Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantina cooperativa
Cantina sociale
Cooperativa vitivinicola
Direttore d'istituto sociale
Direttore d'istituto sociale
Direttore dell'INPS
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttore di cantina sociale
Direttore di centro artistico
Direttore di istituto
Direttrice CSR
Direttrice d'istituto sociale
Direttrice d'istituto sociale
Direttrice dell'INPS
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice della sicurezza sociale
Direttrice di cantina sociale
Direttrice di centro sociale
Direttrice di istituto
Enopolio cooperativo
Responsabile di centro sociale
Responsabile di istituto

Übersetzung für "direttrice di cantina sociale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore di cantina sociale | direttrice di cantina sociale

Leiter einer Weinproduzentengenossenschaft | Leiterin einer Weinproduzentengenossenschaft


direttore dell'INPS | direttrice della sicurezza sociale | direttore della sicurezza sociale/direttrice della sicurezza sociale | direttrice dell'INPS

Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin


cantina cooperativa | cantina sociale

genossenschaftliches Weinlager | Genossenschaftskellerei


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


direttore d'istituto sociale | direttrice d'istituto sociale | direttore di istituto | direttrice di istituto

Heimleiter | Heimleiterin




cantina sociale | cooperativa vitivinicola | enopolio cooperativo

Genossenschaftskellerei | Winzergenossenschaft


direttore d'istituto sociale (1) | direttrice d'istituto sociale (2) | responsabile di istituto (3)

Heimleiter | Heimleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al convegno interverranno numerosi oratori di rilievo, tra cui il Presidente del CESE Staffan Nilsson, il vice sottosegretario ungherese all'economia nazionale Szöllősi László, la direttrice della DG Giustizia (JUST) della Commissione europea Paraskevi Michou, la direttrice della DG Salute e consumatori (SANCO) Jacqueline Minor, e il copresidente del Consiglio economico e sociale ungherese János Tóth.

Als Hauptredner werden auftreten: EWSA-Präsident Staffan Nilsson, Dr. Szöllősi László, stell­vertretender Staatssekretär im ungarischen Wirtschaftsministerium, Paraskevi Michou, Direktorin der GD Justiz (JUST) in der Europäischen Kommission, Jacqueline Minor, Direktorin der GD Gesundheit und Verbraucher (SANCO) und János Tóth, Ko-Präsident des ungarischen Wirtschafts- und Sozialrats.


La sig.ra Reet TEDER, Eesti Kaubandus-Tööstuskoja poliitikadirektor — I grupp — tööandjate esindajad (Direttrice della Camera di commercio e dell’industria estone — gruppo I — rappresentanti dei datori di lavoro), è nominata membro del Comitato economico e sociale europeo per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 20 settembre 2010.

Frau Reet TEDER, Strategie-Direktorin bei der estnischen Industrie- und Handelskammer — Gruppe I — Vertreter der Arbeitgeber (Eesti Kaubandus-Tööstuskoja poliitikadirektor — I grupp — tööandjate esindajad) wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


1. sottolinea l'importanza dell'ampliamento quale base per una condivisione sempre più ampia e stretta di valori comuni sul piano politico, economico, sociale e culturale, ispirati soprattutto ai principi della pace, della democrazia e della solidarietà e tesi anche ad assicurare ai popoli dell'Unione un livello di benessere il piú elevato possibile; constata che, per il raggiungimento di questo obiettivo, il principio della solidarietà e della coesione economica e sociale deve costituire la linea ...[+++]

1. unterstreicht die Bedeutung der Erweiterung als Grundlage für eine immer umfassendere und engere Bindung an gemeinsame politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Werte auf der Grundlage vor allem der Prinzipien Frieden, Demokratie und Solidarität und mit dem Ziel, auch für die Völker der Europäischen Union das größtmögliche Wohlstandsniveau zu gewährleisten; stellt fest, dass zur Erreichung dieses Ziels der Grundsatz der Solidarität und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts unabdingbare Leitlinie politischen Handelns sein muss;


A. profondamente turbato dall'assassinio dell'ex ministro signora Consuelo Araujo Noguera, sequestrata lo scorso 24 settembre dalle FARC insieme ad altre persone, e per l'omicidio, perpetrato da forze paramiliatari, dell'attivista dei diritti umani e direttrice dell'Ufficio pastorale sociale di Tumaco, Yolanda Cerón, avvenuto lo scorso 19 settembre,

A. zutiefst bestürzt über die Ermordung der früheren Ministerin Consuelo Araujo Noguera, die am 24. September 2001 von den Revolutionären Bewaffneten Streitkräften Kolumbiens (FARC) gemeinsam mit anderen Personen entführt worden war, sowie über die Ermordung der Menschenrechtsaktivisten und Leiterin der Sozialpastoral von Tumaco, Yolanda Cerón, am 19. September 2001 durch paramilitärische Kräfte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. esprime il proprio dolore alle famiglie delle vittime, l'attivista dei diritti umani e direttrice dell'Ufficio pastorale sociale di Tumaco Yolanda Cerón, l'ex ministro Araujo Noguera e il deputato dell'Unione patriottica Otavio Sarmiento, nonché ai familiari di tutte le vittime del terrorismo e della violenza degli ultimi mesi, fenomeni questi ultimi che costituiscono un attacco frontale al processo di pace;

2. drückt den Familien der Opfer - der Menschenrechtsaktivistin und Leiterin der Sozialpastoral von Tumaco, Yolanda Cerón, der früheren Ministerin Araujo Noguera und des Abgeordneten der Patriotischen Union, Octavio Sarmento - seine Anteilnahme aus, wie auch allen Angehörigen aller Opfer, die der Terrorismus und die Gewalt in den letzten Monaten gefordert hat, die einen Frontalangriff gegen den Friedensprozess darstellen;


A. profondamente turbato dall'assassinio dell'ex ministro Consuelo Araujo Noguera, sequestrata lo scorso 24 settembre dalle FARC insieme ad altre persone, e per l'omicidio, perpetrato da forze paramiliatari, dell'attivista dei diritti umani e direttrice dell'Ufficio pastorale sociale di Tumaco, Yolanda Cerón, avvenuto lo scorso 19 settembre,

- zutiefst bestürzt über die Ermordung der früheren Ministerin Consuelo Araujo Noguera, die am 24. September 2001 von den Revolutionären Bewaffneten Streitkräften Kolumbiens (FARC) gemeinsam mit anderen Personen entführt wurde, sowie über die Ermordung der Menschenrechtsaktivisten und Leiterin der Sozialpastoral von Tumaco, Yolanda Cerón, am 19. September 2001 durch paramilitärische Kräfte,


Cantina Sociale di Dolianova e a. / Commissione

Cantina Sociale di Dolianova u. a. / Kommission


Benché la disoccupazione sia il principale fattore di povertà, l'occupazione aleatoria, precaria e mal retribuita deve formare oggetto di un'attenzione particolare nell'ambito della prevenzione della povertà e dell'emarginazione sociale e della lotta contro di esse, conformemente alla linea direttrice per l'occupazione.

Obwohl die Arbeitslosigkeit die Hauptursache für Armut ist, ist gemäß den Leitlinien für die Beschäftigung auch den instabilen, unsicheren und schlecht bezahlten Arbeitsverhältnissen im Rahmen der Verhütung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung besondere Aufmerksamkeit zu schenken.


w