Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Consiglio dei diritti dell'uomo
Consiglio dei diritti umani
Convenzione dei diritti dell'uomo
Dichiarazione dei diritti delle persone disabili
Dichiarazione sui difensori dei diritti umani
Dichiarazione universale dei diritti dei disabili
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti umani
Garanzia dei diritti dell'uomo
PDU
Rispetto dei diritti umani
Sezione politica dei diritti umani

Übersetzung für "dichiarazione universale dei diritti umani " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo | Dichiarazione universale dei diritti umani

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte | AEMR [Abbr.]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


Dichiarazione dei diritti delle persone disabili | Dichiarazione universale dei diritti dei disabili

Allgemeine Erklärung der Rechte der Behinderten


Consiglio dei diritti dell'uomo | Consiglio dei diritti umani

Menschenrechtsrat


rispetto dei diritti umani (1) | garanzia dei diritti dell'uomo (2)

Achtung der Menschenrechte (1) | Wahrung der Menschenrechte (2) | Gewährleistung der Menschenrechte (3)


Sezione politica dei diritti umani [ PDU ]

Sektion Menschenrechtspolitik [ MRP ]


Dichiarazione sui difensori dei diritti umani | Dichiarazione sul diritto e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
visti la Dichiarazione universale dei diritti umani e tutti gli strumenti internazionali pertinenti in materia di diritti umani (2),

unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und alle relevanten internationalen Instrumente für Menschenrechte (2),


invita a tal riguardo l'Unione europea ad impegnarsi formalmente con i governi democratici di altri gruppi regionali per avviare una cooperazione e una consultazione formali in seno all'UNHRC al fine di garantire il successo di iniziative mirate al rispetto dei principi contenuti nella Dichiarazione universale dei diritti umani; ritiene che solo mediante l'azione concertata di un'alleanza interregionale di Stati democratici gli sforzi multilaterali dell'Unione europea nel campo dei diritti umani possono risultare efficaci nelle sedi delle Nazioni Unite, come è stato dimostrato recentemente dalla riuscita adozione, il 18 dicembre 2007, d ...[+++]

fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, formell in Verbindung mit demokratischen Regierungen aus anderen regionalen Gruppen zu treten, um eine formelle Kooperation und Konsultation im Rahmen des UNHRC im Hinblick auf die Gewährleistung des Erfolges der Initiativen aufzunehmen, die auf die Einhaltung der in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung enthaltenen Prinzipien abzielen; ist der Ansicht, dass nur durch eine konzertierte Aktion eines regionenübergreifenden Bündnisses demokratischer Staaten die multilateralen Menschenrechtsbemühungen der Europäischen Union in den Gremien der Vereinten Nationen Wirkung zeigen könne ...[+++]


In occasione della Giornata dei diritti umani che si celebra il 10 dicembre l'Unione europea rende omaggio ai numerosi difensori dei diritti umani in tutto il mondo che dedicano la loro vita a promuovere e a tutelare i diritti fondamentali delle persone, sanciti nella Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo.

Anlässlich des Tages der Menschenrechte am 10. Dezember zollt die Europäische Union den zahlreichen Menschenrechtsverteidigern Anerkennung, die sich weltweit für die Förderung und den Schutz der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ver­ankerten Grundrechte der Menschen einsetzen.


[7] Fra queste la Dichiarazione universale dei diritti umani delle Nazioni Unite, il Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali delle Nazioni Unite e la Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina.

[7] Einschließlich der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'anno della celebrazione del 6 anniversario della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, l'Unione europea attende dalle autorità uzbeche la liberazione di Solijon Abdurakhmanov e Agzam Turgunov, nonché di tutti gli altri difensori dei diritti umani e prigionieri sulla cui situazione l'Unione europea ha richiamato più volte la loro attenzione, e la cessazione di ogni atto di molestia nei confronti ...[+++]

Dieses Jahr wurde der 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte begangen, und die Europäische Union erwartet von den usbekischen Behörden, dass sie Solijon Abdurakhmanov und Agzam Turgunov sowie alle anderen Menschenrechts­verteidiger und die Häftlinge, auf deren Situation die Europäische Union die usbekischen Behörden mehrfach hingewiesen hat, freilassen und künftig jegliche Belästigung von Menschenrechtsverteidigern unterlassen.


L'UE intende sottolineare che procedendo ad ulteriori scarcerazioni analoghe, la Cina dimostrerebbe il proprio impegno nei confronti dello stato di diritto e l'adesione ai principi riconosciuti a livello internazionale in materia di diritti umani, contenuti tra l'altro nella dichiarazione universale dei diritti dell'uomo e nel Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici.

Die EU möchte betonen, dass weitere Freilassungen deutlich machen würden, dass China sich der Rechtsstaatlichkeit verpflichtet fühlt und sich zu den international anerkannten Grundsätzen der Menschenrechte bekennt, wie sie unter anderem in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte niedergelegt sind.


tenendo presente che la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea proibisce la tratta di esseri umani, esprimendo in tal modo l'inviolabilità della dignità dell'uomo, principio che è presente negli strumenti internazionali in materia di diritti umani, quali la Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo delle Nazioni Unite e la Convenzione europea dei diritti ...[+++]

in Anbetracht dessen, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Ausdruck der Unverletzlichkeit der Würde des Menschen den Menschenhandel verbietet - ein Grundsatz, der in den internationalen Instrumenten betreffend die Menschenrechte wie der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und der Menschenrechtskonvention des Europarates verankert ist,


"Il rispetto dei principi democratici e dei diritti umani fondamentali, enunciati nella Dichiarazione universale dei diritti umani, e dei principi dello Stato di diritto, insieme alla cooperazione sulle questioni relative al disarmo e alla non proliferazione delle armi di distruzione di massa, definita all'articolo 91 bis, paragrafi 1 e 2, sono alla base della politica interna e internazionale dell'Unione europea e del Sudafrica e costituiscono elementi essenziali del presente accordo".

„Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, die Wahrung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit sowie die in Artikel 91a Absätze 1 und 2 vorgesehene Zusammenarbeit in Angelegenheiten, die Abrüstung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen betreffen, sind Eckpfeiler der Innen- und der Außenpolitik der Europäischen Union und Südafrikas und bilden einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens.“


Con l'adozione della dichiarazione universale dei diritti dell'uomo la Commissione ha posto le fondamenta su cui poggia l'intero corpus di leggi internazionali sui diritti umani.

Durch die Annahme der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte legte die Menschenrechtskommission den Grundstein für die Gesamtheit des internationalen Menschenrechts.


Questa clausola annovera fra gli "elementi essenziali" degli accordi il rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali sanciti dalla Dichiarazione universale dei diritti umani.

Auf der Grundlage dieser Klausel bildet die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Grundrechte des Menschen, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschrechte festgelegt sind, einen „wesentlichen Bestandteil" des Abkommens.


w