Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista-ricercatore di problemi congiunturali
Analista-ricercatrice di problemi congiunturali
Catalogo di problemi
Elenco degli idonei
Elenco dei candidati dichiarati idonei
Elenco di idoneità
Elenco di problemi
Eseguire il troubleshooting di un sito web
Gruppo dei Ventiquattro
Indicare soluzioni TIC ai problemi aziendali
Presentare soluzioni TIC ai problemi aziendali
Proporre soluzioni TIC ai problemi aziendali
Proporre soluzioni tecnologiche ai problemi aziendali
Risolvere i bug di un sito web
Risolvere i problemi dei sistemi TIC
Risolvere i problemi dei siti web
Risolvere i problemi del sistema TIC
Risolvere i problemi di un sito web
Risolvere i problemi legati al sistema TIC
Servizio di consultazione dell'elenco abbonati
Servizio di consultazione elenco abbonati
Servizio informazioni elenco abbonati
Trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

Übersetzung für "elenco di problemi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elenco di problemi (1) | catalogo di problemi (2)

Problemkatalog


analista-ricercatore di problemi congiunturali | analista-ricercatrice di problemi congiunturali

Konjunkturforscher | Konjunkturforscherin


Decisione n. 2/76 che completa e modifica gli elenchi A e B del protocollo n. 3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE, nonché l'elenco di cui all'art. 25 di tale protocollo

Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr. 2/76 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr. 3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG als Anhang beigefügten Listen A und B sowie der Liste in Art. 25 dieses Protokoll


presentare soluzioni TIC ai problemi aziendali | proporre soluzioni tecnologiche ai problemi aziendali | indicare soluzioni TIC ai problemi aziendali | proporre soluzioni TIC ai problemi aziendali

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


risolvere i problemi dei sistemi TIC | risolvere i problemi legati al sistema TIC | risolvere i problemi del sistema TIC | trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


servizio di consultazione dell'elenco abbonati | servizio di consultazione elenco abbonati | servizio informazioni elenco abbonati

Auskunftsdienst | Telefonauskunftsdienst


elenco degli idonei | elenco dei candidati dichiarati idonei | elenco di idoneità

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


Gruppo Problemi finanziari / Problemi monetari ed altri problemi finanziari (prestiti)

Gruppe Finanzfragen / Waehrungs- und sonstige Finanzfragen (Anleihen)


risolvere i bug di un sito web | risolvere i problemi dei siti web | eseguire il troubleshooting di un sito web | risolvere i problemi di un sito web

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


gruppo dei Ventiquattro [ gruppo intergovernativo dei ventiquattro sui problemi monetari internazionali ]

Gruppe der Vierundzwanzig [ Gruppe der Vierundzwanzig für internationale Währungsfragen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benché il 16 giugno 2009 le autorità spagnole abbiano presentato un elenco di problemi (60) relativi a ostacoli nella realizzazione di aggregazioni transfrontaliere d’imprese, tale documento non contiene informazioni circostanziate né elementi fattuali pertinenti che giustifichino le caratteristiche discriminatorie della misura controversa.

Spanien legte am 16. Juni 2009 zwar eine Auflistung von Problemen (60) in Verbindung mit Hindernissen, die grenzüberschreitenden Unternehmensverschmelzungen entgegenstehen, vor, sie enthält aber weder begründete Angaben noch relevante faktische Elemente, die die diskriminierenden Merkmale der streitigen Maßnahme rechtfertigen könnten.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione della presente decisione dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per l’adozione di atti di esecuzione concernenti i modelli da usare per fornire informazioni in materia di pianificazione della preparazione e della risposta; la creazione e l’aggiornamento di un elenco delle malattie trasmissibili e connessi problemi sanitari speciali oggetto della rete di sorveglianza epidemiologica e le procedure per il funzionamento di tale rete; l’adozione di def ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieses Beschlusses sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Durchführungsrechtsakten in Bezug auf folgende Aspekte übertragen werden: Formatvorlagen für die Übermittlung von Informationen zur Bereitschafts- und Reaktionsplanung; Erstellung und Aktualisierung einer Liste übertragbarer Krankheiten und damit zusammenhängender besonderer Gesundheitsrisiken, die Gegenstand des Netzes zur epidemiologischen Überwachung sind, und der Verfahren für den Betrieb eines solchen Netzes; Verabschiedung von Falldefinitionen für diejenigen übertragbaren Krankheiten oder besonder ...[+++]


La relatrice intende sottolineare che lo scopo della relazione non è quello di formulare un elenco di problemi da risolvere o di diritti da considerare in via prioritaria.

