Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno d'apprendistato
Anno di abbattimento
Anno di base
Anno di base del tirocinio
Anno di formazione
Anno di riferimento
Anno di taglio
Anno di tirocinio
Anno internazionale
Anno mondiale
Anno tipo
Base aerea
Base militare
Base militare estera
Base navale
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Data di abbattimento
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Prodotto di base
Sensibilizzazione del pubblico
Stagione di abbattimento

Übersetzung für "anno di base " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


anno di base | anno di riferimento | anno tipo

Basisjahr | Bezugsjahr | Referenzjahr | Vergleichsjahr






anno di tirocinio (1) | anno d'apprendistato (2) | anno di formazione (3)

Lehrjahr


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

Fällungsdatum | Schlagdatum | Schlagjahr | Schlägerungsjahr


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


base militare [ base aerea | base militare estera | base navale ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]




importatore-esportatore di carne e di prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e di prodotti a base di carne | importatrice-esportatrice di carne e di prodotti a base di carne | specialista import-export di carne e di prodotti a base di carne

Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il rapporto relativo ai prati permanenti è stabilito ogni anno sulla base delle superfici dichiarate dagli agricoltori soggetti agli obblighi di cui al presente capo per tale anno in questione a norma dell'articolo 72, paragrafo 1, primo comma, lettera a), del regolamento (UE) n. 1306/2013.

Der Anteil der als Dauergrünland genutzten Flächen wird jährlich auf der Grundlage der von den Betriebsinhabern, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, gemäß Artikel 72 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 angemeldeten Flächen für jenes Jahr festgelegt.


Il rapporto relativo ai prati permanenti è determinato ogni anno sulla base delle superfici dichiarate dagli agricoltori soggetti agli obblighi di cui al presente capo per l'anno in questione a norma dell'articolo 73, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC].

Der Anteil der als Dauergrünland genutzten Flächen wird jährlich auf der Grundlage der von den Betriebsinhabern, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, angemeldeten Flächen für das betreffende Jahr gemäß Artikel 73 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] bestimmt.


In tale contesto si dovrebbe tenere a mente che la normativa in vigore, segnatamente l'articolo 18, paragrafo 5, del regolamento n. 1290/2005, consente alla Commissione di adeguare il livello della disciplina finanziaria fino al 1° dicembre di ogni anno, in base ai nuovi elementi in suo possesso.

In diesem Zusammenhang sei der Tatsache Rechnung getragen, dass die Kommission nach geltendem Recht, nämlich nach Artikel 18 Absatz 5 der Verordnung 1290/2005, den festgesetzten Anpassungssatz für die Direktzahlungen anpassen kann, wenn neue Informationen vorliegen.


Per gli anni successivi, gli Stati membri possono fissare il massimale della riduzione anno per anno in base alle esigenze di assegnazione.

Für die folgenden Jahre können die Mitgliedstaaten die Obergrenze für Kürzungen alljährlich auf der Grundlage des Zuweisungsbedarfs festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il calcolo delle quote è effettuato in base al PIL del paese per il 2010, in percentuale del prodotto interno lordo dell’Unione nel corso di tale anno (in base ai dati di Eurostat), secondo la formula seguente:

Die Beiträge beruhen auf dem BIP des Landes im Jahr 2010 als Anteil am Bruttoinlandsprodukt der Union im gleichen Jahr (gemäß EUROSTAT) und werden nach folgender Formel berechnet:


entro il 30 settembre di ogni anno, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo e previo parere della Commissione, adotta a maggioranza di tre quarti dei suoi membri aventi diritto di voto il programma di lavoro dell'Ufficio di sostegno per l'anno successivo e lo trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione.

auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor unterbreiteten Entwurfs bis zum 30. September jedes Jahres und nach Erhalt der Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Unterstützungsbüros für das folgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln.


adotta a maggioranza di tre quarti dei suoi membri con diritto di voto, entro il 30 settembre di ogni anno, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo e previo parere della Commissione, il programma di lavoro dell'Ufficio per l'anno successivo, e lo trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione. Il programma di lavoro è adottato secondo la procedura annuale di bilancio e il programma di lavoro legislativo della Comunità nel pertinente campo dell'asilo;

auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor ║ unterbreiteten Entwurfs vor dem 30. September jedes Jahres nach Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Büros für das darauffolgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln; das Arbeitsprogramm wird gemäß dem jährlichen Haushaltsverfahren und dem Legislativprogramm der Gemeinschaft im Asylbereich festgelegt;


I pagamenti diretti di importo superiore a 5 000 EUR sono quindi ridotti di anno in anno in base a una certa percentuale, che nel 2012 raggiungerà il 10 %.

Die Direktzahlungen, die 5000 EUR überschreiten, werden daher von Jahr zu Jahr um einen bestimmten Prozentsatz gekürzt. Dieser Prozentsatz wird jährlich erhöht, bis er im Jahr 2012 10 % beträgt.


14. caldeggia, in definitiva, la progressiva introduzione di un sistema che porti a una politica della pesca sempre più adattata alla capacità biologica di risorse in via di ricostituzione, di modo che la sostenibilità della pesca comunitaria sia più una garanzia che una preoccupazione e sia percepita come tale ovunque nel mondo circolino prodotti della pesca comunitari; auspica che tale sistema assicuri stabilità alla flotta e le consenta una pianificazione corretta sempre più a lungo termine, per pervenire, infine, a un regime stabile di accesso alle risorse, nell'ambito del quale i TAC e i contingenti siano modificati solo in modo puntuale e semiautomatico, anziché dover essere ritoccati di anno ...[+++]

14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischerei weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und langfristig mehr Planungssicherheit herrscht und damit ein stabiles System für den Zugang zu den Ressourcen eingeführt wird, bei dem die TAC oder die Quoten nur punktuell und quasi halbautomatisch angepasst werden und nicht jedes Jah ...[+++]


3. La proporzione di cui al paragrafo 1 è determinata ogni anno sulla base delle superfici dichiarate dagli agricoltori per l’anno in questione.

3. Das in Absatz 1 genannte Verhältnis wird jedes Jahr auf Basis der von den Betriebsinhabern für das betreffende Jahr angemeldeten Flächen ermittelt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'anno di base' ->

Date index: 2023-04-24
w