Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno d'apprendistato
Anno di base
Anno di base del tirocinio
Anno di formazione
Anno di riferimento
Anno di tirocinio
Anno tipo
Tirocinio di base

Übersetzung für "anno di base del tirocinio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


anno di tirocinio (1) | anno d'apprendistato (2) | anno di formazione (3)

Lehrjahr


anno di base | anno di riferimento | anno tipo

Basisjahr | Bezugsjahr | Referenzjahr | Vergleichsjahr






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il rapporto relativo ai prati permanenti è determinato ogni anno sulla base delle superfici dichiarate dagli agricoltori soggetti agli obblighi di cui al presente capo per l'anno in questione a norma dell'articolo 73, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC].

Der Anteil der als Dauergrünland genutzten Flächen wird jährlich auf der Grundlage der von den Betriebsinhabern, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, angemeldeten Flächen für das betreffende Jahr gemäß Artikel 73 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] bestimmt.


In tale contesto si dovrebbe tenere a mente che la normativa in vigore, segnatamente l'articolo 18, paragrafo 5, del regolamento n. 1290/2005, consente alla Commissione di adeguare il livello della disciplina finanziaria fino al 1° dicembre di ogni anno, in base ai nuovi elementi in suo possesso.

In diesem Zusammenhang sei der Tatsache Rechnung getragen, dass die Kommission nach geltendem Recht, nämlich nach Artikel 18 Absatz 5 der Verordnung 1290/2005, den festgesetzten Anpassungssatz für die Direktzahlungen anpassen kann, wenn neue Informationen vorliegen.


Per gli anni successivi, gli Stati membri possono fissare il massimale della riduzione anno per anno in base alle esigenze di assegnazione.

Für die folgenden Jahre können die Mitgliedstaaten die Obergrenze für Kürzungen alljährlich auf der Grundlage des Zuweisungsbedarfs festlegen.


Gli Stati membri rimarrebbero competenti per quanto riguarda il numero di trasferimenti intrasocietari da consentire, e sono previste disposizioni per garantire il carattere temporaneo di queste migrazioni (massimo 3 anni per manager e specialisti e 1 anno per laureati in tirocinio).

Jeder Mitgliedstaat soll weiterhin selbst festlegen können, wie viele konzernintern entsandte Arbeitnehmer er in sein Hoheitsgebiet zulassen will. Vorgesehen sind darüber hinaus Bestimmungen, mit denen sichergestellt werden soll, dass diese Entsendungen befristet sind (höchstens 3 Jahre für Fach- und Führungskräfte, 1 Jahr für Trainees).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
adotta a maggioranza di tre quarti dei suoi membri con diritto di voto, entro il 30 settembre di ogni anno, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo e previo parere della Commissione, il programma di lavoro dell'Ufficio per l'anno successivo, e lo trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione. Il programma di lavoro è adottato secondo la procedura annuale di bilancio e il programma di lavoro legislativo della Comunità nel pertinente campo dell'asilo;

auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor ║ unterbreiteten Entwurfs vor dem 30. September jedes Jahres nach Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Büros für das darauffolgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln; das Arbeitsprogramm wird gemäß dem jährlichen Haushaltsverfahren und dem Legislativprogramm der Gemeinschaft im Asylbereich festgelegt;


Come anno di base o anno di riferimento per misurare la riduzione delle emissioni di gas serra è stato utilizzato il 2005.

Als Grundjahr oder Messlatte für die Bemessung der Senkungen der Treibhausgasemissionen wurde das Jahr 2005 gewählt.


14. caldeggia, in definitiva, la progressiva introduzione di un sistema che porti a una politica della pesca sempre più adattata alla capacità biologica di risorse in via di ricostituzione, di modo che la sostenibilità della pesca comunitaria sia più una garanzia che una preoccupazione e sia percepita come tale ovunque nel mondo circolino prodotti della pesca comunitari; auspica che tale sistema assicuri stabilità alla flotta e le consenta una pianificazione corretta sempre più a lungo termine, per pervenire, infine, a un regime stab ...[+++]

14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischerei weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und langfristig mehr Planungssicherheit herrscht und damit ein stabiles System für den Zugang zu den Ressourcen eingeführt wird, bei ...[+++]


La decisione di designare il 2004 «Anno europeo dell'educazione attraverso lo sport» è stata adottata dal Parlamento e del Consiglio all'inizio di quest'anno, in base ad una proposta della Commissione.

Die Entscheidung, 2004 zum „Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport“ zu machen, wurde von Parlament und Rat Anfang dieses Jahres auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission verabschiedet.


Per ogni Stato membro sono fissati due limiti al premio per la macellazione, uno per gli animali adulti (tori, manzi, vacche e giovenche) e uno per i vitelli. Tali limiti corrispondono al numero di animali macellati nel 1995 più quelli esportati verso i paesi terzi nello stesso anno, sulla base dei dati Eurostat o di qualsiasi altra fonte statistica ufficiale pubblicata relativa all'anno in causa e riconosciuta dalla Commissione.

Für diese Schlachtprämie und jeden Mitgliedstaat werden zwei Obergrenzen festgesetzt, einer für ausgewachsene Tiere (Bullen, Ochsen, Kühe und Färsen) und einer für Kälber, und zwar entsprechend der Anzahl der 1995 geschlachteten Tiere zuzüglich der 1995 getätigten Ausfuhren nach Drittländern auf der Grundlage von EUROSTAT-Daten oder von anderen für diese Jahre veröffentlichten und von der Kommission anerkannten offiziellen statistischen Daten.


Il Commissario Flynn ha aggiunto che il Consiglio Affari sociali dovrebbe esaminare le misure prese nel contesto di questi orientamenti almeno una volta l'anno e che il Consiglio europeo dovrebbe passare in rassegna i progressi dell'anno, sulla base di un esame concertato di detti progressi attraverso i Consigli Ecofin e Affari sociali.

Kommissionsmitglied Flynn fügte hinzu, der Rat Sozialfragen sollte im Rahmen dieser Leitlinien getroffene Maßnahmen mindestens einmal im Jahr prüfen, und die Fortschritte würden vom Europäischen Rat auf der Grundlage einer koordinierten Analyse des Rates Wirtschafts- und Finanzfragen und des Rates Sozialfragen bewertet.




Andere haben gesucht : anno d'apprendistato     anno di base     anno di base del tirocinio     anno di formazione     anno di riferimento     anno di tirocinio     anno tipo     tirocinio di base     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'anno di base del tirocinio' ->

Date index: 2022-01-10
w