freiwillig, aber wie wir gehört haben, wird für Blutprodukte kein Plasma von Spendern aus dem Vereinigten Königreich verwendet, weil ein theoretisches Risiko besteht, dass die neue Variante der CJK durch Blut übertragen werden kann.


Sostenere la creazione di reti di centri di eccellenza in ogni Stato membro nei seguenti settori: terapia genica, diagnosi di malattie genetiche, clonazione di tessuti e organi, terapia della malattia di Creutzfeldt-Jacob e di malattie neurodegenerative invalidanti.

Förderung der Einrichtung von Netzen von Schwerpunktzentren in allen Mitgliedstaaten und in folgenden Bereichen: Gentherapie, Diagnose genetischer Krankheiten, Klonen von Geweben und Organen, Behandlung der Creutzfeld-Jakob-Krankheit und von Invalidität verursachenden degenerativen Erkrankungen des Nervensystems.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Variante della malattia di Creutzfeldt-Jacob' ->

Date index: 2024-05-09
w