Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita di computer
Amministratore di informatica medica
Amministratrice di informatica medica
Apertura delle ostilità
Attacco informatico
Calcolatore domestico
Calcolatore per usi domestici
Campo PG
Campo di prigionieri di guerra
Campo per prigionieri di guerra
Commessa di negozio di informatica
Commesso di negozio di informatica
Conflitto
Conflitto armato
Cyberattacco
Cyberterrorismo
Dichiarazione di guerra
Docente universitaria di informatica
Docente universitario di informatica
Guerra
Guerra dell'informazione
Guerra delle tariffe
Guerra informatica
Guerra nucleare limitata
Guerra nucleare parziale
Guerra tariffaria
Home computer
Informatica a domicilio
Informatica domestica
Informatica familiare
Informatica per usi domestici
Invasione armata
Minaccia cibernetica
Professore universitario di informatica
Terrorismo informatico

Übersetzung für "guerra informatica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
guerra dell'informazione [ attacco informatico | cyberattacco | cyberterrorismo | guerra informatica | minaccia cibernetica | terrorismo informatico ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


informatica domestica [ calcolatore domestico | calcolatore per usi domestici | home computer | informatica a domicilio | informatica familiare | informatica per usi domestici ]

Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]


docente universitaria di informatica | professore universitario di informatica | docente universitario di informatica | docente universitario di informatica/docente universitaria di informatica

Universitätsassistentin für Informatik | Universitätslehrer für Computerwissenschaften | Hochschullehrkraft für Informatik | Universitätslehrkraft für IT


amministratrice di informatica medica | amministratore di informatica medica | amministratore di informatica medica/amministratrice di informatica medica

Leiter der klinischen Informatik | Leiter der klinischen Informatik/Leiterin der klinischen Informatik | Leiterin der klinischen Informatik


addetto alla vendita di computer | commesso di negozio di informatica | commessa di negozio di informatica | commesso di negozio di informatica/commessa di negozio di informatica

Computerverkäufer | Elektronikverkäufer | EDV-Kauffrau | Fachverkäufer für Computer und Zubehör/Fachverkäuferin für Computer und Zubehör




guerra nucleare limitata | guerra nucleare parziale

begrenzter Nuklearkrieg


Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medico | Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d’Europa per trattamento medico

Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung


campo di prigionieri di guerra (1) | campo per prigionieri di guerra (2) [ campo PG ]

Kriegsgefangenenlager [ KG Lag | KG Lager ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Saranno essenziali anche gli scambi relativi alle "nuove questioni di sicurezza" che include la criminalità internazionale e il terrorismo, pirateria informatica e di altro tipo nonché la ciber-guerra.

Wichtig ist zudem der Meinungsaustausch über die "neuen sicherheitspolitischen Themen" wie internationale Kriminalität und internationaler Terrorismus, digitale und sonstige Piraterei sowie elektronische Kriegsführung.


5. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e pone una potenziale minaccia per la stessa Unione europea, segnatamente l'annessione illegale della Crimea e la conduzione di una guerra ibrida non dichiarata contro l'Ucraina, ivi compresa una guerra informatica che combina elementi di ciberguerra, uso di forze regolari e irregolari, propaganda, pressioni economiche, ricatto energetico e destabilizzazione diplomatica e politica; sottolinea che queste azioni violano il diritto internazionale e costituiscono una grave minaccia alla situaz ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völker ...[+++]


5. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e pone una potenziale minaccia per la stessa Unione europea, segnatamente l'annessione illegale della Crimea e la conduzione di una guerra ibrida non dichiarata contro l'Ucraina, ivi compresa una guerra informatica che combina elementi di ciberguerra, uso di forze regolari e irregolari, propaganda, pressioni economiche, ricatto energetico e destabilizzazione diplomatica e politica; sottolinea che queste azioni violano il diritto internazionale e costituiscono una grave minaccia alla situaz ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völker ...[+++]


5. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e pone una potenziale minaccia per la stessa Unione europea, segnatamente l'annessione illegale della Crimea e la conduzione di una guerra ibrida non dichiarata contro l'Ucraina, ivi compresa una guerra informatica che combina elementi di ciberguerra, uso di forze regolari e irregolari, propaganda, pressioni economiche, ricatto energetico e destabilizzazione diplomatica e politica; sottolinea che queste azioni violano il diritto internazionale e costituiscono una grave minaccia alla situaz ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) In molti casi alla base di un incidente vi sono attività criminali o di guerra informatica.

(30) Häufig gehen Sicherheitsvorfälle auf kriminelle Handlungen oder Cyberkriegsaktivitäten zurück.


La guerra informatica non è una sfida del futuro: è diventata una prassi quotidiana.

Cyberwar ist mitnichten eine zukünftige Bedrohung, sondern bereits alltägliche Praxis.


Creare una rete informatica per gli organi di accusa a tutti i livelli, garantire l’esecuzione delle sentenze, rafforzare la capacità di giudicare i crimini di guerra in ambito nazionale nel pieno rispetto degli obblighi internazionali relativi alla cooperazione con l’ICTY.

Schaffung eines IT-Netzes für Staatsanwälte auf allen Ebenen, Gewährleistung der Durchsetzung von Gerichtsbeschlüssen und weitere Stärkung der Kapazitäten zur Einleitung von Verfahren wegen Kriegsverbrechen vor den nationalen Gerichten im vollen Einklang mit den internationalen Verpflichtungen gegenüber dem IStGHJ.


Saranno essenziali anche gli scambi relativi alle "nuove questioni di sicurezza" che include la criminalità internazionale e il terrorismo, pirateria informatica e di altro tipo nonché la ciber-guerra.

Wichtig ist zudem der Meinungsaustausch über die "neuen sicherheitspolitischen Themen" wie internationale Kriminalität und internationaler Terrorismus, digitale und sonstige Piraterei sowie elektronische Kriegsführung.


w