Ihre Berichterstatterin legt Wert auf die Feststellung, dass der Zweck des vorliegenden Berichts keineswegs darin besteht, eine Liste der vorrangig zu lösenden Probleme oder zu berücksichtigenden Rechte aufzustellen.


Non è stata adottata assolutamente alcuna misura in materia di problemi ambientali. Ho un lungo elenco di problemi ambientali che non sono stati affrontati.

Es sind keinerlei Maßnahmen zur Beseitigung der Umweltprobleme ergriffen worden; so liegt mir denn auch eine lange Liste solcher ungelöster Probleme vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è stata adottata assolutamente alcuna misura in materia di problemi ambientali. Ho un lungo elenco di problemi ambientali che non sono stati affrontati.

Es sind keinerlei Maßnahmen zur Beseitigung der Umweltprobleme ergriffen worden; so liegt mir denn auch eine lange Liste solcher ungelöster Probleme vor.


Dal momento che la grande maggioranza delle malattie e dei problemi sanitari figuranti nell’elenco dell’allegato I della decisione 2000/96/CE è ora integrata nelle attività del Centro, non è più necessario segnalare con asterischi in tale allegato le malattie e i problemi sanitari speciali per i quali esistono già reti di sorveglianza dedicate.

Da die überwiegende Mehrheit der in Anhang I der Entscheidung 2000/96/EG aufgeführten Krankheiten und Gesundheitsrisiken nun in den Tätigkeitsbereich des Zentrums fällt, ist es nicht länger erforderlich, die Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, für die bereits Netze bestehen, in diesem Anhang durch Sternchen zu kennzeichnen.


10. osserva che l'esecuzione del regolamento finanziario ha rappresentato un enorme carico di lavoro per l'amministrazione del Mediatore; si congratula con il Mediatore per il rapido recepimento delle sue disposizioni e invita il Mediatore a presentare al Parlamento europeo un elenco dei problemi verificatisi nell'attuazione del regolamento finanziario;

10. nimmt zur Kenntnis, dass die Umsetzung der Haushaltsordnung für die Verwaltung des Bürgerbeauftragten eine starke Belastung bedeutet hat; gratuliert dem Bürgerbeauftragten zur raschen Umsetzung ihrer Bestimmungen und fordert den Bürgerbeauftragten auf, dem Europäischen Parlament eine Liste der im Zusammenhang mit der Umsetzung der Haushaltsordnung auftretenden Probleme zuzuleiten;


La CAAC ha pertanto individuato un elenco di problemi fondamentali da risolvere per sviluppare l’aviazione civile cinese in condizioni sicure e orientate al mercato:

Die CAAC hat daher folgende Hauptaufgaben für die weitere Entwicklung eines sicheren und marktorientierten Luftverkehrs in China formuliert:


– (DE) Signor Presidente, volevo unicamente far notare all’onorevole Frassoni che avremmo potuto senz’altro inserire nell’elenco dei problemi di attualità e urgenti il tema “Pena di morte in Congo” se il suo gruppo non avesse votato – senza la minima necessità – per limitare ogni volta a tre i punti dell’elenco dei problemi di attualità e urgenti; cosa inutile e che nuoce alle questioni da trattare.

- Herr Präsident, ich wollte Frau Frassoni nur darauf hinweisen, dass wir das Thema „Todesstrafe im Kongo“ ohne weiteres noch in die Liste der Dringlichkeiten hätten aufnehmen können, wenn ihre Fraktion damals nicht unnötigerweise dafür gestimmt hätte, die Liste der Dringlichkeiten jedes Mal nur auf drei Themen zu beschränken, was niemandem nutzt, aber der Sache schadet.


Il gruppo di lavoro ha preparato una relazione di riferimento che contiene una panoramica degli attuali programmi di monitoraggio delle diossine e dei PCB nei paesi del Baltico, un elenco dei problemi e delle carenze nei sistemi di monitoraggio esistenti e le prescrizioni per un monitoraggio integrato delle diossine e dei PCB riguardo all'ambiente e alla salute.

Diese hat einen Grundlagenbericht erstellt, der einen Überblick über laufende Dioxin- und PCB-Überwachungsprogramme in den Ostseeländern und über Probleme und Schwachpunkte bestehender Überwachungssysteme bietet und zudem Anforderungen an eine integrierte Umwelt- und Gesundheits überwachung von Dioxinen und PCB beschreibt.


w