Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione a un nuovo ingresso
Autorizzazione al ritorno
Condotto di ritorno
Condotto di ritorno per l'acqua
Dispositivo per il ritorno dei gas
Feedback
Medico
Medico condotto
Medico di famiglia
Medico generico
Medico privato
Medico specialista
Periodo di ritorno
Posare il condotto fognario
Restringimento di un canale o condotto
Ritorno
Ritorno di informazioni
Sistema di ritorno dei gas
Stenosi
Tempo di ritorno
Tubo di ritorno
Tubo di scarico
Visto di rientro
Visto di ritorno

Übersetzung für "condotto di ritorno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
condotto di ritorno | ritorno | tubo di ritorno

Kondensatrückleitung | Rücklauf | Rücklaufleitung | Rückleitung


condotto di ritorno | tubo di ritorno | tubo di scarico

Leckleitung | Rücklaufrohr | Rückleitung | Überlaufleitung | Überströmrohr




sistema di ritorno dei gas (1) | dispositivo per il ritorno dei gas (2)

Gasrückführsystem


visto di ritorno | visto di rientro | autorizzazione al ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

Rückreisevisum | Bewilligung zur Wiedereinreise


tempo di ritorno | periodo di ritorno

Wiederkehrdauer | Wiederkehrperiode | Jährlichkeit


stenosi | restringimento di un canale o condotto

Stenose | Einengung eines Kanals


feedback | ritorno di informazioni

Feedback | 1. Rückkoppelung | 2. Endprodukthemmung




medico [ medico condotto | medico di famiglia | medico generico | medico privato | medico specialista ]

Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. è profondamente preoccupato per il fatto che, da anni, le discussioni di bilancio in seno al Consiglio siano avvelenate dalla logica del "giusto ritorno", anziché essere improntate alla logica del valore aggiunto europeo; ritiene che, se questa controversia esisteva già prima dell'introduzione delle risorse basate sull'RNL, la situazione si sia decisamente aggravata a motivo dell’attuale sistema di finanziamento dell’UE, in virtù del quale circa il 74% delle entrate deriva da contributi nazionali basati sull'RNL, anziché da reali risorse proprie, come previsto dal Trattato di Roma e da tutti i trattati successivi; e considera che ta ...[+++]

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Debatten im Rat über den Haushalt über viele Jahre hinweg von der Logik des „angemessenen Mittelrückflusses“ vergiftet waren, anstatt von der Logik des europäischen Mehrwerts getragen zu sein; vertritt die Ansicht, dass diese Debatte zwar bereits vor der Einführung von BNE-basierten Eigenmitteln geführt wurde, dass sich die Situation jedoch durch das derzeitige EU-Finanzierungssystem weiter verschlimmert hat, wonach ungefähr 74 % der Einnahmen aus den auf dem BNE basierenden Beiträgen der Mitgliedstaaten anstatt aus echten Eigenmitteln stammen, wie im Vertrag von Rom und allen nachfolgenden EU-V ...[+++]


3. è profondamente preoccupato per il fatto che, da anni, le discussioni di bilancio in seno al Consiglio siano avvelenate dalla logica del «giusto ritorno», anziché essere improntate alla logica del valore aggiunto europeo; ritiene che, se questa controversia esisteva già prima dell'introduzione delle risorse basate sull'RNL, la situazione si sia decisamente aggravata a motivo dell’attuale sistema di finanziamento dell’UE, in virtù del quale circa il 74% delle entrate deriva da contributi nazionali basati sull'RNL, anziché da reali risorse proprie, come previsto dal Trattato di Roma e da tutti i trattati successivi; e considera che ta ...[+++]

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Debatten im Rat über den Haushalt über viele Jahre hinweg von der Logik des „angemessenen Mittelrückflusses“ vergiftet waren, anstatt von der Logik des europäischen Mehrwerts getragen zu sein; vertritt die Ansicht, dass diese Debatte zwar bereits vor der Einführung von BNE-basierten Eigenmitteln geführt wurde, dass sich die Situation jedoch durch das derzeitige EU-Finanzierungssystem weiter verschlimmert hat, wonach ungefähr 74 % der Einnahmen aus den auf dem BNE basierenden Beiträgen der Mitgliedstaaten anstatt aus echten Eigenmitteln stammen, wie im Vertrag von Rom und allen nachfolgenden EU-V ...[+++]


Le azioni che abbiamo condotto gli scorsi anni stanno dando i loro frutti, soprattutto in termini di maggiore stabilità finanziaria e ritorno graduale della fiducia.

Unsere Maßnahmen der vergangenen Jahre zahlen sich aus, insbesondere in Form von verbesserter Finanzstabilität und einer allmählichen Rückkehr des Vertrauens.


Oltre alla pena di morte per i grandi trafficanti di droga, occorre anche un cambiamento radicale della mentalità per mettere a tacere l’ideologia di sinistra degli ultimi quarant’anni, che ha provocato un lassismo nei confronti della criminalità, avallato da governi compiaciuti, portando all’intossicazione di milioni di persone, con conseguenze fisiche che hanno condotto anche a un’esclusione sociale senza ritorno.

Neben der Todesstrafe für große Drogenhändler brauchen wir auch einen radikalen Mentalitätswandel, um der linksextremen Ideologie der letzten 40 Jahre eine Absage zu erteilen, die zu einem kriminellen Schlendrian geführt hat, der durch blauäugige Regierungen abgesegnet wurde und zur Vergiftung von Millionen Menschen geführt hat, deren physische Folgen auch eine unumkehrbare soziale Ausgrenzung nach sich ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situazione è diversa quando un minore è stato sottratto e condotto in uno Stato che non è parte contraente della convenzione: in questo caso diventa più difficile assicurare rapidamente e in tutta sicurezza il ritorno del minore.

Eine andere Situation ergibt sich bei der Entführung eines Kindes in einen Staat, der kein Vertrags­staat des Übereinkommens ist, da dies eine sichere und rasche Rückgabe des Kindes erschwert.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'condotto di ritorno' ->

Date index: 2022-04-18
w