Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti alla riqualificazione
Atterraggio esterno
Atterramento esterno
Coibentazione esterna
Collaboratore del servizio esterno
Collaboratore servizio esterno
Collaboratrice del servizio esterno
Collaboratrice servizio esterno
Collocamento esterno
Corteccia
Debito fluttuante
Debito pubblico
Debito redimibile
Indebitamento
Indebitamento del settore pubblico
Indebitamento esterno
Indebitamento verso l'esterno
Isolamento esterno
Isolamento termico esterno
Prestiti esterni
Quoziente di indebitamento
Rapporto d'indebitamento
Rapporto di capitale netto
Rapporto di indebitamento
Ricollocamento
Ricollocamento esterno
Strato esterno di un organo
Titoli del debito pubblico

Übersetzung für "indebitamento esterno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indebitamento esterno | indebitamento verso l'esterno

Auslandsverschuldung


indebitamento esterno | prestiti esterni

Kreditaufnahme im Ausland


quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

Verschuldungsgrad


collaboratore del servizio esterno | collaboratrice del servizio esterno | collaboratore servizio esterno | collaboratrice servizio esterno

Aussendienstmitarbeiter | Aussendienstmitarbeiterin


atterraggio esterno (1) | atterramento esterno (2)

Aussenlandung


isolamento termico esterno | isolamento esterno | coibentazione esterna

Aussendämmung


aiuti alla riqualificazione [ collocamento esterno | ricollocamento | ricollocamento esterno ]

Eingliederungshilfe


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]




corteccia | strato esterno di un organo

Kortex | Rinde(nbereich)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I livelli insostenibili di indebitamento, caratteristica di vari paesi in via di sviluppo [24], minacciano la stabilità economica e finanziaria: essi rendono il paese maggiormente vulnerabile agli urti provenienti dall'esterno.

Nicht verkraftbare Schuldenlasten, unter denen mehrere Entwicklungsländer leiden [24], bedrohen die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität: die jeweiligen Länder sind weniger widerstandsfähig gegenüber plötzlichen Außeneinwirkungen.


Nonostante i notevoli progressi conseguiti nel corso del programma in termini di aggiustamento economico e di politiche economiche, permangono notevoli rischi legati agli elevati livelli di indebitamento, interno ed esterno, e in diversi settori, a cui occorre prestare particolare attenzione.

Trotz deutlicher Fortschritte im Verlauf des Programms, sowohl in Bezug auf die wirtschaftliche Anpassung als auch auf wirtschaftspolitische Maßnahmen, bleiben erhebliche Risiken im Zusammenhang mit dem – intern wie extern und in verschiedenen Sektoren – hohen Schuldenniveau; dies erfordert größte Aufmerksamkeit.


Per squilibri macroeconomici si intendono le situazioni in cui uno Stato membro registra o rischia di registrare ampi disavanzi delle partite correnti, significative perdite di competitività, aumenti dei prezzi delle attività tanto consistenti quanto insoliti, un elevato livello di indebitamento esterno, del settore pubblico o di quello privato, oppure un consistente deterioramento dell'indebitamento stesso.

Makroökonomische Ungleichgewichte werden als Situationen definiert, in denen ein Mitgliedstaat mit hohen Leistungsbilanzdefiziten, beträchtlichen Verlusten an Wettbewerbsfähigkeit, beträchtlichen und ungewöhnlichen Anstiegen bei den Vermögenspreisen, hohen Niveaus oder einer beträchtlichen Verschlechterung bei der Auslandsverschuldung bzw. der Verschuldung des öffentlichen Sektors oder des Privatsektors oder einem beträchtlichen Risiko einer solchen Verschuldung konfrontiert ist.


Questo è dovuto alla coda degli effetti della crisi economica, che pure vanno scemando, in termini di pressione alla riduzione dell'indebitamento, stretta creditizia e necessario aggiustamento interno ed esterno.

