Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiario del congedo
Congedo di paternità
Congedo giovanile
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Congedo paternità
Congedo per attività giovanili
Congedo per attività giovanili extrascolastiche
Congedo per motivi sociali
Determinare la paternità dei documenti
Domanda di congedo
Paternità presunta
Presunzione di paternità
Richiesta di congedo
Uomo in congedo

Übersetzung für "congedo paternità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






congedo per motivi sociali

Urlaub aus sozialen Gründen


congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


congedo giovanile (1) | congedo per attività giovanili (2) | congedo per attività giovanili extrascolastiche (3)

Jugendurlaub (1) | Urlaub für Jugendarbeit (2) | Urlaub für ausserschulische Jugendarbeit (3)


paternità presunta | presunzione di paternità

Vaterschaftsvermutung | Vermutung der Vaterschaft


beneficiario del congedo (1) | uomo in congedo (2)

Beurlaubter


domanda di congedo | richiesta di congedo

Urlaubsantrag


determinare la paternità dei documenti

Autorenschaft von Dokumenten feststellen | Urheberschaft von Dokumenten feststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– una proposta legislativa riguardante diversi tipi di congedo (paternità, adozione, assistenza, filiale) al fine di migliorare la conciliazione di vita professionale, familiare e privata, che potrebbe altresì portare al superamento del blocco della direttiva sul congedo di maternità in seno al Consiglio;

– einen Gesetzgebungsvorschlag zu verschiedenen Arten von Urlaub (Vaterschafts-, Adoptions-, Pflege- und Betreuungsurlaub), um die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben zu verbessern, wobei mit diesem Vorschlag gleichzeitig die festgefahrene Situation im Rat in Bezug auf den Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub überwunden werden könnte;


In tale contesto la Commissione esaminerà anche tutta una serie di questioni che i genitori che lavorano e i lavoratori che si occupano della cura di bambini si trovano ad affrontare nella vita quotidiana, tra cui diverse forme di congedo di maternità e di paternità, soluzioni per assicurare l'equilibrio tra lavoro e vita privata, nonché il ruolo delle persone che si occupano dei figli, per vedere in che modo un intervento a livello di UE possa recare il migliore contributo possibile.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission ein breiteres Spektrum von Fragen prüfen, mit denen berufstätige Eltern und Betreuende im Alltag konfrontiert sind – verschiedene Formen des Mutterschafts- und Elternurlaubs, Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die Rolle der Betreuungspersonen –, um zu ermitteln, welchen Beitrag die EU leisten kann.


A lungo termine la Commissione desidererebbe inoltre migliorare le condizioni di altri tipi di congedo familiare, quali il congedo paternità (un breve periodo di congedo destinato ai padri al momento della nascita o dell'adozione di un figlio), il congedo per adozione (congedo analogo al congedo maternità al momento dell'adozione di un figlio) e il congedo filiale (per occuparsi dei familiari a carico).

Längerfristig möchte die Kommission auch die Bedingungen für andere Formen des Urlaubs aus familiären Gründen verbessern, etwa Vaterschaftsurlaub (ein dem Vater zustehender kurzer Urlaub um den Geburts- oder Adoptionstermin), Adoptionsurlaub (ein dem Mutterschaftsurlaub ähnlicher Urlaub bei Adoption eines Kindes) und Urlaub zur Pflege betreuungsbedürftiger Familienangehöriger.


23. rileva la necessità di affrontare la questione del congedo di paternità e invita la Commissione a sostenere qualsiasi iniziativa volta all'introduzione di un congedo di paternità a livello europeo; ritiene che il congedo di maternità debba essere associato al congedo di paternità per garantire alla donna una maggiore tutela nel mercato del lavoro e combattere così gli stereotipi esistenti nella società in merito all'uso di tale congedo;

23. unterstreicht die Notwendigkeit, die Frage des Vaterschaftsurlaubs anzugehen, und ersucht die Kommission, jeden Vorstoß zu unterstützen, der dazu dient, einen Vaterschaftsurlaub auf europäischer Ebene einzuführen; ist der Auffassung, dass der Mutterschaftsurlaub mit dem Vaterschaftsurlaub dergestalt verknüpft werden muss, dass die Frau auf dem Arbeitsmarkt besser geschützt wird und dadurch die in der Gesellschaft vorherrschenden Klischeevorstellungen in Bezug auf die Inanspruchnahme dieses Urlaubs bekämpft werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. rileva la necessità di affrontare la questione del congedo di paternità e invita la Commissione a sostenere qualsiasi iniziativa volta all'introduzione di un congedo di paternità a livello europeo; ritiene che il congedo di maternità debba essere associato al congedo di paternità per garantire alla donna una maggiore tutela nel mercato del lavoro e combattere così gli stereotipi esistenti nella società in merito all'uso di tale congedo;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, die Frage des Vaterschaftsurlaubs anzugehen, und ersucht die Kommission, jeden Vorstoß zu unterstützen, der dazu dient, einen Vaterschaftsurlaub auf europäischer Ebene einzuführen; ist der Auffassung, dass der Mutterschaftsurlaub mit dem Vaterschaftsurlaub dergestalt verknüpft werden muss, dass die Frau auf dem Arbeitsmarkt besser geschützt wird und dadurch die in der Gesellschaft vorherrschenden Klischeevorstellungen in Bezug auf die Inanspruchnahme dieses Urlaubs bekämpft werden;


