Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione
Addetto all'assemblaggio di strumenti di misura
Addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione
Armadio per apparecchi di misura
Armadio per strumenti di misura
Avvolgimento per strumenti di misura
Costruttore di dispositivi ortopedici
Costruttrice di dispositivi ortopedici
Fabbricante di strumenti di misura
Operatrice di dispositivi ortopedici su misura
Sezione trasversale degli strumenti di misura
Utilizzare gli strumenti di misura

Übersetzung für "armadio per strumenti di misura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
armadio per apparecchi di misura | armadio per strumenti di misura

Meßschrank


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Zulassung vom 18. Februar 2003 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte


Ammissione del 18 giugno 2002 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori a combustione | Ammissione del 20 marzo 2001 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata

Zulassung vom 18. Juni 2002 zur Eichung von Abgasmessgeräten für Verbrennungsmotoren


fabbricante di strumenti di misura | fabbricante di strumenti di misura

Masswerkzeugmacher | Masswerkzeugmacherin


addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di misura | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione/addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione

Feinmechaniker | Feinwerkmechaniker | Techniker - Feinwerktechnik/Technikerin - Feinwerktechnik | Technikerin Feinwerktechnik




sezione trasversale degli strumenti di misura

quer angeordnete Meßgeräteplattform


utilizzare gli strumenti di misura

Messinstrumente nutzen


costruttrice di dispositivi ortopedici | operatrice di dispositivi ortopedici su misura | costruttore di dispositivi ortopedici | costruttore di strumenti chirurgici/costruttrice di strumenti chirurgici

Feinmechaniker | Feinwerkmechaniker | Chirurgieinstrumentenerzeugerin | Chirurgiemechaniker/Chirurgiemechanikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accordo apre la strada a un'adozione più celere di regole meno onerose per un altro gruppo di categorie di prodotti, tra cui gli strumenti di pesatura a funzionamento non automatico, gli strumenti di misura, i recipienti semplici a pressione, gli ascensori, gli esplosivi per uso civile, le apparecchiature elettriche e gli apparecchi destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva.

Mit dem Votum des Parlaments wird der Weg zu einer rascheren Verabschiedung von weniger aufwendigen Vorschriften für eine Reihe weiterer Produktkategorien geebnet, darunter nichtselbsttätige Waagen, Messgeräte, einfache Druckbehälter, Aufzüge, Explosivstoffe für zivile Zwecke, elektrische Geräte und Geräte zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen.


Le norme aggiornate sulla messa a disposizione degli articoli pirotecnici sul mercato rientrano in un pacchetto di nove direttive in tema di sicurezza (tra cui anche le direttive su: strumenti di pesatura a funzionamento non automatico, strumenti di misura, recipienti semplici a pressione, ascensori, esplosivi per uso civile, compatibilità elettromagnetica apparecchiature elettriche a bassa tensione e apparecchi destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva) proposto dalla Commissione e costituisce la prima direttiva del pacchetto adottata oggi dal Parl ...[+++]

Die aktualisierten Regeln über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände sind Bestandteil eines von der Kommission vorgeschlagenen Pakets aus 9 Richtlinien zur Produktsicherheit (darunter die Richtlinien über nichtselbsttätige Waagen, Messgeräte, einfache Druckbehälter, Aufzüge, Explosivstoffe für zivile Zwecke, elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannungsgeräte und Geräte zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen); sie wurden heute als erste Richtlinie dieses Pakets vom Europäischen Parlament angenommen.


il gestore è tenuto a garantire, perlomeno una volta all’anno e comunque dopo ogni taratura degli strumenti di misura, che i risultati della taratura moltiplicati per un fattore di adeguamento prudenziale basato su una serie temporale appropriata di precedenti tarature dei medesimi strumenti di misura o di strumenti simili al fine di tener conto dell’effetto di incertezza in servizio, siano confrontati con le soglie di incertezza pertinenti.

Der Anlagenbetreiber trägt mindestens einmal jährlich sowie nach jeder Kalibrierung der Messinstrumente dafür Sorge, dass die Kalibrierungsergebnisse, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, der auf einer geeigneten Zeitreihe von vorangegangenen Kalibrierungen des betreffenden oder vergleichbarer Messinstrumente basiert, um der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, mit den relevanten Unsicherheitsschwellen verglichen werden.


b)il gestore è tenuto a garantire, perlomeno una volta all’anno e comunque dopo ogni taratura degli strumenti di misura, che i risultati della taratura moltiplicati per un fattore di adeguamento prudenziale basato su una serie temporale appropriata di precedenti tarature dei medesimi strumenti di misura o di strumenti simili al fine di tener conto dell’effetto di incertezza in servizio, siano confrontati con le soglie di incertezza pertinenti.

b)Der Anlagenbetreiber trägt mindestens einmal jährlich sowie nach jeder Kalibrierung der Messinstrumente dafür Sorge, dass die Kalibrierungsergebnisse, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, der auf einer geeigneten Zeitreihe von vorangegangenen Kalibrierungen des betreffenden oder vergleichbarer Messinstrumente basiert, um der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, mit den relevanten Unsicherheitsschwellen verglichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione dell’incertezza comprende l’incertezza specificata degli strumenti di misura utilizzati, l’incertezza associata alla taratura e ogni ulteriore incertezza connessa alle modalità di utilizzo concreto degli strumenti di misura.

Die Unsicherheitsbewertung umfasst die angegebene Unsicherheit der eingesetzten Messinstrumente, Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Kalibrierung sowie alle weiteren Unsicherheiten, die sich aus dem Einsatz der Messgeräte in der Praxis ergeben.


La Commissione effettuerà una valutazione per determinare se gli strumenti di misura contemplati dalle direttive abrogate debbano essere inclusi nella direttiva 2004/22/CE relativa agli strumenti di misura.

Die Kommission wird bewerten, ob eines oder mehrere der Messgeräte im Sinne der aufgehobenen Richtlinien in Zukunft in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/22/EG über Messgeräte einbezogen werden sollten.


Strumenti di misura e metodi di controllo metrologico — disposizioni comuni

Messgeräte und Mess- und Prüfverfahren – gemeinsame Vorschriften


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4314883 - EN - Strumenti di misura e metodi di controllo metrologico — disposizioni comuni

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4314883 - EN - Messgeräte und Mess- und Prüfverfahren – gemeinsame Vorschriften


Gli allegati riguardano gli strumenti per pesare a funzionamento non automatico, le apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione, i dispositivi medici, i prodotti da costruzione, la buona prassi di laboratorio, la metrologia, gli strumenti di misura e gli imballaggi preconfezionati.

Die Anhänge betreffen nichtselbsttätige Waagen, Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte, Medizinprodukte, Bauprodukte, gute Laborpraxis, Messgeräte und Fertigpackungen.


La direttiva proposta relativa agli strumenti di misura è intesa a sostituire la direttiva quadro del 1971 ed oltre venti direttive particolari su vari strumenti con un atto giuridico globale e si prefigge di chiarire e semplificare il quadro giuridico metrologico.

Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie über Messgeräte ist es, die Rahmenrichtlinie von 1971 sowie mehr als 20 Einzelrichtlinien über Geräte durch einen umfassenden Rechtsakt zu ersetzen und den Rechtsrahmen für die Messtechnik klarer und einfacher zu gestalten.


w