Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della biancheria
Addetta alla lavorazione della carta
Addetta alla solforizzazione della lana
Addetto alla gestione del contante
Addetto alla gestione della biancheria
Addetto alla lavorazione della carta
Addetto alla solforizzazione della lana
Colui che maneggia abitualmente contante
Domestico di albergo

Übersetzung für "addetto alla gestione della biancheria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetta alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria/addetta alla gestione della biancheria | domestico di albergo

Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin


addetto alla lavorazione della carta | addetta alla lavorazione della carta

Papierverarbeiter | Papierverarbeiterin


addetto alla solforizzazione della lana | addetta alla solforizzazione della lana

Wollschwefler | Wollschweflerin


Ordinanza del SEFRI del 12 dicembre 2007 sulla formazione professionale di base Addetta alla tecnica della costruzione/addetto alla tecnica della costruzione con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Verordnung des SBFI vom 12. Dezember 2007 über die berufliche Grundbildung Haustechnikpraktikerin/Haustechnikpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)


addetto alla gestione del contante | colui che in virtù della propria professione maneggia abitualmente contante | colui che maneggia abitualmente contante

professioneller Bargeldverwender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prende atto dell'osservazione della Corte dei conti relativa alla cattiva gestione dei contratti; ha valutato la replica del Centro per quanto riguarda due particolari contratti quadro e l'interazione con la Corte dei conti in questo caso specifico; invita e incoraggia il Centro a predisporre una formazione specifica per il proprio personale addetto alla gestione dei contratti e degli appalti e a rafforzare le procedure di controllo e trasparenza ...[+++]

5. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs zum schlechten Vertragsmanagement; hat die Antwort des ECDC in Bezug auf zwei besondere Rahmenverträge und die Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof in diesem konkreten Fall bewertet; ersucht und ermutigt das ECDC, besondere Fortbildungsmaßnahmen für seine mit dem Abschluss von Verträgen und der Auftragsvergabe betrauten Bediensteten durchzuführen, um die internen Kontrollverfahren und die Transparenz zu verstärken und damit die Fehlerrate zu verringern; betont, dass keine Mittel ...[+++]


45. riconosce particolare rilevanza al coinvolgimento delle PMI per sfruttare nuove idee e opportunità in modo flessibile ed efficace, man mano che esse si presentano, offrendo nuove prospettive per l'innovazione; sottolinea che una definizione per settore delle PMI è il requisito per il successo della loro partecipazione al quadro strategico comune; osserva che il successo delle attività di innovazione dipende anche in larga misura dalle competenze e dall'esperienza del personale addetto ...[+++]

45. ist durchaus der Auffassung, dass mehr auf die Beteiligung von KMU geachtet werden sollte, damit neue Ideen und Möglichkeiten bereits in der Entstehungsphase flexibel und effizient kommerziell genutzt werden können und im Bereich Innovation neue Wege beschritten werden; betont, dass eine sektorbezogene Definition der KMU eine Voraussetzung für ihre erfolgreiche Beteiligung an der gemeinsamen Strategie ist; weist darauf hin, dass der Erfolg von Innovationstätigkeiten auch von der Qualifikation und den Erfahrungen des Führungspersonals abhängt;


L’organo di gestione dovrebbe assumere chiare responsabilità per tutto il ciclo di attività dell’impresa nei settori dell’individuazione e della definizione degli obiettivi strategici, della strategia in materia di rischi e della governance interna dell’impresa di investimento, dell’approvazione dell’organizzazione interna, anche per quanto concerne i criteri di selezione e di formazione del personale, dell’efficace sorveglianza de ...[+++]

Das Leitungsorgan sollte klare Zuständigkeiten im gesamten Geschäftsablauf der Firma übernehmen; dies betrifft die Festlegung und Ausgestaltung der strategischen Ziele, der Risikostrategie und der internen Unternehmensführung der Firma, die Genehmigung der internen Organisation, einschließlich Kriterien für die Auswahl und Schulung der Mitarbeiter, die wirksame Aufsicht über das höhere Management sowie die Festlegung der Gesamtstrategie für die Erbringung von Dienstleistungen und die Ausübung von Tätigkeiten, einschließlich der Vergütung des Verkaufspersonals und der Genehmigung neuer Produkte für den Vertrieb bei den Kunden.


