Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestramento di giovani Equidi
Asino
Bardotto
Cavallo
Equidi
Equino
Giumenta
Mulo
Patrimonio zootecnico equino
Puledro
Razza equina
Siero di equidi
Specie equina

Übersetzung für "equidi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






Direttiva 90/426/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi

Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern


Direttiva 90/427/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa alle norme zootecniche e genealogiche che disciplinano gli scambi intracomunitari di equidi

Richtlinie 90/427/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierzüchterischen und genealogischen Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel mit Equiden


Decisione 90/553/CEE della Commissione del 9 novembre 1990 che definisce il marchio per l'identificazione degli equidi vaccinati contro la peste equina

Entscheidung 90/553/EWG der Kommission vom 9. November 1990 über das Zeichen zur Identifizierung der gegen Pferdepest geimpften Equiden


addestramento di giovani Equidi

Jungpferdeausbildung | Training von Jungpferden


equino [ asino | bardotto | cavallo | equidi | giumenta | mulo | patrimonio zootecnico equino | puledro | razza equina | specie equina ]

Einhufer [ Esel | Fohlen | Hengst | Maultier | Pferd | Stute ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
una direttiva relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi ( 15401/09 );

eine Richtlinie über tierseuchenrechtliche Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern ( 15401/09 );


Proposta di direttiva del Consiglio relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi (versione codificata)

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern (kodifizierte Fassung)


1) Al considerando 3, la formula "i movimenti degli equidi tra gli Stati membri" dovrebbe essere adattata come segue "i movimenti di equidi all'interno e tra Stati membri".

1) In Erwägungsgrund 3 muss die Formulierung „das Verbringen von einem Mitgliedstaat in einen anderen“ angepasst werden und wie folgt lauten: „das Verbringen von Equiden innerhalb von oder zwischen Mitgliedstaaten“.


Condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi (versione codificata)

Tierseuchenrechtliche Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern (kodifizierte Fassung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel corso dell'esame della proposta di direttiva del Consiglio riguardante la codificazione della direttiva 90/426/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi, il gruppo consultivo è giunto di comune accordo alla conclusione di quanto segue.

Bei dieser Sitzung hat die beratende Gruppe nach Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern übereinstimmend Folgendes festgestellt:


sulla proposta di direttiva del Consiglio relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi (versione codificata)

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern (kodifizierte Fassung)


Uno Stato membro autorizza il movimento nel proprio territorio di equidi registrati e spedisce equidi verso il territorio di un altro Stato membro soltanto se detti equidi soddisfano le condizioni di cui agli articoli 4 e 5.

Ein Mitgliedstaat genehmigt das Verbringen von registrierten Equiden in seinem Gebiet und versendet Equiden in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats nur dann, wenn sie die Voraussetzungen der Artikel 4 und 5 erfüllen.


Date le circostanze, gli equidi andalusi potranno nuovamente circolare in tutto il territorio comunitario a decorrere dal 1° dicembre 1993.

Angesichts dieses Sachverhalts können Equiden aus Andalusien ab dem 1. Dezember 1993 wieder gemeinschaftsweit in den Verkehr gebracht werden.


Il Presidente ha costatato che nell'insieme l'orientamento della maggioranza tende al divieto totale dei beta-antagonisti a fini anabolizzanti; il loro impiego tuttavia continuerà ad essere autorizzato a fini terapeutici per gli equidi e gli animali da compagnia.

Der Präsident stellte fest, daß insgesamt eine Mehrheit zu der Auffassung neigt, daß ß-Agonisten als Wachstumsförderer vollständig verboten werden sollten; ihre Verwendung zu therapeutischen Zwecken bei Equiden und Heimtieren wäre jedoch weiterhin zugelassen.


Il Consiglio ha sottolineato l'urgente necessità di adottare ulteriori disposizioni al fine di introdurre un sostegno scientifico e finanziario agli studi che l'Agenzia dovrà effettuare sui medicinali poco richiesti e di autorizzare l'utilizzazione di taluni medicinali veterinari per gli equidi e le specie minori attualmente utilizzati per gli esseri umani o per altre specie.

Der Rat unterstrich, daß dringend weitere Bestimmungen über die wissenschaftliche und finanzielle Unterstützung für von der Agentur durchzuführende Studien über Arzneimittel, für die nur eine schwache Nachfrage besteht, und die Zulassung der Verwendung bestimmter Tierarzneimittel, die derzeit für Menschen oder für andere Arten zugelassen sind, für Equiden und weniger wichtige Arten angenommen werden müssen.




Andere haben gesucht : addestramento di giovani equidi     bardotto     cavallo     equidi     equino     giumenta     patrimonio zootecnico equino     puledro     razza equina     siero di equidi     specie equina     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'equidi' ->

Date index: 2022-09-15
w