Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEO
CR
CRP
Centro di addestramento lavorativo
Centro di individuazione e di osservazione
Centro di osservazione e valutazione
Centro di registrazione
Centro di registrazione e di procedura
Centro di riabilitazione
Centro di rieducazione professionale
Centro per l'Osservazione della Terra
SFOI
Servizio Fitosanitario di Osservazione e Informazione

Übersetzung für "centro di osservazione e valutazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centro di addestramento lavorativo | centro di osservazione e valutazione | centro di riabilitazione | centro di rieducazione professionale

Berufs | gewerbliches Rehabilitationszentrum | Rehabilitationseinrichtung | Zentrum für die Vorbereitung auf den Beruf


centro di registrazione e di procedura | centro di registrazione [ CRP | CR ]

Empfangs- und Verfahrenszentrum | Empfangsstelle | Empfangsstelle für Asylsuchende [ EVZ | ES ]


Servizio Fitosanitario di Osservazione e Informazione [ SFOI ]

Phytosanitärer Beobachtungs- und Meldedienst [ PBMD ]


Decreto federale del 5 ottobre 1979 sul contributo straordinario per i nuovi edifici della Scuola tecnica superiore di ortovitifrutticoltura di Wädenswil (Centro di formazione e livello di scuola tecnica, scuola speciale e corsi professionali)

Bundesbeschluss vom 5. Oktober 1979 über einen ausserordentlichen Beitrag an die Neubauten des Technikums HTL für Obst-, Wein- und Gartenbau Wädenswil (Ausbildungszentrum mit den Stufen Technikum HTL, Fachschule und Berufsschule)


Centro per l'Osservazione della Terra | CEO [Abbr.]

Zentrum für Erdbeobachtung | CEO [Abbr.]


centro di individuazione e di osservazione

Untersuchungs- und Beobachtungsstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Attivare il piano di comunicazione di emergenza e comunicare immediatamente al punto di contatto di riferimento in caso di attacco, ossia l’UKTMO Dubai (il MSCHOA e il Centro di osservazione della sicurezza marittima per gli attacchi di pirateria nella zona continuano a funzionare come punto di contatto di riserva in caso di attacco).

b) Den Notfall-Kommunikationsplan aktivieren und im Falle eines Angriffs unverzüglich die zentrale Anlaufstelle, also UKMTO Dubai, benachrichtigen (Das MSCHOA wird als für die Gefahrenabwehr auf See zuständiges und rund um die Uhr besetztes Beobachtungszentrum für Piratenangriffe in der Region auch künftig im Falle eines Angriffs als Back-up-Kontaktstelle fungieren.)


A tal fine è possibile fare riferimento a iniziative e metodologie della UE già applicate dal Centro comune di ricerca o ad altri programmi – quali Kopernikus, la rete globale di sistemi di osservazione della Terra e il Global Observations of Forest and Land Cover Dynamics (sistema mondiale di osservazione delle dinamiche di copertura forestale e del territorio).

Für die Bewältigung dieser Herausforderungen könnten bereits von der Gemeinsamen Forschungsstelle umgesetzte EU-Initiativen und Methoden oder andere Programme – wie Kopernikus, das globale Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme und GOFC-GOLD (Global Observations of Forest and Land Cover Dynamics) – herangezogen werden.


6. ritiene che, per quanto riguarda la valutazione delle offerte di acquisto di beni e servizi diversi dalle traduzioni esterne, sia possibile migliorare ulteriormente la definizione e l'applicazione, da parte del Centro, dei criteri di valutazione qualitativa per migliorare la possibilità di raffronto delle offerte e assicurare una migliore gestione;

6. vertritt die Auffassung, dass bezüglich der Angebotsauswertung für den Erwerb von Waren und Dienstleistungen, sofern es sich nicht um externe Übersetzungen handelt, Raum für weitere Verbesserungen bei der Definition und Anwendung von Qualitätsbewertungskriterien durch das Zentrum besteht, um die Vergleichbarkeit der Angebote zu erhöhen und ein besseres Management sicherzustellen;


4. accoglie favorevolmente la relazione di valutazione esterna del Cedefop, che fornisce un quadro globale del rendimento del Centro dopo l'ultima valutazione che risale al 1995; rileva che l'ultima relazione di valutazione valuta positivamente l'efficacia e l'impatto delle attività del Centro dal 1995 in poi e la sua cooperazione con altre organizzazioni;

4. begrüßt den externen Bewertungsbericht des Cedefop, der eine umfassende Übersicht über die Leistung des Zentrums seit der letzten Bewertung im Jahre 1995 liefert; stellt fest, das im abschließenden Bewertungsbericht die Wirkung der Arbeit des Zentrums seit 1995 und seine Zusammenarbeit mit anderen Organisationen positiv gewürdigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. accoglie favorevolmente la relazione di valutazione esterna del Cedefop, che fornisce un quadro globale del rendimento del Centro dopo l'ultima valutazione che risale al 1995; rileva che l'ultima relazione di valutazione valuta positivamente l'efficacia e l'impatto delle attività del Centro dal 1995 in poi e la sua cooperazione con altre organizzazioni;

