Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione B
Concessione di tipo B
Concessione ordinaria di tipo B
HIV2
Implementare software anti-virus
Rimuovere virus o malware da un computer
Tipo di virus
Valutare il tipo di rifiuti
Virus A
Virus B
Virus HIV-1
Virus HTLV-III
Virus T-linfotropo umano di tipo III
Virus dell'immunodeficienza umana di tipo 2
Virus di tipo A
Virus di tipo B
Virus influenzale di tipo A
Virus informatico

Übersetzung für "Virus di tipo B " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
virus di tipo B (1) | virus B (2)

Influenza-B-Virus (1) | Influenzavirus B (2)


virus di tipo A (1) | virus influenzale di tipo A (2) | virus A (3)

Influenza-A-Virus (1) | Influenzavirus vom Typ A (2) | Influenzavirus A (3)


concessione B (1) | concessione di tipo B (2) | concessione ordinaria di tipo B (3)

Konzession B (1) | B-Konzession (2) | ordentliche B-Konzession (3)


virus HIV-1 | virus HTLV-III | virus T-linfotropo umano di tipo III

T-Zell Leukämievirus Typ 3 | HTLV-III,HIV-1,eigentliches Aidsvirus [Abbr.]




virus dell'immunodeficienza umana di tipo 2 | HIV2 [Abbr.]

HIV Typ 2 | humanes Immundefizienz-Virus Typ 2 | HIV2 [Abbr.]


implementare software anti-virus

Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten


rimuovere virus o malware da un computer

Computerviren und Schadsoftware von einem Computer entfernen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grazie alla biotecnologia è già possibile produrre un numero sempre maggiore di farmaci di tipo tradizionale e di tipo innovatore e offrire servizi sanitari, il tutto a livello più economico, in condizioni di maggiore sicurezza e nel rispetto dei principi etici, (ad esempio l'ormone umano della crescita esente da rischio di contrarre il morbo di Creutzfeldt-Jacobs, la terapia per gli emofiliaci grazie a fonti illimitate di fattori di coagulazione esenti da AIDS e virus dell'epatite C, l'insulina umana e i vaccini contro l'epatite B e ...[+++]

Die Biotechnologie erlaubt bereits heute eine billigere, sicherere und ethisch eher vertretbare Entwicklung von immer mehr traditionellen wie auch neuartigen Medikamenten und medizinischen Diensten (etwa Wachstumshormone für den Menschen, die nicht das Risiko einer Creutzfeldt-Jacobs-Erkrankung mit sich bringen, Behandlung von Blutern mit einem unbegrenzten Angebot an AIDS- und Hepatitis-C-freien Koagulationsfaktoren, Humaninsulin und Impfstoffe gegen Hepatitis B und gegen Tollwut).


Nel 2003 le autorità sanitarie nazionali hanno occasionalmente fatto ricorso al sistema ARR come strumento di lavoro per scambiare informazioni di vario tipo, come dimostrato dai messaggi relativi ai casi 12 (influenza aviaria nei Paesi Bassi), 28 (virus della febbre del Nilo occidentale) e 33 (influenza nell’UE).

Im Jahr 2003 wurde das EWRS gelegentlich von den einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden als Instrument für den Austausch verschiedener Arten von Informationen genutzt, beispielsweise für Meldungen im Zusammenhang mit Ereignis 12 (Geflügelpest in den Niederlanden), 28 (West-Nil-Virus in Frankreich) und 33 (Grippe in der EU).


Per i prodotti cellulari xenogenici, vanno fornite informazioni sull'origine degli animali (tra cui provenienza geografica, tipo di allevamento ed età), sui criteri specifici di accettabilità, sulle misure atte a prevenire e monitorare le infezioni negli animali fonte/donatori, sulle prove condotte sugli animali per verificare la presenza di agenti infettivi, compresi i microrganismi e i virus trasmessi verticalmente, nonché le prove dell'adeguatezza delle strutture riservate agli animali.

Bei xenogenen zellbasierten Produkten sind Informationen über die Bezugsquelle der Tiere (wie geografische Herkunft, Haltung der Tiere, Alter), spezifische Akzeptanzkriterien, Maßnahmen zur Prävention und Kontrolle von Infektionen der Ursprungs-/Spendertiere, Testung der Tiere auf infektiöse Erreger, einschließlich vertikal übertragener Mikroorganismen und Viren, und Nachweise für die Eignung der Anlagen für die Tierhaltung vorzulegen.


