Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco dei prezzi
Blocco dei salari
Blocco del registro fondiario
Blocco di case
Blocco di celle di arrivo
Blocco di celle di destinazione
Blocco di celle obiettivo
Blocco di comando
Blocco di comando della culatta
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Boicottaggio
Caseggiato
Circuito di blocco di fase
Circuito di blocco di fasi
Congelamento dei prezzi
Congelamento dei salari
Costruttore
Costruttore di case
Costruttrice di case
Embargo
Isolato di case
Isolato urbano
PLL
Phase-locked loop
Posto di blocco testa di linea
Posto di una sezione di blocco testa di linea
Posto origine di blocco
Posto origine di una sezione di blocco
Rappresaglia
Restrizione del potere di disporre
Sanzione internazionale

Übersetzung für "blocco di case " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
blocco di case | caseggiato | isolato di case | isolato urbano

Baublock | Häuserblock | Häusergeviert | Wohnblock


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

Beschränkung der Verfügungsbefugnis | Kanzleisperre | Grundbuchsperre | Sperrung des Grundbuches


circuito di blocco di fasi | circuito di blocco di fase | phase-locked loop [ PLL ]

Phasenregelschleife | Phase Locked Loop [ PLL ]


blocco di comando (1) | blocco di comando della culatta (2)

Steuerstück (1) | Verschluss-Steuerstück (2)


posto di blocco testa di linea | posto di una sezione di blocco testa di linea | posto origine di blocco | posto origine di una sezione di blocco

Blockanfangsstelle


blocco di celle di arrivo | blocco di celle di destinazione | blocco di celle obiettivo

Zielzellblock


blocco dei salari [ congelamento dei salari ]

Lohnstopp


blocco dei prezzi [ congelamento dei prezzi ]

Preisstopp [ Einfrieren der Preise ]


costruttore | costruttore di case | costruttore edile/costruttrice edile | costruttrice di case

Baumonteur | Baumonteurin | Rohbaufacharbeiter | Rohbaufacharbeiter/Rohbaufacharbeiterin


sanzione internazionale [ blocco | boicottaggio | embargo | rappresaglia ]

internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. considerando che i beduini arabi sono un popolo indigeno che conduce una vita agricola sedentaria e tradizionale nelle proprie terre ancestrali e che sono alla ricerca di un riconoscimento formale e permanente della loro situazione e del loro status unici; che i beduini arabi, minacciati dalle politiche israeliane che minano i loro mezzi di sussistenza, compresi i trasferimenti forzati, sono una popolazione particolarmente vulnerabile tanto nel territorio palestinese occupato quanto nel Negev (Naqab); che l'esercito israeliano ha deciso di avviare l'emissione di ordini di demolizione contro la comunità Jahalin (2300 persone, due terzi delle quali sono bambini) nel blocco di insedi ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die arabischen Beduinen eine autochthone, sesshafte Bevölkerungsgruppe sind, die in ihren angestammten Gebieten ein traditionell geprägtes Leben führt und nach der förmlichen und dauerhaften Anerkennung ihrer besonderen Lage und ihres Status strebt; in der Erwägung, dass es sich bei den arabischen Beduinen, die durch die Politik Israels bedroht sind, weil ihnen die Lebensgrundlage entzogen wird und sie Zwangsumsiedlungen zum Opfer fallen, sowohl in den besetzten palästinensischen Gebieten als auch im Negev (Naqab) um eine besonders gefährdete Bevölkerungsgruppe handelt; im Erwägung, dass die israelische Armee e ...[+++]


2. invita la Commissione e gli Stati membri a valutare d'urgenza le modalità per rimettere in libertà le centinaia di marinai attualmente tenuti in ostaggio mettendo fine alla loro detenzione prolungata e degradante nelle mani di loro rapitori e consentendo loro di ritornare alla proprie case, facendo nel contempo cessare il blocco delle navi dirottate;

2. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Wege zur Befreiung der mehreren hundert Seeleute, die sich derzeit in der Hand von Geiselnehmern befinden, zu prüfen, um somit ihre lang andauernde und schreckliche Gefangenschaft zu beenden und diesen Seeleuten die Heimkehr zu ermöglichen sowie gleichzeitig die entführten Schiffe zurückzuerlangen;


Vi è però una differenza: i palestinesi non si battono contro il proprio leader, ma contro una potenza esterna che li domina, li umilia, li spolpa, li colonizza, li getta in carcere, ne ruba le terre e le case, costruisce muri e impone il blocco a Gaza, lasciando un milione di profughi nei campi, in spregio al diritto internazionale.

Es gibt jedoch einen Unterschied: Die Palästinenser kämpfen nicht gegen ihre Führung, sondern gegen eine externe Macht, die sie dominiert, erniedrigt, ausplündert, kolonisiert, einsperrt, ihr Land und ihre Häuser stiehlt, Mauern baut und eine Blockade über den Gazastreifen verhängt, während sie eine Million ihrer Leute unter Missachtung des Völkerrechts in Flüchtlingslagern leben lässt.


1. condanna fermamente la massiccia rioccupazione da parte dell'esercito e delle forze di sicurezza israeliane delle zone poste integralmente sotto l'amministrazione dell'Autorità nazionale palestinese e invita il governo israeliano a ritirare immediatamente le sue truppe, a por fine al persistente blocco dei Territori occupati e far cessare gli arresti in massa di persone, l'occupazione e la demolizione di case e di edifici palestinesi e tutte le azioni contro il personale medico e umanitario e i suoi automezzi che rendono ancora più ...[+++]

1. verurteilt mit Nachdruck die massive Besetzung der der palästinensischen Nationalbehörde unterstehenden Gebiete durch die israelische Armee und die Sicherheitskräfte, und fordert die israelische Regierung auf, ihre Truppen umgehend abzuziehen, die anhaltende Blockade der besetzten Gebiete zu beenden und die massenhaften Festnahmen, die Besetzung und Zerstörung palästinensischer Gebäude und Häuser und alle Behinderungen von Sanitätern und Helfern humanitärer Organisationen und deren Fahrzeugen einzustellen, aufgrund derer sich die Zahl der unschuldigen Todesopfer auf Seiten der Palästinenser dramatisch erhöht;


w