considerando che la direttiva 70/157/CEE del Consiglio , del 6 febbraio 1970 , concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri relative al livello sonoro ammissibile e al dispositivo di scappamento dei veicoli a motore ( 1 ) , modificata per ultimo dalla direttiva 73/350/CEE ( 4 ) , prevede in allegato i limiti del livello sonoro dei veicoli a motore destinati a circolare su strada , con o senza carrozzeria , che abbiano almeno quadro ruote e una velocita massima per costruzione superiore ai 25 km/h , ad eccezione dei veicoli che si spostano su rotaie , delle trattrici agricole o forestali e delle macchine agricole ,
...[+++]e delle macchine operatrici ; Die Richtlinie 70/157/EWG des Rates vom 6 . Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen ( 3 ) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 73/350/EWG ( 4 ) , bestimmt in ihrem Anhang die Grenzwerte für den Geräuschpegel der zur Teilnahme am Strassenverkehr bestimmten Fahrzeuge mit oder ohne Aufbau , mit mindestens vier Rädern und einer bauarbedingten Hoechstgeschwindigkeit von mehr als 25 km/h mit Ausnahme von Schienenfahrzeugen , land - oder forstwirtschaftlichen Zug - und Arbeitsmaschinen sowie anderen Arbeitsmaschinen .