9. constata il basso livello di esecuzione del bilancio 2004 a fronte di un elevato livello di riporti di stanziamenti; prende atto della motivazione addotta dall'Agenzia secondo cui ciò è riconducibile ai ritardi nell'indizione dei bandi di gara a causa della mancanza di personale addetto alla gestione operativa; si augura che i problemi di personale siano stati risolti;

9. nimmt Kenntnis von der niedrigen Ausführungsrate des Haushaltsplans 2004 und dem hohen Anteil an Mittelübertragungen; nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass dies darauf zurückzuführen war, dass wegen eines Mangels an operationellem Führungspersonal erst spät mit Ausschreibungen begonnen werden konnte; hofft, dass die Personalprobleme inzwischen gelöst wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla base di una proposta della Commissione che il Parlamento europeo e il Consiglio dovranno approvare verranno prese disposizioni per ovviare alla carenza di controllori e di personale addetto alla gestione del traffico aereo (ATM) attraverso il miglioramento e l’armonizzazione, a livello comunitario, delle modalità di selezione, formazione, abilitazione, valutazione e licensing dei controllori e del personale adibito alla gestione ...[+++]

Auf der Grundlage eines vom Europäischen Parlament und vom Rat anzunehmenden Vorschlags der Kommission werden Regelungen getroffen, um dem Mangel an Fluglotsen und Flugverkehrsmanagement (ATM)-Personal durch verbesserte und auf Gemeinschaftsebene harmonisierte Verfahren für die Auswahl, Ausbildung, Genehmigung, Beurteilung und Zulassung von Fluglotsen und ATM-Personal abzuhelfen und um die gegenseitige Anerkennung der Zulassungen einzuführen.


Sulla base di una proposta della Commissione che il Parlamento europeo e il Consiglio dovranno approvare verranno prese disposizioni per porre ovviare alla carenza di controllori e di personale addetto alla gestione del traffico aereo (ATM) attraverso il miglioramento e l’armonizzazione, a livello comunitario, delle modalità di selezione, formazione, abilitazione, valutazione e licensing dei controllori e del personale adibito alla ...[+++]

Auf der Grundlage eines vom Europäischen Parlament und vom Rat einvernehmlich anzunehmenden Vorschlags der Kommission werden Regelungen getroffen, um dem Mangel an Fluglotsen und Flugverkehrsmanagement(ATM)-Personal durch verbesserte und auf Gemeinschaftsebene harmonisierte Verfahren für die Auswahl, Ausbildung, Genehmigung, Beurteilung und Zulassung von Fluglotsen und Flugverkehrsmanagement(ATM)-Personal abzuhelfen und um die gegenseitige Anerkennung der Zulassungen einzuführen.


Gli aspetti civili e militari della gestione delle crisi, assicurando in particolare che le capacità militari e civili dell'UE in evoluzione costituiscano un effettivo valore supplementare per le Nazioni Unite, tra l'altro promuove la compatibilità delle norme di addestramento del personale addetto alla gestione civile delle crisi e lo scambio di informazioni su questioni di pianificazione e attuazione della gestione delle crisi nonché il coordinamento in loco;

Nichtmilitärische und militärische Aspekte der Krisenbewältigung: Insbesondere ist zu gewährleisten, dass die fortschreitenden nichtmilitärischen und militärischen Fähigkeiten der EU einen echten Zusatznutzen für die VN bieten, u.a. durch eine größere Kompatibilität der Ausbildungsstandards für nichtmilitärisches Krisenbewältigungspersonal und durch den Austausch von Informationen über die Planung und Durchführung von Krisenbewältigungsmaßnahmen; Koordinierung vor Ort.


L'addetto o l'ufficio ricevono dall'ente di attuazione, dalle autorità di gestione e di pagamento e dagli organismi intermedi, tutte le informazioni richieste ed hanno accesso alle registrazioni e ai documenti giustificativi necessari ai fini della dichiarazione.

Sie erhält von der Durchführungsstelle, von der Verwaltungsbehörde, der Zahlstelle und den zwischengeschalteten Stellen alle erforderlichen Auskünfte und Zugang zu den Aufzeichnungen und Belegen, die für die Erstellung des Vermerks erforderlich sind.


Tali progetti prevedono principalmente azioni di formazione costante e, in collegamento con tali azioni, si concentrano sulla ricerca applicata, le attrezzature e l'accesso a banche di dati della Comunità. Attraverso tali azioni, sarà incoraggiata la mobilità dei docenti, dei ricercatori e del personale addetto alla gestione.

Dabei geht es in erster Linie um Fortbildungsmaßnahmen sowie in Verbindung damit um angewandte Forschung, Gerät sowie um Zugang zu den Datenbanken der Gemeinschaft. Hierdurch soll die Mobilität von Lehrern, Forschern und leitendem Personal gefördert werden.


Dovrebbero tenersi altri tre dibattiti orientativi: - una proposta di regolamento sulla gestione della sicurezza delle navi da passeggeri roll on-roll off, il cosiddetto Codice ISM; - una proposta di direttiva relativa alla designazione di un addetto alla prevenzione dei rischi inerenti ai trasporti di merci pericolose; - una proposta di direttiva sull'armonizzazione di requisiti per il conseguimento di certificati nazionali di c ...[+++]

Orientierungsaussprachen dürfte es ferner zu den folgenden drei Vorlagen geben: - Vorschlag für eine Verordnung über das Sicherheitsmanagement von RoRo- Fähren ("ISM-Code"); - Vorschlag für eine Richtlinie über die Bestellung eines Gefahrgutbeauftragten; - Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung der Bedingungen für den Erwerb einzelstaatlicher Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der Gemeinschaft.


w