H. considerando
che, sebbene il 37% della manodopera agricola nell'Unione europea sia costituito da donne che svolgono un ruolo di primo piano nella produzione complessiva e nello sviluppo rurale, e che rappresentano un legame rilevante fra la produzione e il consumo: a) la popolazione rurale femminile invecchia, b) un'agricoltrice su due rientra nel regime della "coniuge-aiutante", con condizioni estremamente sfavor
evoli in termini di salario, sicurezza sociale, assistenza sanitari
a, pensionamento ed ...[+++]evoluzione professionale, c) la percentuale delle donne agricoltrici a capo di aziende agricole è estremamente bassa, d) l'istruzione e la formazione delle donne agricoltrici continua ad attestarsi su livelli molto bassi, e) la partecipazione delle donne a cooperative e organizzazioni agricole non appare soddisfacente, f) l'analfabetismo e la disoccupazione nelle zone rurali colpiscono maggiormente le donne (in determinate zone, tale percentuale è doppia rispetto a quella degli uomini),H. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union zwar 37 % der in der Landwirtschaft tätigen Personen Frauen sind, die einen bedeutenden Beitrag zur Gesamterzeugung und zur ländlichen Entwicklung leisten und ein wichtiges Bindeglied zwischen der Erzeugung und dem Verbrauch darstellen, dass jedoch a) die weibliche landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung altert, b) 50 % der Landwirtinnen den Status der „mitarbeitenden Ehefrau“ hat, was sich äußerst nachteilig auf die Entlohnung, die Sozialversicherung, die gesundheitliche Versorgung,
die Rentenansprüche sowie die berufliche Weiterentwicklung auswirkt, c) nur ein sehr geringer Anteil von L
...[+++]andwirtinnen selbst einen landwirtschaftlichen Betrieb leitet, d) sich die Aus- und Weiterbildung der Landwirtinnen nach wie vor auf einem sehr niedrigen Niveau bewegt, e) die Beteiligung von Frauen an landwirtschaftlichen Genossenschaften und Organisationen nicht zufriedenstellend ist, f) Analphabetismus und Arbeitslosigkeit in den ländlichen Regionen vor allem Frauen betreffen (in einigen Regionen liegt der Anteil doppelt so hoch wie bei den Männern),