Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di fogna
Acque di rifiuto
Acque di scarico
Acque di scarico delle economie domestiche
Acque di scarico delle navi
Acque di scolo
Acque di spurgo
Acque luride
Acque nere
Acque reflue domestiche
Acque residue
Clorazione
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Impianto di depurazione
Inquinamento prodotto dalle navi
Risanamento dell'acqua
Scarichi
Scarico in mare
Spurgo
Stazione di depurazione
Supervisionare il trattamento delle acque di scarico
Tassa per la depurazione delle acque di rifiuto
Tassa per la depurazione delle acque di scarico
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Übersetzung für "acque di scarico delle navi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


acque di scarico delle economie domestiche (1) | acque reflue domestiche (2)

häusliches Abwasser


tassa per la depurazione delle acque di scarico | tassa per la depurazione delle acque di rifiuto

Abwasserreinigungsgebühr


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque di spurgo | acque luride | acque nere | acque residue

Abwasser


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque luride | acque residue | scarichi

Abwasser


acque di rifiuto | acque di scarico | acque di spurgo | acque residue

Abwasser | Abwässer


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

Abwasser [ Gebrauchtwasser | Haushaltsabwasser | Schmutzwasser ]


supervisionare il trattamento delle acque di scarico

Abwasserbehandlungen überwachen


inquinamento prodotto dalle navi [ scarico in mare | spurgo ]

Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Non oltre il 13 luglio 2017, gli Stati membri alle cui navi è stato concesso un permesso di pesca per acque profonde ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2347/2002 nella misura in cui si faccia riferimento alle attività di pesca di navi che catturano oltre 10 tonnellate per ogni anno civile informano la Commissione, via le registrazioni SCP o, se le registrazioni SCP non sono disponibili, tramite altri metodi d'informazione pertinenti e verificabili delle ...[+++]

(1) Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeugen eine Tiefsee-Fangerlaubnis gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 erteilt wurde — soweit diese sich auf Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen bezieht, die mehr als 10 Tonnen je Kalenderjahr fangen —, unterrichten die Kommission bis zum 13. Juli 2017 mithilfe des satellitengestützten Schiffüberwachungssystems (VMS) oder — falls keine VMS-Aufzeichnungen verfügbar sind — mithilfe anderer Mittel zur sachdienlichen und überprüfbaren Information über die Orte der Tiefseefangtätigkeiten dieser Fischereifahrzeuge in den Referenzkalenderjahren 2009-2011.


I TAC per le specie di acque profonde catturate da navi UE nelle acque UE o in alcune acque non UE e la ripartizione di tali TAC fra gli Stati membri e, se del caso, le condizioni a essi funzionalmente collegate, sono stabiliti nell’allegato del presente regolamento.

Die TACs für Tiefseearten, die von EU-Schiffen in EU-Gewässern oder bestimmten Nicht-EU-Gewässern befischt werden, und die Aufteilung dieser TACs auf die Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls die funktional damit verbundenen Bedingungen sind im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführt.


12. Le BAT per la gestione delle acque di scarico devono prevenire, raccogliere e separare i tipi di acque di scarico, facendo il massimo uso del riciclo interno e utilizzando un trattamento adeguato per ogni flusso finale.

12. Die BVT für die Abwasserbewirtschaftung besteht darin, verschiedene Arten von Abwasser zu vermeiden, zu sammeln und zu trennen, um die interne Kreislaufführung zu maximieren und jeden Abwasserstrom mit geeigneten Verfahren zu behandeln.


L'allegato IV del protocollo Marpol 73/78 sulla prevenzione dell'inquinamento da acque di scarico delle navi è entrato in vigore il 27 settembre 2003 e la sua versione riveduta è entrata in vigore il 1o agosto 2005.

Die Anlage IV von Marpol 73/78 über Regeln zur Verhütung der Verschmutzung durch Schiffsabwasser trat am 27. September 2003 in Kraft, die überarbeitete Fassung dieser Anlage trat am 1. August 2005 in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'allegato IV del protocollo Marpol 73/78 sulla prevenzione dell'inquinamento da acque di scarico delle navi è entrato in vigore il 27 settembre 2003 e la sua versione riveduta è entrata in vigore il 1o agosto 2005.

Die Anlage IV von Marpol 73/78 über Regeln zur Verhütung der Verschmutzung durch Schiffsabwasser trat am 27. September 2003 in Kraft, die überarbeitete Fassung dieser Anlage trat am 1. August 2005 in Kraft.


I comandanti delle navi sono responsabili in ogni momento della sicurezza delle operazioni di carico e scarico delle navi sotto il loro comando.

Der Schiffsführer ist zu allen Zeiten verantwortlich für das sichere Be- und Entladen des unter seinem Befehl stehenden Schiffs.


Direttiva 2001/96/CE — requisiti e procedure UE per la sicurezza delle operazioni di carico e scarico delle navi portarinfuse

Richtlinie 2001/96/EG – Vorschriften und Verfahrensregeln der EU für das sichere Be- und Entladen von Massengutschiffen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24240 - EN - Carico e scarico delle navi portarinfuse

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24240 - EN - Be- und Entladen von Massengutschiffen


Se le acque di scarico contenenti tali sostanze sono trattate fuori dello stabilimento industriale in un impianto di trattamento destinato alla loro eliminazione, lo Stato membro può consentire che i valori limite siano applicati al punto in cui le acque di scarico escono dall'impianto di tratta- mento.

Werden Abwässer mit diesen Stoffen ausserhalb des Industriebetriebs in einer für ihre Beseitigung bestimmten Anlage behandelt, so kann der Mitgliedstaat zulassen, daß die Grenzwerte an der Stelle angewandt werden, an der die Abwässer diese Anlage verlassen.


Se le acque di scarico contenenti HCH sono trattate fuori dello stabilimento industriale in un impianto di trattamento destinato a eliminare l'HCH, lo Stato membro può consentire che i valori limite siano applicati al punto in cui le acque di scarico escono dall'impianto di trattamento.

Werden HCH-haltige Abwässer ausserhalb des Industriebetriebs in einer für die Beseitigung von HCH bestimmten Anlage behandelt, so kann der Mitgliedstaat zulassen, daß die Grenzwerte an der Stelle angewandt werden, an der die Abwässer diese Anlage verlassen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'acque di scarico delle navi' ->

Date index: 2023-08-30
w