Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGAK
Amministratore
Assistente
Gruppo di funzioni
Gruppo di funzioni AD
Gruppo di funzioni AST
Gruppo di funzioni degli amministratori
Gruppo di funzioni degli assistenti
Gruppo di lavoro Criminalità degli stranieri
Personale CE di categoria A
Personale CE di categoria LA
Quadro linguistico CE

Übersetzung für "gruppo di funzioni degli amministratori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amministratore [ gruppo di funzioni AD | gruppo di funzioni degli amministratori | personale CE di categoria A | personale CE di categoria LA | quadro linguistico CE ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


gruppo di funzioni AD | gruppo di funzioni degli amministratori

Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe Administration | Funktionsgruppe der Administratoren


assistente [ gruppo di funzioni AST | gruppo di funzioni degli assistenti ]

Assistent [ Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST ]


gruppo di funzioni AST | gruppo di funzioni degli assistenti

Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST | Funktionsgruppe der Assistenten




gruppo di lavoro incaricato di elaborare i documenti di base e definire l'equipaggiamento degli organi di coordinamento salvataggio e lotta antincendio

Fachgruppe Grundlagen und Ausrüstung der Koordinationsorgane Rettung und Brandbekämpfung


Gruppo di lavoro Criminalità degli stranieri [ AGAK ]

Arbeitsgruppe Ausländerkriminalität [ AGAK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli impieghi previsti dal presente statuto sono classificati, a seconda della natura e dell’importanza delle funzioni cui corrispondono, in un gruppo di funzioni degli amministratori (in appresso “AD”) e un gruppo di funzioni degli assistenti (in appresso “AST”).

Die Dienstposten im Sinne des Statuts sind nach Art und Bedeutung der ihnen entsprechenden Aufgaben zwei Funktionsgruppen zugeordnet, und zwar der Funktionsgruppe Administration (AD) und der Funktionsgruppe Assistenz (AST).


Va inoltre rilevato che i requisiti richiesti ai candidati membri del personale dei servizi diplomatici degli Stati membri, al punto 2 del secondo gruppo di requisiti d’ammissione, vale a dire il possesso di un livello di studi corrispondente ad una formazione universitaria completa di almeno tre anni attestata da un diploma, coincidono con il requisito richiesto dall’articolo 5, paragrafo 3, lettera b), sub i), dello Statuto per una nomina ai gradi 5 e 6 del gruppo di funzioni degli amministratori (AD), requisito nettamente distinto da quello richiesto dall’articolo 5, paragrafo 3, lettera c), dello Statuto per una nomina ai gradi da 7 ...[+++]

Zudem ist festzustellen, dass die in Punkt 2 der zweiten Gruppe der Aufnahmebedingungen für die Bewerber, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, vorgeschriebenen Bedingungen, nämlich ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, von mindestens dreijähriger Dauer entspricht, mit der in Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts vorgeschriebenen Bedingung für die Ernennung in die Funktionsgruppe Administration (AD), Besoldungsgruppen 5 ...[+++]


Ricorso proposto ai sensi dell’articolo 270 TFUE, con cui ED chiede l’annullamento dell’asserita decisione dell’Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA; in prosieguo anche: l’«Agenzia»), del 27 marzo 2014, con cui quest’ultima avrebbe deciso di non accogliere la sua candidatura per la seconda fase di una procedura di selezione diretta a coprire un posto di giurista, del gruppo di funzioni degli amministratori (AD) e di grado AD 8.

Klage nach Art. 270 AEUV auf Aufhebung der vorgeblichen Entscheidung der Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) vom 27. März 2014, mit der diese entschieden haben soll, die Bewerbung der Klägerin für die zweite Phase eines Auswahlverfahrens zur Besetzung einer Juristenstelle der Funktionsgruppe Administration (AD) in der Besoldungsgruppe AD 8 nicht zu berücksichtigen


Trattandosi di disposizioni derogatorie che, alle particolari condizioni che esse stabiliscono, consentono la nomina di funzionari appartenenti al gruppo di funzioni degli assistenti (AST) su posti del gruppo di funzioni degli amministratori (AD), le disposizioni dell’articolo 45 bis dello Statuto relative alla procedura di certificazione devono essere interpretate e applicate in senso restrittivo.

Da es sich bei Art. 45a des Statuts über das Leistungsnachweisverfahren, der die Ernennung von Beamten der Funktionsgruppe Assistenz (AST) auf Planstellen der Funktionsgruppe Administration (AD) unter besonderen in ihm aufgestellten Bedingungen ermöglichen soll, um eine Ausnahmebestimmung handelt, ist er eng auszulegen und strikt anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare il programma di sviluppo indica come elemento principale di selezione del personale rientrante nel gruppo di funzioni degli amministratori (AD) il ricorso a centri di valutazione presso i quali i candidati devono superare diverse prove, tra cui lo studio di un caso, un’intervista strutturata, una presentazione orale e un esercizio in gruppo.

