Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#promovimento della pace
Consolidamento della pace
Consolidamento della pace nel periodo postbellico
Costruzione della pace
Costruzione della pace in fase postbellica
Garanzia della pace
Instaurazione della pace
Mantenimento della pace
Mantenimento della pace
Promozione della pace
Ripristino della pace
S prom pace
Salvaguardia della pace
Servizio per la promozione della pace
UNFICYP

Übersetzung für "instaurazione della pace " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
instaurazione della pace [ ripristino della pace ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


mantenimento della pace [ salvaguardia della pace ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


promozione della pace | #promovimento della pace

Friedensförderung


garanzia della pace (1) | mantenimento della pace (2)

Friedenssicherung


consolidamento della pace nel periodo postbellico | costruzione della pace in fase postbellica

Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit


Forza delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace a Cipro | Forza dell'ONU incaricata del mantenimento della pace a Cipro | UNFICYP [Abbr.]

Friedenssicherungstruppe der Vereinten Nationen auf Zypern | UN-Friedenstruppen in Zypern | UNFICYP [Abbr.]


consolidamento della pace | costruzione della pace

Friedenskonsolidierung | Konsolidierung des Friedens


servizio per la promozione della pace [ S prom pace ]

Friedensförderungsdienst [ FFD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: cooperazione internazionale politica estera instaurazione della pace prevenzione dei conflitti Istituto dell'Unione europea per gli studi sulla sicurezza

EUROVOC-Deskriptor: internationale Zusammenarbeit Außenpolitik Herbeiführung des Friedens Konfliktprävention Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien


La loro partecipazione all’instaurazione della pace e della democrazia a seguito di guerre e conflitti è essenziale e svolgono un ruolo attivo per la ricostruzione dei paesi.

Ihre Beteiligung an den Maßnehmen zur Etablierung von Frieden und Demokratie nach Kriegen und Konflikten ist von großer Bedeutung.


34. si compiace per l'impegno della Commissione riguardo al processo di pace in Medio Oriente; è, tuttavia, preoccupato, per l'estensione delle colonie in Cisgiordania e per la estensione ininterrotta del muro; esorta l'UE a continuare a svolgere un ruolo attivo nell'attuazione delle risoluzioni delle Nazioni Unite e nell'instaurazione della pace nella regione;

34. begrüßt das Engagement der Kommission für den Friedensprozess im Nahen Osten; ist jedoch besorgt über das Ausmaß der Siedlungen in Westjordanien und den anhaltenden Ausbau der Mauer, und fordert die EU mit Nachdruck auf, nach wie aktiv an der Umsetzung der Resolutionen der Vereinten Nationen und der Verwirklichung des Friedens in der Region mitzuwirken;


Descrittore EUROVOC: Iraq ricostruzione economica aiuti umanitari coesione economica e sociale ruolo internazionale dell'UE instaurazione della pace

EUROVOC-Deskriptor: Irak wirtschaftlicher Wiederaufbau humanitäre Hilfe wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt internationale Rolle der Union Herbeiführung des Friedens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è fermamente convinto che i tre principali presupposti dell'Unione europea per un processo di pace come quello descritto e per la partecipazione dei talebani debbano essere: un impegno assunto da tutte le parti negoziali a bandire dal paese Al Qaeda e la sua promozione del terrorismo internazionale nonché qualsiasi altro gruppo terroristico, l'adozione di misure per eliminare la coltivazione del papavero e l'instaurazione di una politica incentrata sulla promozione e sul rispetto dei diritti umani fondamentali e ...[+++]

ist der festen Überzeugung, dass die drei wichtigsten Vorbedingungen der EU für einen solchen Friedensprozess und die Einbeziehung von Taliban-Gruppen eine Zusage aller an den Verhandlungen beteiligten Parteien sein müssen, Al-Quaida und deren Werbung für den internationalen Terrorismus sowie jede andere terroristische Vereinigung aus dem Lande zu verbannen, Maßnahmen zur Abschaffung des Mohnanbaus zu ergreifen und eine Politik für die Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte und der afghanischen Verfassung einzurichten;


1. esprime il suo vivo apprezzamento per la firma dello storico Accordo generale sulla pace (CPA), il 9 gennaio 2005 a Nairobi, tra il GoS e il SPLM, che ha segnato la fine di una guerra civile durata 21 anni e ha costituito un passo importante verso l'instaurazione della pace nel Sudan meridionale nonché uno sviluppo che può altresì contribuire all'instaurazione della pace nel Darfur;

1. begrüßt nachdrücklich die Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 zwischen der Regierung des Sudan und der SPLM, mit der ein 21-jähriger Bürgerkrieg beendet wurde, als einen wichtigen Schritt hin zur Befriedung des südlichen Sudan und als eine Entwicklung, die auch zur Wiederherstellung des Friedens in Darfur beitragen kann;


Le opinioni sono meno ben definite per quanto riguarda il contributo degli Stati Uniti all'instaurazione della pace nel mondo, alla lotta contro la povertà e alla tutela dell'ambiente;

Weniger klar sind die Aussagen zur Rolle der USA, wenn es um die Erhaltung des Weltfriedens, die Bekämpfung der Armut und den Schutz der Umwelt geht.


K. considerando che non vi potrà essere una pace duratura nel Burundi senza l'instaurazione della pace nella regione dei Grandi Laghi e nella Repubblica democratica del Congo,

K. in der Erwägung, es in Burundi keinen dauerhaften Frieden geben kann ohne Frieden in der Region der Großen Seen und in der Demokratischen Republik Kongo,


K. considerando che non vi potrà essere una pace duratura nel Burundi senza l’instaurazione della pace nella regione dei Grandi Laghi e nella Repubblica democratica del Congo,

K. in der Erwägung, es in Burundi keinen dauerhaften Frieden geben kann ohne Frieden in der Region der Großen Seen und in der Demokratischen Republik Kongo,


Con il progressivo avanzare della pace si potrebbe integrare l'approccio fondato sui "dividendi della pace" con un approccio più attivo basato sulla "costruzione della pace", incentrato sulla rapida instaurazione di un'amministrazione efficace, compresa un'amministrazione globale e basata su ampi consensi e, parallelamente, sul consolidamento di un'amministrazione regionale provvisoria che rappresenti le varie componenti della società somala:

b) Bei Fortschritten des Friedens könnte das Konzept der "Friedensdividende" durch ein aktiveres Konzept der "Friedenskonsolidierung" ergänzt werden, dass sich auf die rasche Schaffung einer effizienten Verwaltung konzentriert, die eine allumfassende Verwaltung auf breiter Grundlage und die gleichzeitige Konsolidierung der vorläufigen Regionalverwaltung umfasst, die die Komponenten der somalischen Gesellschaft vertritt:




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'instaurazione della pace' ->

Date index: 2022-10-13
w