Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista informatico
Attacco DDoS
Attacco bloccato
Attacco cibernetico
Attacco del dacus oleae
Attacco della mosca delle olive
Attacco della mosca olearia
Attacco di rotaia bloccato
Attacco di rotaia serrato a fondo
Attacco distributed-denial-of-service
Attacco informatico
Attacco serrato a fondo
Autore di un programma informatico
Autore di un programma per computer
Autrice di un programma informatico
Autrice di un programma per computer
Ciberattacco
Cibercriminalità
Cibervandalismo
Codificatore
Consulente informatico
Criminalità informatica
Crimine informatico
Cyberattacco
Cyberterrorismo
Frode informatica
Guerra dell'informazione
Guerra informatica
Ingegnere di sistema
Minaccia cibernetica
Operatore di help desk informatico
Professioni del settore informatico
Programmatore
Reato informatico
Responsabile del supporto tecnico informatico
Specialista d'informatica
Tecnico riparatore di hardware
Terrorismo informatico

Übersetzung für "attacco informatico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cyberattacco | attacco informatico | attacco cibernetico

Cyber-Attacke | Cyberattacke | Cyberangriff


guerra dell'informazione [ attacco informatico | cyberattacco | cyberterrorismo | guerra informatica | minaccia cibernetica | terrorismo informatico ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


attacco cibernetico | attacco informatico | ciberattacco

Computerangriff | Cyberangriff | Cyberattacke


attacco distributed-denial-of-service | attacco DDoS

Distributed-Denial-of-Service-Attacke | DDoS-Attacke


attacco bloccato | attacco di rotaia bloccato | attacco di rotaia serrato a fondo | attacco serrato a fondo

fest angezogene Schienenbefestigung


autore di un programma per computer | autrice di un programma per computer | autore di un programma informatico | autrice di un programma informatico

Urheber eines Computerprogrammes | Urheberin eines Computerprogrammes


attacco del dacus oleae | attacco della mosca delle olive | attacco della mosca olearia

Befall mit dacus oleae


criminalità informatica [ cibercriminalità | cibervandalismo | crimine informatico | frode informatica | reato informatico ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


consulente informatico | operatore di help desk informatico | responsabile del supporto tecnico informatico | tecnico riparatore di hardware

Hardwaretechniker | Hardwaretechnikerin | Hardwaretechniker/Hardwaretechnikerin | IT-Servicetechniker


professioni del settore informatico [ analista informatico | codificatore | ingegnere di sistema | programmatore | specialista d'informatica ]

Informatikberuf [ Anwendungsprogrammierer | Datenerfasser | Informatiker | Programmierer | Systemanalytiker | Systemdesigner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se i dati personali detenuti da una società sono esposti a un attacco informatico, tale società dovrà informare le autorità e i propri utenti entro 72 ore.

Wenn ein Unternehmen Opfer eines Cyber-Angriffs wird, der auf personenbezogene Daten abzielt, muss das Unternehmen die Behörden und seine Nutzer in Zukunft innerhalb von 72 Stunden informieren.


La risposta alla criminalità informatica (ad esempio, il phishing) deve coinvolgere l'intera catena: dal centro europeo per la lotta alla criminalità informatica di Europol, alle squadre di pronto intervento informatico degli Stati membri interessati dall'attacco informatico, fino ai fornitori di servizi internet che possono avvisare gli utenti finali e offrire protezione tecnica.

In etwaige Gegenmaßnahmen als Reaktion auf Cyberstraftaten wie Phishing-Angriffe muss die gesamte Kette der zuständigen Akteure eingebunden werden, angefangen beim Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität von Europol über die IT-Notfallteams in den betroffenen Mitgliedstaaten bis hin zu den Internetdienstanbietern, die die Endnutzer warnen und technische Schutzvorkehrungen treffen können.


A seguito del recente attacco informatico su scala mondiale, la relazione sottolinea inoltre l'impegno della Commissione ad accelerare i lavori per riesaminare la strategia dell'UE per la cibersicurezza del 2013 al fine di fornire una risposta efficace alle minacce informatiche.

Mit Blick auf die jüngste weltweite Cyberattacke wird in dem Bericht auch vermerkt, dass die Kommission als Reaktion auf die Bedrohung durch Cyberkriminalität die Überarbeitung der EU-Cybersicherheitsstrategie von 2013 beschleunigen will.


