Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFP
Bosco
Bosco alluvionale
Bosco con funzione protettiva
Bosco di golena
Bosco di proprietà privata
Bosco di protezione
Bosco di protezione
Bosco di protezione IFN 2
Bosco di protezione secondo l'IFN 2
Bosco frangivento
Bosco golenale
Bosco privato
Bosco protettivo
Bosco protettivo
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Direttore della protezione ambientale
Direttrice della protezione ambientale
Foresta
Foresta di protezione
Foresta di protezione
Manto forestale
Politica del bosco di protezione
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Responsabile della protezione ambientale
Salvaguardia dell'ambiente
Superficie forestale
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente

Übersetzung für "bosco di protezione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bosco di protezione (1) | bosco protettivo (2) | foresta di protezione (3) | bosco con funzione protettiva (4) [ BFP ]

Schutzwald


bosco di protezione IFN 2 | bosco di protezione secondo l'IFN 2

LFI2-Schutzwald




bosco di protezione | bosco protettivo | foresta di protezione

Bannwald | Schutzwald


bosco di protezione | bosco frangivento

Bannwald | Schutzwald


bosco alluvionale | bosco di golena | bosco golenale

Auenwald


foresta [ bosco | manto forestale | superficie forestale ]

Wald


bosco privato [ bosco di proprietà privata ]

Privatwald


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


direttore della protezione ambientale | direttrice della protezione ambientale | responsabile della protezione ambientale

Umweltmanagerin | Umweltschutzmanager | Umweltmanager | Umweltschutzmanager/Umweltschutzmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. osserva che, vista l'importanza delle foreste per la produzione di legno, il mantenimento della biodiversità, la prevenzione di inondazioni, valanghe ed erosione, la gestione delle risorse idriche sotterranee e la cattura del carbonio, il fatto che esse siano minacciate dagli incendi dovrebbe essere fonte di preoccupazione per tutti gli Stati membri; invita pertanto la Commissione a presentare e portare avanti, in collaborazione con gli Stati membri, proposte legislative e iniziative in materia di protezione forestale e prevenzione degli incendi; ritiene che si debbano sostenere progetti di imboschimento e rimboschimento, con prefe ...[+++]

30. weist auf die Bedeutung der Wälder für die Holzgewinnung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Verhütung von Überschwemmungen, Lawinen und Erosion, das Grundwassermanagement sowie die Kohlenstoffspeicherung hin und fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten auf, die Gefährdung der Wälder durch Brände sehr ernst zu nehmen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezielle Initiative für den Schutz der Wälder und die Verhütung von Waldbränden umzusetzen; ist der Ansicht, dass Projekte zur Aufforstung/Wiederaufforstung zu unterstützen sind, wobei im Interesse der biologischen Vielfalt und eines be ...[+++]


30. osserva che, vista l'importanza delle foreste per la produzione di legno, il mantenimento della biodiversità, la prevenzione di inondazioni, valanghe ed erosione, la gestione delle risorse idriche sotterranee e la cattura del carbonio, il fatto che esse siano minacciate dagli incendi dovrebbe essere fonte di preoccupazione per tutti gli Stati membri; invita pertanto la Commissione a presentare e portare avanti, in collaborazione con gli Stati membri, proposte legislative e iniziative in materia di protezione forestale e prevenzione degli incendi; ritiene che si debbano sostenere progetti di imboschimento e rimboschimento, con prefe ...[+++]

30. weist auf die Bedeutung der Wälder für die Holzgewinnung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Verhütung von Überschwemmungen, Lawinen und Erosion, das Grundwassermanagement sowie die Kohlenstoffspeicherung hin und fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten auf, die Gefährdung der Wälder durch Brände sehr ernst zu nehmen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezielle Initiative für den Schutz der Wälder und die Verhütung von Waldbränden umzusetzen; ist der Ansicht, dass Projekte zur Aufforstung/Wiederaufforstung zu unterstützen sind, wobei im Interesse der biologischen Vielfalt und eines be ...[+++]


Grecia – protezione e rivalorizzazione del bosco della città di Salonicco (Seih Sou)

Griechenland – Schutz und Sanierung des Stadtwalds von Saloniki (Seih Sou)


La Commissione ha chiesto formalmente al governo ellenico di presentare le sue osservazioni sulla compatibilità con il diritto comunitario delle procedure per l'aggiudicazione degli appalti di 6 sottoprogetti del progetto globale « Protezione e valorizzazione del bosco circostante Salonicco (Seih-Sou) ».

Die Kommission hat im Zusammenhang mit der Auftragsvergabe für sechs Unterprojekte des Vorhabens „Schutz und Sanierung des Stadtwalds von Saloniki (Seih-Sou)“ die griechische Regierung offiziell aufgefordert, sich zu Fragen der Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zu äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terribili catastrofi naturali dell’estate del 2005 – le grandi inondazioni nell’Europa centrale, la grave siccità nell’Europa meridionale e gli incendi che hanno distrutto migliaia di ettari di bosco nel mio paese, il Portogallo, e in Spagna – richiedono una prevenzione adeguata e un’azione rapida nonché misure di risposta nel settore della protezione civile.

Die schrecklichen Naturkatastrophen des Sommers 2005 – große Überschwemmungen im Mitteleuropa und Brände, die in meinem Land Portugal und in Spanien Tausende Hektar Wald zerstört haben – erfordern angemessene und schnelle Präventions- und Reaktionsmaßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes.


Le terribili catastrofi naturali dell’estate del 2005 – le grandi inondazioni nell’Europa centrale, la grave siccità nell’Europa meridionale e gli incendi che hanno distrutto migliaia di ettari di bosco nel mio paese, il Portogallo, e in Spagna – richiedono una prevenzione adeguata e un’azione rapida nonché misure di risposta nel settore della protezione civile.

Die schrecklichen Naturkatastrophen des Sommers 2005 – große Überschwemmungen im Mitteleuropa und Brände, die in meinem Land Portugal und in Spanien Tausende Hektar Wald zerstört haben – erfordern angemessene und schnelle Präventions- und Reaktionsmaßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes.


Vorrei inoltre fare presente che la silvicoltura non serve certo solo alla produzione di legname, ma che il bosco in alcune regioni assolve anche un'essenziale funzione di protezione e tutela.

Ferner möchte ich darauf hinweisen, daß es in der Forstwirtschaft sicher nicht nur um die Holzerzeugung geht, sondern daß vor allem in einigen Regionen der Schutz- und Bannwald ein wesentlicher Faktor ist.


w