Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata della gestazione
Durata di gestazione
Femmina en gestazione
Femmina gravida
GDS
Gestante
Gestazione
Gestazione di sostegno
Gestazione per conto terzi
Gestazione surrogata
Maternità
Parto
Puerpera

Übersetzung für "gestazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestazione di sostegno | gestazione per conto terzi | gestazione surrogata | GDS [Abbr.]

Ersatzmutterschaft | Leihmutterschaft | Tragemutterschaft


durata della gestazione | durata di gestazione

Trächtigkeitsdauer


maternità [ gestante | gestazione | parto | puerpera ]

Mutterschaft [ Entbindung | Niederkunft | Schwangere | Schwangerschaft | werdende Mutter ]


femmina en gestazione | femmina gravida

trächtiges Tier | tragendes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. condanna la pratica della surrogazione, che compromette la dignità umana della donna dal momento che il suo corpo e le sue funzioni riproduttive sono usati come una merce; ritiene che la pratica della gestazione surrogata che prevede lo sfruttamento riproduttivo e l'uso del corpo umano per un ritorno economico o di altro genere, in particolare nel caso delle donne vulnerabili nei paesi in via di sviluppo, debba essere proibita e trattata come questione urgente negli strumenti per i diritti umani;

114. verurteilt die Praxis der Ersatzmutterschaft, die die Menschenwürde der Frau herabsetzt, da ihr Körper und seine Fortpflanzungsfunktionen als Ware genutzt werden; ist der Auffassung, dass die Praxis der gestationellen Ersatzmutterschaft, die die reproduktive Ausbeutung und die Nutzung des menschlichen Körpers – insbesondere im Fall von schutzbedürftigen Frauen in Entwicklungsländern – für finanzielle oder andere Gewinne umfasst, untersagt werden und dringend im Rahmen der Menschenrechtsinstrumente behandelt werden sollte;


115. condanna la pratica della surrogazione, che compromette la dignità umana della donna dal momento che il suo corpo e le sue funzioni riproduttive sono usati come una merce; ritiene che la pratica della gestazione surrogata che prevede lo sfruttamento riproduttivo e l'uso del corpo umano per un ritorno economico o di altro genere, in particolare nel caso delle donne vulnerabili nei paesi in via di sviluppo, debba essere proibita e trattata come questione urgente negli strumenti per i diritti umani;

115. verurteilt die Praxis der Ersatzmutterschaft, die die Menschenwürde der Frau herabsetzt, da ihr Körper und seine Fortpflanzungsfunktionen als Ware genutzt werden; ist der Auffassung, dass die Praxis der gestationellen Ersatzmutterschaft, die die reproduktive Ausbeutung und die Nutzung des menschlichen Körpers – insbesondere im Fall von schutzbedürftigen Frauen in Entwicklungsländern – für finanzielle oder andere Gewinne umfasst, untersagt werden und dringend im Rahmen der Menschenrechtsinstrumente behandelt werden sollte;


Alcuni mesi dopo la nascita, un tribunale britannico ha conferito alla sig.ra D e al suo compagno, con il consenso della madre surrogata, la definitiva e piena potestà genitoriale sul bambino, conformemente alla normativa britannica sulla gestazione per conto terzi.

Einige Monate nach der Geburt des Kindes wurde Frau D. und ihrem Lebensgefährten gemäß der britischen Regelung über die Ersatzmutterschaft von einem britischen Gericht mit Zustimmung der Ersatzmutter uneingeschränkt und dauerhaft die elterliche Sorge für das Kind übertragen.


I. considerando che la sconcertante notizia diffusa a metà giugno del 2012 riguardo a una donna, Feng Jianmei, crudelmente costretta ad abortire una bambina al settimo mese di gestazione, ha alimentato il dibattito sull'abolizione della politica ufficiale del figlio unico;

I. in der Erwägung, dass die erschütternde Meldung von Mitte Juni 2012 über die extrem grausame Zwangsabtreibung der ungeborenen Tochter der im siebten Monat schwangeren Feng Jianmei die Debatte über die Abschaffung der offiziellen Ein-Kind-Politik neu angefacht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In data odierna la Commissione europea, con lettera di costituzione in mora, ha sollecitato Belgio, Cipro, Danimarca, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Polonia e Portogallo a adottare azioni per porre fine alle carenze nell'attuazione della legislazione UE relativa al benessere degli animali e per attuare in particolare la direttiva 2008/120/CE che fa obbligo di tenere le scrofe in gruppi durante il parto o la gestazione.