4. begrüßt den externen Bewertungsbericht des Cedefop, der eine umfassende Übersicht über die Leistung des Zentrums seit der letzten Bewertung im Jahre 1995 liefert; stellt fest, das im abschließenden Bewertungsbericht die Wirkung der Arbeit des Zentrums seit 1995 und seine Zusammenarbeit mit anderen Organisationen positiv gewürdigt werden;


16. segnala che la mobilità obbligatoria del personale, instaurata nel quadro della nuova politica del personale del Parlamento, dovrebbe essere applicata in base a condizioni ragionevoli e senza pregiudicare la qualità dell'assistenza fornita ai deputati; si compiace delle nuove disposizioni più flessibili in materia di mobilità, quale primo passo in questa direzione; invita l'Ufficio di presidenza a esaminare nuove misure per migliorare la politica del Parlamento in materia di promozioni, al fine di assicurare che il principio della promozione basata sul merito sia al centro ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die verbindliche Mobilität des Personals, die im Rahmen der neuen Personalpolitik des Parlaments festgelegt wurde, innerhalb vernünftiger Bedingungen und ohne Beeinträchtigung der Qualität der für die Mitglieder geleisteten Unterstützung angewandt werden sollte; begrüßt die neuen und flexibleren Regelungen für die Mobilität als ersten Schritt; beauftragt sein Präsidium, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Beförderungspolitik des Parlaments zu prüfen, damit gewährleistet ist, dass der Grundsatz der Beförderung aufgrund von Leistung im Mittelpunkt des Bewertungssystems steht;


16. segnala che la mobilità obbligatoria del personale, instaurata nel quadro della nuova politica del personale del Parlamento, dovrebbe essere applicata in base a condizioni ragionevoli e senza pregiudicare la qualità dell’assistenza fornita ai deputati; si compiace delle nuove disposizioni più flessibili in materia di mobilità, quale primo passo in questa direzione; invita l’Ufficio di presidenza a esaminare nuove misure per migliorare la politica del Parlamento in materia di promozioni, al fine di assicurare che il principio della promozione basata sul merito sia al centro ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die verbindliche Mobilität des Personals, die im Rahmen der neuen Personalpolitik des Parlaments festgelegt wurde, innerhalb vernünftiger Bedingungen und ohne Beeinträchtigung der Qualität der für die Mitglieder geleisteten Unterstützung angewandt werden sollte; begrüßt die neuen und flexibleren Regelungen für die Mobilität als ersten Schritt; beauftragt sein Präsidium, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Beförderungspolitik des Parlaments zu prüfen, damit gewährleistet ist, dass der Grundsatz der Beförderung aufgrund der Verdienste im Mittelpunkt des Bewertungssystems steht;


xvi) sorvegliare e analizzare il processo di integrazione e utilizzo delle TIC nell'insegnamento, nella formazione e nell'apprendimento, fornire informazioni quantitative e qualitative e sviluppare migliori metodi di osservazione e valutazione per scambiare esperienze e buone pratiche al fine di contribuire al follow up della relazione sugli obiettivi futuri e concreti dei sistemi di istruzione e di formazione;

xvi) den Prozess der Integration und Nutzung der IKT im Unterricht, in der Ausbildung und beim Lernen zu verfolgen und zu analysieren, die vorhandenen quantitativen und qualitativen Informationen bereitzustellen und verbesserte Beobachtungs- und Bewertungsmethoden zu entwickeln, damit Erfahrungen und bewährte Verfahren ausgetauscht werden können und so ein Beitrag zu den Folgemaßnahmen zu dem Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung geleistet wird;


considerando che occorre ridurre al minimo il numero di animali utilizzati a fini sperimentali, conformemente alla direttiva 86/609/CEE del Consiglio, del 24 novembre 1986, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici(5) , nonché evitare, ovunque sia possibile, in consultazione in particolare con il «Centro europeo per la valutazione di metodi di prova alternativi», l'impiego di animali grazie al ricorso a metodi ...[+++]

Die Zahl der Versuchstiere sollte entsprechend der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere(5) auf ein Mindestmaß beschränkt werden und überall, wo dies möglich ist, müssen in Absprache mit dem "Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Verfahren" Tierversuche durch die Anwendung anerkannter Alternativverfahren vermieden werden.


Centro nazionale per la valutazione esterna dell’istruzione;

nationales Zentrum für die externe Evaluierung des Bildungswesens;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'centro di osservazione e valutazione' ->

Date index: 2022-02-24
w