Insbesondere gibt das Reformprogramm als wichtigsten Punkt für die Auswahl von Bediensteten der Funktionsgruppe Administration (AD) die Einführung von Assessment-Centern an, in denen die Bewerber verschiedene Prüfungen ablegen müssen, darunter eine Fallstudie, ein strukturiertes Interview, ein mündlicher Vortrag und eine Gruppenübung.


1. Gli impieghi previsti dal presente statuto sono classificati, a seconda della natura e dell'importanza delle funzioni cui corrispondono, in un gruppo di funzioni degli amministratori (in appresso "AD"), un gruppo di funzioni degli assistenti (in appresso "AST") e un gruppo di funzioni dei segretari e commessi (in appresso "AST/SC").

1. Die Dienstposten im Sinne des Statuts sind nach Art und Bedeutung der ihnen entsprechenden Aufgaben den Funktionsgruppen Administration („AD“), Assistenz („AST“) und Sekretariatskräfte und Büroangestellte („AST/SC“) zugeordnet.


67. osserva che, al 31 dicembre 2010, il personale del Segretariato (58,4%) e del gruppo di funzioni degli amministratori (51,7%) era costituto in maggioranza da donne; si compiace che, al livello dirigenziale superiore e intermedio, la proporzione delle donne direttori generali e capi unità sia aumentata nel 2010 (rispettivamente al 36,4%, vale a dire 4 su 11, e al 26,2%);

67. stellt fest, dass am 31. Dezember 2010 eine Mehrheit des Personals im Generalsekretariat (58,4 %) und in der Funktionsgruppe der Verwaltungsräte (51,7 %) Frauen waren; begrüßt die Tatsache, dass 2010 im höheren und mittleren Management der Anteil weiblicher Generaldirektoren (auf 36,4 %, d. h. 4 von 11) und Referatsleiter (auf 26,2 %) stieg;


68. osserva che, al 31 dicembre 2010, il personale del Segretariato (58,4%) e del gruppo di funzioni degli amministratori (51,7%) era costituto in maggioranza da donne; si compiace che, al livello dirigenziale superiore e intermedio, la proporzione delle donne direttori generali e capi unità sia aumentata nel 2010 (rispettivamente al 36,4%, vale a dire 4 su 11, e al 26,2%);

68. stellt fest, dass am 31. Dezember 2010 eine Mehrheit des Personals im Generalsekretariat (58,4 %) und in der Funktionsgruppe der Verwaltungsräte (51,7 %) Frauen waren; begrüßt die Tatsache, dass 2010 im höheren und mittleren Management der Anteil weiblicher Generaldirektoren (auf 36,4 %, d. h. 4 von 11) und Referatsleiter (auf 26,2 %) stieg;


10. Gli obiettivi degli amministratori designati conformemente al paragrafo 3 non comportano obblighi né responsabilità nei confronti degli azionisti dell'ente soggetto a risoluzione e gli amministratori non hanno, nei confronti degli azionisti, responsabilità derivanti dalle azioni intraprese o non intraprese nell'esercizio - o supposto esercizio - delle proprie funzioni, a meno che l'atto o l'omissione implichino negligenze gravi ...[+++]

10. Die Aufgabenstellung der gemäß Absatz 3 bestellten Verwalter bringt keinerlei Verpflichtungen oder Verantwortung gegenüber den Anteilsinhabern des in Abwicklung befindlichen Instituts mit sich und die Verwalter haften den Anteilsinhabern gegenüber nicht für die in Ausübung oder vermeintlicher Ausübung ihrer Funktionen getroffenen oder unterlassenen Maßnahmen, es sei denn, diese Handlungen oder Unterlassungen stellen nach nationalem Recht eine grobe Fahrlässigkeit oder ein grobes Fehlverhalten dar.


1. Gli impieghi previsti dal presente statuto sono classificati, a seconda della natura e dell’importanza delle funzioni cui corrispondono, in un gruppo di funzioni degli amministratori (in appresso «AD») e un gruppo di funzioni degli assistenti (in appresso «AST»).

1. Die Dienstposten im Sinne des Statuts sind nach Art und Bedeutung der ihnen entsprechenden Aufgaben zwei Funktionsgruppen zugeordnet, und zwar der Funktionsgruppe der Administratoren (" AD ") und der der Assistenten (" AST ").




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gruppo di funzioni degli amministratori' ->

Date index: 2024-06-09
w