Die Europäische Kommission hat heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu aufgerufen, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest teilweise in Gruppen zu halten sind.


Comprendono requisiti per la stabulazione in gruppo obbligatoria per le scrofe e prevedono in particolare che le scrofe e le scrofette (giovani suini di sesso femminile che non hanno figliato) siano mantenute in gruppi durante parte della gestazione in tutte le aziende suinicole che allevano dieci scrofe o più.

Dazu gehören die Anforderungen in Bezug auf die obligatorische Gruppenhaltung, insbesondere dass in allen Schweinezuchtbetrieben mit mindestens zehn Sauen die Sauen und Jungsauen (junge weibliche Schweine vor dem ersten Wurf) während eines Teils ihrer Trächtigkeit in Gruppen gehalten werden müssen.


In linea di principio, è positivo che la proposta della Commissione miri a vietare le esportazioni di animali molto giovani, escluso il caso in cui tali animali sono trasportati su distanze inferiori ai 100 km. È altresì positivo che le femmine gravide non siano considerate idonee al trasporto se hanno raggiunto l’ultima fase della gestazione (10% del probabile periodo di gestazione prima del parto) o se hanno figliato da meno di una settimana.

Es ist grundsätzlich positiv, dass der Kommissionsvorschlag darauf abzielt, ein Verbot für den Transport sehr junger Tiere einzuführen, mit Ausnahme des Transports solcher jungen Tiere, wenn die Entfernung unter 100 km liegt. Es ist auch positiv zu vermerken, dass trächtige Tiere als nicht transportfähig angesehen werden sollen, wenn sie die letzte Phase der Gestation (10% der geschätzten Gestationszeit vor der Geburt) erreicht haben, sowie für einen Zeitraum von einer Woche nach der Geburt.


Divieto di trasporti superiori a 100 km di animali giovani (suini di meno di 4 settimane / agnelli di meno di 1 settimana / vitelli di meno di 2 settimane / cavalli di meno di 4 mesi, solo per lunghe distanze) Divieto di trasporto di femmine nella settimana precedente e in quella seguente il parto (10% del tempo di gestazione stimato)

Verbot von Transporten von mehr als 100 km für Jungtiere (Ferkel jünger als 4 Wochen / Lämmer jünger als eine Woche / Kälber jünger als 2 Wochen / Pferde jünger als 4 Monate (nur bei Langstreckentransporten)) Transportverbot für weibliche Tiere eine Woche nach der Geburt und vor der Geburt (10% der geschätzten Trächtigkeitsdauer).


Gli Stati membri si sono impegnati a proseguire, segnatamente nel quadro delle riforme in corso in seno alle loro forze armate, le iniziative di rafforzamento delle loro capacità, nonché i progetti esistenti o in gestazione volti a porre in essere soluzioni multinazionali, anche nel settore dell'uso comune dei mezzi.

Die Mitgliedstaaten haben zugesagt, insbesondere im Rahmen der laufenden Reformen ihrer Streitkräfte weitere Maßnahmen zur Stärkung ihrer eigenen Fähigkeiten zu treffen sowie bestehende oder in Vorbereitung befindliche Projekte zur Realisierung multinationaler Lösungen, einschließlich im Bereich der Zusammenlegung von Mitteln, fortzuführen.


Nove mesi sono senza dubbio un lasso di tempo importante per la gestazione di un essere umano, ma per la gestazione di una candidatura sono molto pochi.

Neun Monate sind für das Austragen eines Kindes eine lange Zeit, für die Entwicklung eines Kandidaten ist dies jedoch ein sehr kurzer Zeitraum.




Andere haben gesucht : durata della gestazione     durata di gestazione     femmina en gestazione     femmina gravida     gestante     gestazione     gestazione di sostegno     gestazione per conto terzi     gestazione surrogata     maternità     puerpera     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gestazione' ->

Date index: 2022-09-13
w