La risposta alla criminalità informatica (ad esempio, il phishing) deve coinvolgere l'intera catena: dal centro europeo per la lotta alla criminalità informatica di Europol, alle squadre di pronto intervento informatico degli Stati membri interessati dall'attacco informatico, fino ai fornitori di servizi internet che possono avvisare gli utenti finali e offrire protezione tecnica.

In etwaige Gegenmaßnahmen als Reaktion auf Cyberstraftaten wie Phishing-Angriffe muss die gesamte Kette der zuständigen Akteure eingebunden werden, angefangen beim Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität von Europol über die IT-Notfallteams in den betroffenen Mitgliedstaaten bis hin zu den Internetdienstanbietern, die die Endnutzer warnen und technische Schutzvorkehrungen treffen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno prevedere sanzioni più severe quando un attacco contro un sistema di informazione è perpetrato da un’organizzazione criminale quale definita nella decisione quadro 2008/841/GAI del Consiglio, del 24 ottobre 2008, relativa alla lotta contro la criminalità organizzata , quando un attacco informatico è condotto su larga scala, in tal modo colpendo un numero significativo di sistemi di informazione, anche quando è diretto alla creazione di una «botnet», o quando un attacco informatico causa danni gravi, anche nel caso in cui sia perpetrato attraverso una «botnet».

Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verübt werden, oder bei groß angelegten Cyberangriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen beeinträchtigt wird einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein Botnetz zu schaffen, oder bei denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen, in denen der Angriff mittels eines Botnetzes durchgeführt wird.


Una volta creata, la rete infettata di computer che costituiscono la «botnet» può essere attivata a insaputa degli utenti per lanciare un attacco informatico su larga scala, che, solitamente, è in grado di causare danni gravi, ai sensi della presente direttiva.

Sobald es eingerichtet ist, kann das infizierte Netz von Computern, die das Botnetz bilden, ohne Wissen der Computerbenutzer aktiviert werden, um einen breit angelegten Cyberangriff zu starten, der in der Regel erheblichen Schaden anrichten kann, wie er in dieser Richtlinie beschrieben wird.


È opportuno prevedere sanzioni più severe quando un attacco contro un sistema di informazione è perpetrato da un’organizzazione criminale quale definita nella decisione quadro 2008/841/GAI del Consiglio, del 24 ottobre 2008, relativa alla lotta contro la criminalità organizzata (3), quando un attacco informatico è condotto su larga scala, in tal modo colpendo un numero significativo di sistemi di informazione, anche quando è diretto alla creazione di una «botnet», o quando un attacco informatico causa danni gravi, anche nel caso in cui sia perpetrato attraverso una «botnet».

Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (3) verübt werden, oder bei groß angelegten Cyberangriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen beeinträchtigt wird einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein Botnetz zu schaffen, oder bei denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen, in denen der Angriff mittels eines Botnetzes durchgeführt wird.


Una volta creata, la rete infettata di computer che costituiscono la «botnet» può essere attivata a insaputa degli utenti per lanciare un attacco informatico su larga scala, che, solitamente, è in grado di causare danni gravi, ai sensi della presente direttiva.

Sobald es eingerichtet ist, kann das infizierte Netz von Computern, die das Botnetz bilden, ohne Wissen der Computerbenutzer aktiviert werden, um einen breit angelegten Cyberangriff zu starten, der in der Regel erheblichen Schaden anrichten kann, wie er in dieser Richtlinie beschrieben wird.


N. considerando che la maggior parte degli autori degli attacchi informatici ad alto livello che minacciano la sicurezza e la difesa nazionali o internazionali non è mai identificata e sottoposta a procedimento giudiziario; che non esiste un modo concordato a livello internazionale per rispondere a un attacco informatico di uno Stato nei confronti di un altro Stato, né è chiaro se ciò possa essere considerato un casus belli;

N. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Täter, die Cyber-Angriffe auf hohem Niveau verüben, durch die die nationale oder internationale Sicherheit und die Verteidigung gefährdet werden, nie identifiziert und verfolgt wird; in der Erwägung, dass es keine international vereinbarte Reaktion auf einen von einem Staat ausgehenden Cyber-Angriff auf einen anderen Staat gibt und keine Einigung darüber besteht, ob dies als Casus Belli betrachtet werden könnte;


L’Unione europea deve trattare un attacco informatico contro uno Stato membro come un attacco contro l’intera Unione europea.

Die Europäische Union muss die Online-Attacke gegen einen Mitgliedstaat als Angriff gegen die gesamte Europäische Union behandeln.


w