Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfabetismo
Alfabetizzazione digitale
Alfabetizzazione informatica
Competenze alfabetiche
Competenze alfabetiche funzionali
Competenze digitali
Competenze informatiche
Cultura digitale
Cultura informatica
Equilibrio delle competenze
Letteratismo
Miglioramento del livello delle competenze
Miglioramento delle competenze
Modello delle competenze dell´Amministrazione federale
Padronanza degli strumenti informatici
Ripartizione delle competenze
Sbilanciamento tra domanda e offerta di competenze
Squilibrio tra domanda e offerta di competenze
Sviluppo delle competenze
Sviluppo delle competenze e delle abilità
Trasferimento di competenze

Übersetzung für "equilibrio delle competenze " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ripartizione delle competenze [ equilibrio delle competenze ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


La ripartizione delle competenze tra l'Assemblea federale e il Consiglio federale. Rapporto della commissione di esperti istituita dalle Commissioni delle istituzioni politiche delle Camere federali del 15 dicembre 1995

Kompetenzverteilung zwischen Bundesversammlung und Bundesrat. Bericht der von den Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte eingesetzten Expertenkommission vom 15. Dezember 1995.


rafforzamento della capacità istituzionale e amministrativa (1) | sviluppo delle competenze e delle abilità (2)

Hilfe zur Selbsthilfe | Capacity Building


modello delle competenze dell´Amministrazione federale

Kompetenzmodell Bundesverwaltung


miglioramento del livello delle competenze | miglioramento delle competenze | sviluppo delle competenze

Ausbau von Qualifikationen | Verbesserung der Kompetenzen


sbilanciamento tra domanda e offerta di competenze | squilibrio tra domanda e offerta di competenze

fehlende Entsprechung zwischen gesuchten und vorhandenen Qualifikationen | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage | Qualifikationsinadäquanz | Qualifikationsungleichgewicht


alfabetismo | competenze alfabetiche | competenze alfabetiche funzionali | letteratismo

Lese- und Schreibfähigkeit | Lese- und Schreibkompetenz


cultura digitale [ alfabetizzazione digitale | alfabetizzazione informatica | competenze digitali | competenze informatiche | cultura informatica | padronanza degli strumenti informatici ]

Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]


trasferimento di competenze

Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]


insegnare le competenze alfabetiche come pratica sociale

Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
attuare i principi e i diritti stabiliti nel pilastro europeo dei diritti sociali, in particolare attraverso il semestre europeo di coordinamento delle politiche e nei programmi nazionali di riforma degli Stati membri per il 2018; facilitare il buon funzionamento del dialogo sociale a tutti i livelli, compreso il "nuovo inizio per il dialogo sociale" a livello dell'UE; realizzare rapidamente progressi sulle questioni sociali ancora in sospeso a livello dell'UE, anche in materia di distacco dei lavoratori, coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, equilibrio tra attiv ...[+++]

Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu den Themen Entsendung von Arbeitnehmern, Koordinierung der sozialen Sicherheit, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit; Bereitschaft, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2018 angekündigten Initiativen ras ...[+++]


A tal fine, il comitato per le nomine valuta l’equilibrio di competenze, conoscenze, diversità ed esperienze dell’organo di gestione.

Dabei bewertet der Nominierungsausschuss die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrungen des Leitungsorgans.


A tal fine, il comitato per le nomine valuta l’equilibrio di competenze, conoscenze, diversità ed esperienze dell’organo di gestione.

Dabei bewertet der Nominierungsausschuss die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrungen des Leitungsorgans.


individua e raccomanda, ai fini dell'approvazione da parte dell'organo di gestione o ai fini dell'approvazione dell'assemblea generale, i candidati per l'occupazione di posti vacanti, valuta l'equilibrio di competenze, conoscenze, diversità ed esperienze dell'organo di gestione e redige una descrizione dei ruoli e delle capacità richieste per un determinato incarico e calcola l'impegno previsto in termini di tempo.

Ist im Leitungsorgan eine Stelle zu besetzen, so ermittelt und empfiehlt er Bewerber, denen das Leitungsorgan oder die Hauptversammlung zustimmen muss, bewertet die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrung des Leitungsorgans und erstellt eine Tätigkeitsbeschreibung mit Bewerberprofil und beurteilt den mit der Aufgabe verbundenen Zeitaufwand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)individua e raccomanda, ai fini dell'approvazione da parte dell'organo di gestione o ai fini dell'approvazione dell'assemblea generale, i candidati per l'occupazione di posti vacanti, valuta l'equilibrio di competenze, conoscenze, diversità ed esperienze dell'organo di gestione e redige una descrizione dei ruoli e delle capacità richieste per un determinato incarico e calcola l'impegno previsto in termini di tempo.

a)Ist im Leitungsorgan eine Stelle zu besetzen, so ermittelt und empfiehlt er Bewerber, denen das Leitungsorgan oder die Hauptversammlung zustimmen muss, bewertet die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrung des Leitungsorgans und erstellt eine Tätigkeitsbeschreibung mit Bewerberprofil und beurteilt den mit der Aufgabe verbundenen Zeitaufwand.


individua e raccomanda, ai fini dell'approvazione da parte dell'organo di gestione o ai fini dell'approvazione dell'assemblea generale, i candidati per l'occupazione di posti vacanti, valuta l'equilibrio di competenze, conoscenze, diversità ed esperienze dell'organo di gestione e redige una descrizione dei ruoli e delle capacità richieste per un determinato incarico e calcola l'impegno previsto in termini di tempo.