Dies spiegelt die langfristigen, wenngleich inzwischen abgeschwächten Auswirkungen der Wirtschaftskrise in Form eines Drucks zum Schuldenabbau, von Finanzierungszwängen sowie der Notwendigkeit interner und externer Anpassungen wider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. constatando che la Commissione non ha incluso la questione dell'indebitamento esterno nella sua riflessione e tenento conto del fatto che si tratta di un problema di cui sono vittime numerosi PVS, di cui rende impossibile lo sviluppo,

Q. stellt fest, dass die Kommission die Frage der Auslandsverschuldung nicht in ihre Überlegungen einbezogen hat, wobei zu berücksichtigen ist, dass es sich hierbei um ein Problem handelt, von dem zahlreiche Entwicklungsländer betroffen sind und das deren Entwicklung unmöglich macht,


I. considerando che il diritto di accesso non reciproco al mercato preferenziale è necessario ma non è sufficiente per consentire un effettivo slancio degli scambi commerciali se non è accompagnato, parallelamente, da un potenziamento delle capacità di produzione, dalla fissazione di prezzi stabili garantiti per prodotti essenziali allo sviluppo e dalla soluzione del problema dell'indebitamento esterno,

I. in der Erwägung, dass das nichtgegenseitige Recht auf einen präferenziellen Marktzugang erforderlich, aber nicht ausreichend ist, um einen tatsächlichen Aufschwung des Handels zu ermöglichen, wenn es nicht gleichzeitig mit einer Stärkung der Produktionskapazitäten, der Festlegung von stabilen garantierten Preisen für Produkte von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung und der Lösung des Problems der Auslandsverschuldung einher geht,


Q. constatando che la Commissione non ha incluso la questione dell'indebitamento esterno nella sua riflessione, tenuto conto del fatto che si tratta di un problema di cui sono vittime numerosi PVS, di cui rende impossibile lo sviluppo,

Q. mit der Feststellung, dass die Kommission die Frage der Auslandsverschuldung nicht in ihre Überlegungen einbezogen hat, wobei zu berücksichtigen ist, dass es sich hierbei um ein Problem handelt, von dem zahlreiche Entwicklungsländer betroffen sind und das deren Entwicklung unmöglich macht,


I. considerando che il diritto di accesso non reciproco al mercato preferenziale è necessario ma non è sufficiente per consentire un effettivo slancio degli scambi commerciali se non è accompagnato parallelamente da un potenziamento delle capacità di produzione, dalla fissazione di prezzi stabili garantiti per prodotti essenziali allo sviluppo e dalla soluzione del problema dell'indebitamento esterno,

I. in der Erwägung, dass das nicht auf Gegenseitigkeit beruhende Recht auf präferenziellen Marktzugang erforderlich, aber nicht ausreichend ist, um einen tatsächlichen Aufschwung des Handels zu ermöglichen, wenn es nicht gleichzeitig mit einer Stärkung der Produktionskapazitäten, der Festlegung von stabilen garantierten Preisen für Produkte von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung und der Lösung des Problems der Auslandsverschuldung einher geht,


Vari indicatori chiave evidenziano netti progressi (crescita del PIL, aumento delle esportazioni, riduzione dell'indebitamento esterno) e si constata che il governo sta mettendo l'inflazione sotto controllo.

Einige Schlüsselindikatoren zeigen große Fortschritte an (Wachstum des BIP, steigende Ausfuhren, Verringerung der Außenschulden), und es wurde festgestellt, dass die Regierung die Inflation unter Kontrolle bekommt.


I livelli insostenibili di indebitamento, caratteristica di vari paesi in via di sviluppo [24], minacciano la stabilità economica e finanziaria: essi rendono il paese maggiormente vulnerabile agli urti provenienti dall'esterno.

Nicht verkraftbare Schuldenlasten, unter denen mehrere Entwicklungsländer leiden [24], bedrohen die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität: die jeweiligen Länder sind weniger widerstandsfähig gegenüber plötzlichen Außeneinwirkungen.


w