Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca dati genetica
Biblioteca genica
Catalogo
Catalogo alfabetico
Catalogo cronologico
Catalogo degli istituti privativi della libertà
Catalogo degli stabilimenti
Catalogo dei penitenziari
Catalogo genetico
Catalogo per argomenti
Catalogo per materie
Catalogo per matiere
Catalogo per soggetti
Coordinare i soggetti interessati
Database genetico
Elenco degli istituti soggetti a vigilanza
Genoteca
Genoteca genomica
Individui normoacusici
Libreria genica
Libreria genomica
Neurodermite
Pittore di soggetti rurali
Pittrice di soggetti rurali
Soggetti normoudenti
Soggetti otologicamente sani

Übersetzung für "catalogo per soggetti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


catalogo per argomenti | catalogo per matiere | catalogo per soggetti

Sachkatalog


Catalogo degli istituti privativi della libertà | Catalogo degli stabilimenti per l'esecuzione delle pene, delle misure e del carcere preventivo in Svizzera | Catalogo degli stabilimenti | Catalogo dei penitenziari

Katalog der Anstalten des Freiheitsentzugs | Katalog der Anstalten zum Vollzug von Strafen, Massnahmen und Untersuchungshaft in der Schweiz | Anstaltenkatalog


pittore di soggetti rurali | pittrice di soggetti rurali

Bauernmaler | Bauernmalerin


elenco degli istituti soggetti a vigilanza | elenco degli istituti di previdenza soggetti a vigilanza

Verzeichnis der beaufsichtigten Einrichtungen | Verzeichnis der beaufsichtigten Vorsorgeeinrichtungen


catalogo [ catalogo alfabetico | catalogo cronologico | catalogo per materie ]

Katalog


individui normoacusici | soggetti normoudenti | soggetti otologicamente sani

normalhörende Persone | ohrgesunde Persone


neurodermite | alterazione della pelle con prurito in soggetti nervosi

Neurodermitis | stark juckende Hautkrankheiten


coordinare i soggetti interessati | gestire il coordinamento degli stakeholder coinvolti dall'attività di promozione | coordinare le attività delle parti interessate al fine di promuovere la destinazione | coordinare le attività delle parti interessate volte a promuovere la destinazione

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


banca dati genetica [ biblioteca genica | catalogo genetico | database genetico | genoteca | genoteca genomica | libreria genica | libreria genomica ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il relatore propone pertanto che anche la fissazione del tenore massimo di impurità e coadiuvanti tecnologici (di cui all'articolo 6, lettera a)), l'adozione di orientamenti per la precisazione del campo di applicazione (di cui all'articolo 7) e l'approvazione del catalogo e dei codici di cui all'articolo 27 siano soggetti alla procedura di regolamentazione con controllo.

Der Berichterstatter schlägt deshalb vor, dass auch die Festlegung von Grenzwerten für Verunreinigungen und Verarbeitungshilfsstoffe (gemäß Artikel 6a), die Verabschiedung von Leitlinien zur Klärung des Geltungsbereichs (gemäß Artikel 7) sowie die Genehmigung von Katalog und Kodizes gemäß Artikel 27 nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.


(11) Le piante da frutto geneticamente modificate sono ammesse a registrazione nel catalogo solo in quanto soggetti su cui saranno innestate le varietà desiderate e sempre che siano state adottate tutte le misure adeguate per evitare i rischi per la salute umana e l'ambiente ai sensi della direttiva 2001/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 marzo 2001, sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati e del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2003, relativo agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati.

(11) Genetisch veränderte Pflanzen von Obstarten sollten nicht in das Verzeichnis aufgenommen werden, außer wenn sie als Unterlagen für Edelreiser der gewünschten Sorten dienen, und wenn alle geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, jegliches Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auszuschließen, wie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermitt ...[+++]


(11) Le piante da frutto geneticamente modificate sono ammesse a registrazione nel catalogo solo in quanto soggetti su cui saranno innestate le varietà desiderate e sempre che siano state adottate tutte le misure adeguate per evitare i rischi per la salute umana e l’ambiente ai sensi della direttiva 2001/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 marzo 2001, sull’emissione deliberata nell’ambiente di organismi geneticamente modificati e del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2003, relativo agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati.

(11) Genetisch veränderte Pflanzen von Obstarten sollten nicht in das Verzeichnis aufgenommen werden, außer wenn sie als Unterlagen für Edelreiser der gewünschten Sorten dienen, und wenn alle geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, jegliches Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auszuschließen, wie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermitt ...[+++]


(11) Le piante da frutto geneticamente modificate sono ammesse a registrazione nel catalogo solo in quanto soggetti su cui saranno innestate le varietà desiderate e sempre che siano state adottate tutte le misure adeguate per evitare i rischi per la salute umana e l'ambiente ai sensi della direttiva 2001/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 marzo 2001, sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati e del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2003, relativo agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati.

(11) Genetisch veränderte Pflanzen von Obstarten sollten nicht in das Verzeichnis aufgenommen werden, außer wenn sie als Unterlagen für Edelreiser der gewünschten Sorten dienen, und wenn alle geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, jegliches Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auszuschließen, wie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermitt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Un servizio di media audiovisivo è costituito da programmi, vale a dire una serie in sé compiuta di immagini in movimento, siano esse sonore o meno, che sono soggetti a responsabilità editoriale e trasmessi da un fornitore di servizi di media sulla base di un palinsesto o raccolti in forma di catalogo.

(24) Ein audiovisueller Mediendienst besteht aus Programmen, d.h. einer in sich geschlossenen Abfolge bewegter Bilder mit oder ohne Ton unter redaktioneller Verantwortung, die entweder von einem Mediendiensteanbieter in einem festen Zeitschema übertragen werden oder in der Form eines Katalogs zusammengestellt worden sind.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'catalogo per soggetti' ->

Date index: 2021-08-28
w