5. invita gli Stati membri e gli enti pubblici locali a non basarsi unicamente sugli impianti sportivi privati, cosa che potrebbe portare a disuguaglianze, garantendo un ampio e pari accesso anche agli impianti sportivi pubblici e scambiando buone pratiche in materia;
5. fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, nicht nur auf private Sporteinrichtungen zu setzen, da dieser Ansatz zu Ungleichheit führen kann, sondern einen breiten Zugang für alle zu öffentlichen Sporteinrichtungen zu gewähren und bewährte Verfahren in diesem Bereich untereinander auszutauschen;