Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus con guida trasversale automatica
Istruttore di guida
Istruttore di guida automobilistica
Istruttore di guida di autobus
Istruttore di guida di autocarri
Istruttore di guida di autotreni
Istruttore di guida di autovetture
Istruttore di scuola guida e di volo
Istruttrice di guida
Istruttrice di guida di autobus
Istruttrice di guida di autotreni
Istruttrice di guida di autovetture
Istruttrice di scuola guida e di volo
Istruttrice per conducenti di autobus
Maestro conducente
Monitore conducente
Monitrice conducente

Übersetzung für "istruttore di guida di autobus " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istruttrice di guida di autobus | istruttrice per conducenti di autobus | istruttore di guida di autobus | istruttore di guida di autobus/istruttrice di guida di autobus

Busfahrlehrer | Busfahrlehrer/Busfahrlehrerin | Busfahrlehrerin


istruttore di guida | istruttrice di guida

Fahrinstruktor | Fahrinstruktorin


maestro conducente | istruttore di guida | monitore conducente | monitrice conducente

Fahrlehrer | Fahrlehrerin


istruttore di guida automobilistica | istruttore di guida di autovetture | istruttore di guida automobilistica/istruttrice di guida automobilistica | istruttrice di guida di autovetture

Autoinstruktor | Pkw-Fahrlehrerin | Autofahrinstruktor | Autofahrlehrer/Autofahrlehrerin


istruttore di guida di autocarri | istruttore di guida di autotreni | istruttore di guida di mezzi pesanti/istruttrice di guida di mezzi pesanti | istruttrice di guida di autotreni

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer


istruttore di scuola guida e di volo | istruttrice di scuola guida e di volo

Fahr- und Fluglehrer | Fahr- und Fluglehrerin




autobus con guida trasversale automatica

automatisch quergeführter Bus


corsia per autobus attrezzata con un dispositivo di guida

Omnibusfahrstreifen mit Spurführungsvorrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo la sostituzione dei modelli in Germania, l'abilitazione alla guida di autobus senza passeggeri è limitata al territorio tedesco e soggetta all'applicazione di un codice nazionale.

Nach dem Umtausch der Modelle in Deutschland ist die Fahrerlaubnis für Kraftomnibusse ohne Fahrgäste auf das deutsche Staatsgebiet beschränkt, unter Anwendung eines nationalen Codes.


Il titolare di una patente di «Klasse 3» è abilitato alla guida di autobus senza passeggeri con un peso massimo inferiore a 7,5 t, anche nell'ambito di trasporti internazionali.

Der Inhaber eines Führerscheins der „Klasse 3“ ist berechtigt, Kraftomnibusse ohne Fahrgäste mit einem Höchstgewicht von weniger als 7,5 t auch im grenzüberschreitenden Verkehr zu führen.


Il titolare di una patente di «Klasse 2» rilasciata prima dell'1.4.1957 (D2a) o di «Klasse 5» rilasciata dopo il 31.3.1957 (D2b) è abilitato alla guida di autobus senza passeggeri nell'ambito di trasporti internazionali.

Der Inhaber eines vor dem 1.4.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 2“ (D2a) oder eines nach dem 31.3.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 5“ (D2b) ist berechtigt, Kraftomnibusse ohne Fahrgäste im internationalen Verkehr zu führen.


Il titolare di una patente di «Klasse 3» rilasciata prima dell'1.4.1957 (D2a) o di «Klasse 4» rilasciata dopo il 31.3.1957 (D2b) è abilitato alla guida di autobus senza passeggeri con un peso massimo inferiore a 7,5 t, anche nell'ambito di trasporti internazionali.

Der Inhaber eines vor dem 1.4.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 3“ (D2a) oder eines nach dem 31.3.1957 ausgestellten Führerscheins der „Klasse 4“ (D2b) ist berechtigt, Kraftomnibusse ohne Fahrgäste mit einem Höchstgewicht von weniger als zu 7,5 t auch im grenzüberschreitenden Verkehr zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il secondo aspetto riguarda la deroga relativa al periodo di guida degli autobus.

Mein zweiter Punkt betrifft die Ausnahmeregelung für die Lenkzeiten bei Bussen.


istruttore di guida (“instructeur de conducteurs de véhicules automoteurs”),

Fahrlehrer (‚instructeur de conducteurs de véhicules automoteurs‘),


Non accade lo stesso con la relazione sui servizi di trasporto effettuati con autobus, laddove alcuni membri della commissione per i trasporti e il turismo hanno espresso il desiderio di includere di nuovo la famosa regola dei 12 giorni di guida e riposo, e la lobby molto ben organizzata degli autobus ci ha fornito una quantità eccessiva di informazioni per mesi di seguito, al fine di realizzare tale obiettivo.

Etwas anders sieht es aus beim Bericht über den Busverkehr. Hier wurde von einem Teil des Verkehrsausschusses der Wunsch geäußert, die berühmte 12-Tage-Regelung für die Lenk- und Ruhezeiten wieder aufzunehmen, und die sehr gut organisierte Buslobby hat uns nun seit Monaten mit einem Übermaß an Informationen versorgt, um dies zu erreichen.


istruttore di guida su strada ("učitel autoškoly"), età minima richiesta: 24 anni; ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno 12 anni, di cui almeno 8 anni di istruzione elementare e almeno 4 anni di formazione professionale secondaria incentrata sul traffico o sulle macchine, completato dal "maturitní zkouška".

Fahrlehrer ("učitel autoškoly ") Mindestalter: 24 Jahre; die Ausbildung hat eine Gesamtdauer von mindestens 12 Jahren und umfasst eine mindestens achtjährige allgemeine Schulbildung und eine mindestens vierjährige berufliche Sekundarausbildung mit Schwerpunkt "Verkehrswesen" oder "Maschinenbau", die mit dem Zeugnis "maturitní zkouška" abgeschlossen wird.


Quanto alla parte pratica della formazione, gli istruttori devono dimostrare, con attestati, di avere maturato esperienza come conducente professionista o un'analoga esperienza di guida, quale quella di istruttore di guida di autoveicoli pesanti.

Für den praktischen Teil der Ausbildung müssen die Ausbilder eine Berufserfahrung als Berufskraftfahrer oder eine entsprechende Fahrerfahrung, beispielsweise als Fahrlehrer für Lastkraftwagen, nachweisen.


(e) non può contemporaneamente esercitare la professione di istruttore di scuola guida.

(e) darf nicht gleichzeitig als gewerblicher Fahrlehrer in einer Fahrschule tätig sein.


w