Ist im Leitungsorgan eine Stelle zu besetzen, so ermittelt und empfiehlt er Bewerber, denen das Leitungsorgan oder die Hauptversammlung zustimmen muss, bewertet die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrung des Leitungsorgans und erstellt eine Tätigkeitsbeschreibung mit Bewerberprofil und beurteilt den mit der Aufgabe verbundenen Zeitaufwand.


il dovere di assicurare il necessario equilibrio delle competenze richieste nelle varie sfere di criminalità (compresa la criminalità finanziaria, la tratta di esseri umani, la corruzione, la criminalità informatica, la vittimizzazione) e nei diversi aspetti come le definizioni, gli indicatori, le statistiche, l’analisi e l’interpretazione.

Ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf verschiedene Kriminalitätsbereiche wie Finanzkriminalität, Menschenhandel, Korruption, Cyberkriminalität und Viktimisierung sowie auf verschiedene Aspekte wie Definitionen, Indikatoren, Statistiken, Analyse und Auslegung.


3. La composizione del gruppo rispecchia il necessario equilibrio delle competenze richieste nelle questioni legate alla lotta contro la corruzione e i vari aspetti ad esse legati, quali tra l’altro l’azione di contrasto, la giustizia, la prevenzione, l'indirizzo politico, il monitoraggio e/o la vigilanza, la ricerca sulle tendenze, le strategie e/o gli indicatori, il settore pubblico e quello privato, il diritto penale e gli aspetti/impatti economici e sociali.

(3) Die Gruppe muss sowohl hinsichtlich des Fachwissens im Bereich der Korruptionsbekämpfung als auch hinsichtlich der multidisziplinären Fachkenntnisse (z. B. Strafverfolgung, Justiz, Korruptionsverhütung, Politikformulierung, Monitoring und/oder Aufsicht, Trendforschung, Strategien und/oder Indikatoren, öffentlicher und privater Sektor, Strafrecht sowie wirtschaftliche und soziale Aspekte/Auswirkungen — diese Aufzählung ist nicht erschöpfend) ausgewogen zusammengesetzt sein.


il dovere di assicurare il necessario equilibrio delle competenze richieste nelle questioni anti-corruzione e nei vari aspetti ad esse legati, quali tra l’altro l’azione di contrasto, la giustizia, la prevenzione, l'indirizzo politico, il monitoraggio e/o la vigilanza, la ricerca sulle tendenze, le strategie e/o gli indicatori, il settore pubblico e quello privato, il diritto penale e gli aspetti/impatti economici e sociali;

das Erfordernis der ausgewogenen Zusammensetzung der Expertengruppe in Bezug auf Fachwissen über Korruptionsbekämpfung und multidisziplinäre Kenntnisse (z. B. Strafverfolgung, Justiz, Korruptionsverhütung, Politikformulierung, Monitoring und/oder Aufsicht, Trendforschung, Politikformulierung und/oder Indikatoren, öffentlicher und privater Sektor, Strafrecht sowie wirtschaftliche und soziale Aspekte/Auswirkungen — diese Aufzählung ist nicht erschöpfend);


(37) considerando che il trattamento di dati personali a scopi giornalistici o di espressione artistica o letteraria, in particolare nel settore audiovisivo deve beneficiare di deroghe o di limitazioni a determinate disposizioni della presente direttiva ove sia necessario per conciliare i diritti fondamentali della persona con la libertà di espressione ed in particolare la libertà di ricevere o di comunicare informazioni, quale garantita in particolare dall'articolo 10 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali; che pertanto, al fine di stabilire un ...[+++]

(37) Für die Verarbeitung personenbezogener Daten zu journalistischen, literarischen oder künstlerischen Zwecken, insbesondere im audiovisuellen Bereich, sind Ausnahmen von bestimmten Vorschriften dieser Richtlinie vorzusehen, soweit sie erforderlich sind, um die Grundrechte der Person mit der Freiheit der Meinungsäußerung und insbesondere der Freiheit, Informationen zu erhalten oder weiterzugeben, die insbesondere in Artikel 10 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und der Grundfreiheiten garantiert ist, in Einklang zu bringen. Es obliegt deshalb den Mitgliedstaaten, unter Abwägung der Grundrechte Ausnahmen und Eins ...[+++]


w