Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta fondi
Addetto alla raccolta fondi
Anticipazione
Anticipazione fiduciaria
Anticipo
Anticipo di denaro
Anticipo di fondi
Anticipo infruttifero
Anticipo personale
Assistente alla raccolta fondi
Caparra
Convogliatore di fondi
Convogliatrice di fondi
Credito
FTS
Fondi ESI
Fondi SIE
Fondi strutturali e d'investimento europei
Mutuo
Pagamento anticipato
Prestito
STIF
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Strumenti finanziari dei fondi SIE
Versamento anticipato
Versamento di un acconto

Übersetzung für "anticipo di fondi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pagamento anticipato [ anticipo di fondi | caparra | versamento anticipato | versamento di un acconto ]

Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]


Iniziativa parlamentare. Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 15 ottobre 2001 (a). Rivendita di fondi tra persone all'estero. Rapporto del 15 ottobre 2001 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 21 novembre 2001

Parlamentarische Initiative. Wiederverkauf von Immobilien zwischen Personen im Ausland. Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 15. Oktober 2001. Stellungnahme des Bundesrates vom 21. November 2001


capo modellista di fondi (ferro, acciaio) | capo modellista di fondi (ferro, acciaio)

Formermeister, Metall | Formermeisterin, Metall


convogliatore di fondi | convogliatrice di fondi

Geldtransporteur | Geldtransporteurin


fondi strutturali e d'investimento europei [ fondi SIE | strumenti finanziari dei fondi SIE ]

europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]


Fondi ESI | fondi SIE | Fondi strutturali e d'investimento europei

europäische Struktur- und Investitionsfonds | EU-Struktur- und -Investitionsfonds | ESI-Fonds [Abbr.]


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


addetto alla raccolta fondi | addetta alla raccolta fondi | assistente alla raccolta fondi

Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising


anticipazione fiduciaria | anticipo infruttifero | anticipo personale

zinsloser Vorschuss


anticipazione | anticipo | anticipo di denaro | credito | mutuo | prestito

Ausleihung | Darlehen | Darlehn | Geldvorschuss | Kredit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il credito costituisce un anticipo di fondi spesso indispensabile nella fase di avvio o durante lo sviluppo di un’impresa.

Kredite sind oft unverzichtbar, damit ein Unternehmen die Geschäftstätigkeit aufnehmen oder expandieren kann.


2. Le operazioni hanno luogo sotto la responsabilità dell'organo di amministrazione o di direzione, a condizioni di mercato eque, in particolare per quanto riguarda gli interessi pagati e le garanzie prestate alla società per i prestiti o l'anticipo di fondi di cui al paragrafo 1.

(2) Die Geschäfte werden unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans vorgenommen und zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt, insbesondere in Bezug auf die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse geleistet werden.


Alla fine del 2001 i pagamenti totali erano pari al 7,12% dei fondi totali disponibili, compreso il pagamento dell'anticipo iniziale.

Ende 2001 beliefen sich die Zahlungen (einschließlich der Vorauszahlung) auf 7,12% der insgesamt verfügbaren Mittel.


2. Le operazioni hanno luogo sotto la responsabilità dell'organo di amministrazione o di direzione, a condizioni di mercato eque, in particolare per quanto riguarda gli interessi pagati e le garanzie prestate alla società per i prestiti o l'anticipo di fondi di cui al primo paragrafo.

(2) Die Geschäfte sind unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans vorzunehmen und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, insbesondere in Bezug auf die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse geleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le operazioni hanno luogo sotto la responsabilità dell'organo di amministrazione o di direzione, a condizioni di mercato eque, in particolare per quanto riguarda gli interessi pagati e le garanzie prestate alla società per i prestiti o l'anticipo di fondi di cui al primo paragrafo.

(2) Die Geschäfte sind unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans vorzunehmen und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, insbesondere in Bezug auf die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse geleistet werden.


Primo trasferimento di fondi (anticipo del 20%) su richiesta del fondo nazionale.

Erste Übertragung von Mitteln (Vorschusszahlung von 20%) auf Anfrage vonseiten des Nationalen Fonds.i


- Primo trasferimento di fondi (anticipo del 20%) su richiesta del fondo nazionale

- erste Mittelübertragung (Vorschuss von 20%) auf Anfrage des Nationalen Fonds


In merito all'applicazione della regola N+2, ad eccezione dell'anticipo non è intervenuto alcun pagamento per tali fondi.

Was die Anwendung der "n+2"-Regel anbelangt, so wurden im Rahmen dieses Fonds, von der Vorauszahlung abgesehen, noch keine Zahlungen vorgenommen.


Alla fine del 2001 i pagamenti totali erano pari al 7,12% dei fondi totali disponibili, compreso il pagamento dell'anticipo iniziale.

Ende 2001 beliefen sich die Zahlungen (einschließlich der Vorauszahlung) auf 7,12% der insgesamt verfügbaren Mittel.


(42) considerando che occorre semplificare le norme e le procedure di impegno e pagamento; che a tal fine gli impegni di bilancio devono essere effettuati ogni anno in un'unica volta, conformemente alle prospettive finanziarie pluriennali e al piano di finanziamento degli interventi, mentre i pagamenti devono essere corrisposti sotto forma di un anticipo e di successivi rimborsi delle spese effettuate; che, secondo una giurisprudenza consolidata, gli interessi eventualmente prodotti dall'anticipo costituiscono risorse dello Stato membro interessato e che, per aumentare l'efficacia dei Fondi ...[+++]

(42) Die Vorschriften und Verfahren für die Mittelbindungen und Zahlungen bedürfen einer Vereinfachung. Zu diesem Zweck sind die Mittelbindungen einmal jährlich in Übereinstimmung mit der mehrjährigen Finanziellen Vorausschau und dem Finanzierungsplan der Interventionen und die Zahlungen in Form eines Vorschusses und anschließender Erstattungen der getätigten Ausgaben vorzunehmen; im Einklang mit der ständigen Rechtsprechung stellen die gegebenenfalls auf einen Vorschuß angefallenen Zinsen eine Einnahme des betroffenen Mitgliedstaats dar, die zu den gleichen Zwecken einzusetzen sind wie der Vorschuß selbst, um die Wirkung der Fonds zu verstärken ...[+++]


w