Da quando, all’inizio del XX secolo, gli scienziati hanno iniziato a prelevare campioni di virus influenzale, un’influenza del tipo H5N1 non ha mai contagiato gli esseri umani, dunque la vulnerabilità della popolazione a un virus pandemico del tipo H5N1 sarebbe universale.

Seit Wissenschaftler Anfang des 20. Jahrhunderts mit der Entnahme von Grippevirusproben begannen, ist noch nie ein Virus vom Stamm H5N1 von Mensch zu Mensch übertragen worden, so dass die Menschheit anfällig für ein H5N1-ähnliches Pandemievirus wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un virus influenzale di tipo A, che causa l’influenza non solo nell’uomo, ma anche negli animali, in particolare uccelli, maiali e cavalli, è l’unico che può provocare nuovi sottotipi di virus.

Ein Influenza-Virus des Typs A, der Grippe nicht nur beim Menschen, sondern auch bei Tieren hervorruft, vor allem bei Vögeln, Schweinen und Pferden, ist als einziges Virus in der Lage, neue Virus-Subtypen hervorzubringen.


Un virus influenzale di tipo A, che causa l’influenza non solo nell’uomo, ma anche negli animali, in particolare uccelli, maiali e cavalli, è l’unico che può provocare nuovi sottotipi di virus.

Ein Influenza-Virus des Typs A, der Grippe nicht nur beim Menschen, sondern auch bei Tieren hervorruft, vor allem bei Vögeln, Schweinen und Pferden, ist als einziges Virus in der Lage, neue Virus-Subtypen hervorzubringen.


Un nuovo sottotipo di virus influenzale umano si manifesta a seguito di una ricombinazione in un vettore animale tra ceppi umani e animali del virus influenzale di tipo A. Da questo fenomeno scaturisce il cosiddetto “spostamento antigenico”.

Ein neuer Subtyp des humanen Influenza-Virus entsteht als Ergebnis einer Rekombination zwischen menschlichen und tierischen Stämmen des Influenza-Virus Typ A in einem tierischen Träger. Daraus entsteht der so genannte Antigenshift.


Si suppone, anche se non è ancora stato confermato, che questo virus sia un virus scarsamente patogeno e che pertanto non richieda lo stesso tipo di risposta previsto per l’influenza asiatica proveniente dalla Tailandia.

Es wird davon ausgegangen, dass es sich dabei um ein gering pathogenes Virus handelt, das daher nicht dieselben Gegenmaßnahmen wie der Erreger der asiatischen Grippe aus Thailand erfordert.


Fosamprenavir || Telzir || 2007 || Estensione dell'indicazione di Telzir in combinazione con ritonavir per il trattamento di adulti infetti da virus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 (HIV-1) in combinazione con altri medicinali antiretrovirali per includere le popolazioni pediatriche

Fosamprenavir || Telzir || 2007 || Indikationserweiterung von Telzir in Kombination mit Ritonavir zur Behandlung von erwachsenen Patienten, die mit dem humanen Immunschwäche-Virus vom Typ-1 (HIV-1) infiziert sind, in Kombination mit anderen antiviralen Arzneimitteln zur Einbeziehung pädiatrischer Bevölkerungsgruppen


d)Per i prodotti cellulari xenogenici, vanno fornite informazioni sull'origine degli animali (tra cui provenienza geografica, tipo di allevamento ed età), sui criteri specifici di accettabilità, sulle misure atte a prevenire e monitorare le infezioni negli animali fonte/donatori, sulle prove condotte sugli animali per verificare la presenza di agenti infettivi, compresi i microrganismi e i virus trasmessi verticalmente, nonché le prove dell'adeguatezza delle strutture riservate agli animali.

d)Bei xenogenen zellbasierten Produkten sind Informationen über die Bezugsquelle der Tiere (wie geografische Herkunft, Haltung der Tiere, Alter), spezifische Akzeptanzkriterien, Maßnahmen zur Prävention und Kontrolle von Infektionen der Ursprungs-/Spendertiere, Testung der Tiere auf infektiöse Erreger, einschließlich vertikal übertragener Mikroorganismen und Viren, und Nachweise für die Eignung der Anlagen für die Tierhaltung vorzulegen.




Andere haben gesucht : concessione     concessione di tipo     implementare software anti-virus     tipo di virus     valutare il tipo di rifiuti     virus     virus hiv-1     virus htlv-iii     virus di tipo     virus informatico     Virus di tipo B      


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Virus di tipo B ' ->

Date index: 2023-02-01
w