Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Compattazione del suolo
Compattazione del suolo
Costipamento del suolo
Costipazione del suolo
Costipazione del terreno
Disponibilità di suolo
Fisica del terreno
Meccanica del suolo
Miglioramento del suolo
Miglioramento fondiario
Miglioria dei terreni
Occupazione del suolo
Pedologia
Pericolo di compattazione
Pericolo di costipamento
Pericolo di costipazione
Rischio di compattazione
Rischio di costipamento
Rischio di costipazione
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Suolo autoctono
Suolo primario
Suolo residuale
Tecniche di compattazione
Terreno residuale
Uso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra

Übersetzung für "compattazione del suolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compattazione del suolo nell'orizzonte immediatamente sottostante all'orizzonte lavorato

Krumenbasisverdichtung




costipamento del suolo (1) | compattazione del suolo (2) | costipazione del suolo (3) | costipazione del terreno (4)

Bodenverdichtung (1) | Verdichtung (2)


pericolo di costipazione | pericolo di costipamento | pericolo di compattazione | rischio di costipazione | rischio di costipamento | rischio di compattazione

Verdichtungsgefährdung


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]


suolo autoctono | suolo primario | suolo residuale | terreno residuale

Ortsboden


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

Bodennutzung | Flächennutzung | Nutzung des Bodens




miglioramento del suolo [ miglioramento fondiario | miglioria dei terreni ]

Bodenverbesserung [ Melioration ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La compattazione del suolo è particolarmente diffusa in Bulgaria.

Bodenverdichtung ist insbesondere in weiten Teilen Bulgariens festzustellen.


Diverse misure agroambientali concernono il carico organico del suolo, il potenziamento della biodiversità del suolo, la riduzione dell'erosione, la contaminazione diffusa e la compattazione del suolo.

Verschiedene Maßnahmen für umweltfreundliche Maßnahmen in der Landwirtschaft fördern die Vermehrung der organischen Substanz, die Bereicherung der biologischen Vielfalt im Boden, die Bekämpfung der Erosion, der diffusen Verschmutzung und der Bodenverdichtung.


EUSIS fornisce mappe pedologiche in scala 1:1 000 000 e una serie di modelli interpretativi relativi a informazioni più complesse di interesse ambientale, tra cui il rischio di erosione del suolo, il contenuto di carbonio organico e il rischio di compattazione del suolo.

EUSIS bietet Bodenkarten im Maßstab 1:1 000 000 und zudem eine Reihe von Modellen für die Interpretation komplexer umweltrelevanter Informationen, etwa zur Bodenerosionsgefahr, zum organischen Kohlenstoffgehalt des Bodens und zur Bodenverdichtungsgefahr.


I progetti pubblici e privati dovrebbero pertanto prendere in considerazione il territorio e limitare il loro impatto, per quanto riguarda in particolare la sottrazione di territorio e di suolo, facendo riferimento inoltre alla componente organica, all'erosione, alla compattazione e all'impermeabilizzazione; opportuni piani di utilizzo del suolo e politiche a livello nazionale, regionale e locale sono altresì rilevanti a tal riguardo.

Bei öffentlichen und privaten Projekten sollten daher die Auswirkungen auf die betroffenen Flächen, insbesondere auf den Flächenverbrauch, und den Boden, einschließlich organischer Substanz, Bodenerosion, Bodenverdichtung und -versiegelung, geprüft und begrenzt werden; hierbei sind auch geeignete Landnutzungspläne und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) La comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle Regioni “Verso una strategia tematica per la protezione del suolo” individua i nove principali processi di degrado del suolo che colpiscono l’UE: erosione, diminuzione della materia organica, contaminazione, salinizzazione, compattazione, diminuzione della biodiversità del suolo, impermeabilizzazione, des ...[+++]

(4) In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie an den Ausschuss der Regionen „Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie“ werden die neun Hauptursachen für eine Verschlechterung der Qualität der Böden in der EU genannt: Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Versteppung, Erdrutsche und Überschwemmungen.


(4) La comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle Regioni “Verso una strategia tematica per la protezione del suolo” individua gli otto principali processi di degrado del suolo che colpiscono l’UE: erosione, diminuzione della materia organica, contaminazione, salinizzazione, compattazione, diminuzione della biodiversità del suolo, impermeabilizzazione, i ...[+++]

(4) In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie an den Ausschuss der Regionen „Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie“ werden die acht Hauptursachen für eine Verschlechterung der Qualität der Böden in der EU genannt: Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Erdrutsche und Überschwemmungen.


Per quanto concerne l’agricoltura, abbiamo numerose disposizioni in materia di condizionalità che riguardano il suolo e la sua compattazione.

Was die Landwirtschaft betrifft, gibt es bereits eine Vielzahl von einzuhaltenden Vorschriften, die sich auf Boden und Bodenverdichtung beziehen.


Fenomeni di degrado del suolo quali: erosione, diminuzione della materia organica, contaminazione, salinizzazione, compattazione, diminuzione della biodiversità del suolo, impermeabilizzazione, inondazioni e smottamenti hanno incidenze significative su altri settori, ad esempio la protezione delle acque, la salute umana, il cambiamento climatico, la biodiversità e la sicurezza alimentare.

Verschlechterungen der Bodenqualität wie Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Erdrutsche und Überschwemmungen haben erhebliche Auswirkungen auf andere Bereiche wie Wasser, menschliche Gesundheit, Klimawandel, biologische Vielfalt und Lebensmittelsicherheit.


a)mantenere e potenziare la vita e la fertilità naturale del suolo, la stabilità del suolo e la sua biodiversità, prevenire e combattere la compattazione e l’erosione del suolo, e nutrire le piante soprattutto attraverso l’ecosistema del suolo.

a)Erhaltung und Förderung des Bodenlebens und der natürlichen Fruchtbarkeit des Bodens, der Bodenstabilität und der biologischen Vielfalt des Bodens zur Verhinderung und Bekämpfung der Bodenverdichtung und -erosion und zur Versorgung der Pflanzen mit Nährstoffen hauptsächlich über das Ökosystem des Bodens.


mantenere e potenziare la vita e la fertilità naturale del suolo, la stabilità del suolo e la sua biodiversità, prevenire e combattere la compattazione e l’erosione del suolo, e nutrire le piante soprattutto attraverso l’ecosistema del suolo.

Erhaltung und Förderung des Bodenlebens und der natürlichen Fruchtbarkeit des Bodens, der Bodenstabilität und der biologischen Vielfalt des Bodens zur Verhinderung und Bekämpfung der Bodenverdichtung und -erosion und zur Versorgung der Pflanzen mit Nährstoffen hauptsächlich über das Ökosystem des Bodens.


w