23. rileva la necessità di affrontare la questione del congedo di paternità e invita la Commissione a sostenere qualsiasi iniziativa volta all'introduzione di un congedo di paternità a livello europeo; ritiene che il congedo di maternità debba essere associato al congedo di paternità per garantire alla donna una maggiore tutela nel mercato del lavoro e combattere così gli stereotipi esistenti nella società in merito all'uso di tale congedo;

23. unterstreicht die Notwendigkeit, die Frage des Vaterschaftsurlaubs anzugehen, und ersucht die Kommission, jeden Vorstoß zu unterstützen, der dazu dient, einen Vaterschaftsurlaub auf europäischer Ebene einzuführen; ist der Auffassung, dass der Mutterschaftsurlaub mit dem Vaterschaftsurlaub dergestalt verknüpft werden muss, dass die Frau auf dem Arbeitsmarkt besser geschützt wird und dadurch die in der Gesellschaft vorherrschenden Klischeevorstellungen in Bezug auf die Inanspruchnahme dieses Urlaubs bekämpft werden;


Constato con soddisfazione che, grazie al Trattato di Amsterdam, le azioni positive sono salvaguardate: il diritto della donna di riottenere lo stesso impiego in posizione equivalente, alla fine del congedo di maternità, è essenziale; il diritto degli uomini alla stessa garanzia di un lavoro dopo un congedo di paternità è riconosciuto, qualora tale tipo di congedo esista nello Stato di cui il lavoratore cittadino; ciò vale anche per un congedo d’adozione, se questo è in vigore nello Stato membro.

Ich stelle mit Befriedigung fest, dass dank dem Amsterdamer Vertrag die positiven Aktionen beibehalten wurden; der Anspruch der Frau nach dem Mutterschaftsurlaub auf Rückkehr an ihren alten Arbeitsplatz oder auf einen gleichwertigen Arbeitsplatz ist von grundlegender Bedeutung; der Anspruch des Mannes auf dieselbe Arbeitsplatzgarantie nach einem Vaterschaftsurlaub wird anerkannt, wenn ein solcher Urlaub in dem Mitgliedstaat besteht, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt; das Gleiche gilt für den Adoptionsurlaub, wenn dieser in dem betreffenden Mitgliedstaat besteht.


introduce per gli uomini i diritti al congedo di paternità qualora tale congedo non esista già in un dato Stato membro;

Sie führt den Anspruch von Männern auf Vaterschaftsurlaub in Mitgliedstaaten ein, in denen ein solcher Urlaub noch nicht besteht.


introduce la tutela degli uomini in congedo di paternità qualora tale congedo già esista in un dato Stato membro;

der Schutz von Männern eingeführt, die einen Vaterschaftsurlaub in Anspruch nehmen, sofern ein solcher Urlaub in einem bestimmten Mitgliedstaat bereits besteht;


valutare la possibilità che i rispettivi ordinamenti giuridici riconoscano ai lavoratori uomini un diritto individuale e non trasferibile al congedo di paternità dopo la nascita o l'adozione di un figlio, pur mantenendo i propri diritti inerenti al lavoro, da esercitare nello stesso periodo in cui la madre usufruisce del congedo di maternità, indipendentemente dalla durata del congedo di maternità e di quello di paternità;

Prüfung der Möglichkeit, in der jeweiligen Rechtsordnung männlichen Arbeitnehmern ein individuelles, nicht übertragbares Recht auf Vaterschaftsurlaub zuzuerkennen, das nach der Geburt oder Adoption eines Kindes unter Wahrung ihrer bestehenden arbeitsbezogenen Rechte gleichzeitig mit dem Mutterschaftsurlaub in Anspruch zu nehmen wäre, ungeachtet der Dauer des Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaubs;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'congedo paternità' ->

Date index: 2021-04-30
w